21,644 matches
-
se deghizează în cerșetor. Eumeu, deși sărac, acționează ca Filemon și Baucis și, în schimb, Ulise îl binecuvântează 3 iar mai târziu îi promite o răsplată 176. Pedeapsa pretendenților este cea pe care o riscă cei care nu acordă ospitalitate zeilor. Dar și fiul său, Telemah, este primul care îl ia pe Ulise drept un zeu când acesta se dezvăluie fiului sub forma unei epifanii. După șederea în Feacia care îi oferă imaginea unei societăți ideale, el visează să stabilească o
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
Ulise îl binecuvântează 3 iar mai târziu îi promite o răsplată 176. Pedeapsa pretendenților este cea pe care o riscă cei care nu acordă ospitalitate zeilor. Dar și fiul său, Telemah, este primul care îl ia pe Ulise drept un zeu când acesta se dezvăluie fiului sub forma unei epifanii. După șederea în Feacia care îi oferă imaginea unei societăți ideale, el visează să stabilească o asemenea armonie în Itaca cu Penelopa. Itaca ar putea fi atunci imaginea însăși a unei
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
și fără riduri, muntele cu un vârf dublu este pieptul unei femei culcate " Cu sutienul alb al satului, pe care îl brodau ruinele fortului venițian". Este adevărat, spune legenda, că Itaca era odinioară "o femeie iubită de Poseidon și că zeul mării a prechimbat-o în insulă pentru a o păstra pe vecie în brațele sale. Dar țara s-a schimbat, invadată de către străini; locul unde se odihneau pescărușii și unde-și punea el seara undițele de pescuit cu momeală a devenit
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
etc.) că angoasa provocată de intruziunea celuilalt în casa ta nu privește numai pe străinii de rang inferior căci ea poate privi și persoane de rang mai înalt. Sosirea (întotdeauna neașteptată și prin surprindere) a unui rege sau a unui zeu care vine să ceară ospitalitate este întotdeauna sursă de teamă și agitație! E mai ușor să găzduim un sărac decât un om puternic. Fiindcă deși este o onoare să primești în vizită personaje eminente, riscul permanent este de a fi
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
să te încleiezi în acest mediu de bunătate, de dragoste (dacă ai ști scrisoarea mea către tatăl meu!), să fii musca ce scutură hârtia lipicioasă; asta are o parte bună; sunt oameni care se bat la Marathon, alții în sufragerie, zeul războiului și zeița victoriei sunt peste tot. Dar gestul mecanic de a mă instala în altă parte, la ce bun? Mai ales dacă aș mânca acasă unde e cel mai bine pentru mine în acest moment"498. Să lăsăm la
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
și care nu mediază nimic), această lipsă de spațiu tranzițional fac ca orice identificare (și integrare) să fie concepută în modalitatea ființei înghițite, devorate, digerate: integrarea ca nimicire de sine. Klamm, dacă urmăm onomastica, înseamnă și a se crampona. Ca zeu al căsătoriei, el este cel al legăturilor și are legătură cu această cramponare (sich-an- die-Mutter-klammen-ul despre care vorbea Bowlby)578. Deleuze și Guattari au evocat în schimb faptul că legătura devorează, gândindu-se la un Kafka/Dracula 579. Deficiența legăturilor
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
vrea să fie numit cu numele tabu al contelui Westwest, el spune în franceză, pentru a nu fi auzit de elevii săi, "songez à ces enfants innocents" (gândiți-vă la acei copii nevinovați". Astfel este numit Minotaurul în inima labirintului. Zeii sunt obosiți. - Să revenim la această oboseală care pare să invadeze ființele din roman ca în vreun castel de Frumoasă din Pădure adormită.580 Asistenții sunt cuprinși de oboseală. Arthur ca și Ieremia care "își freacă, căscând, ochii obosiți". Femeile
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
obosit la prânz, asta face parte din desfășurarea firească și fericită a zilei. Pentru domni. Aici, e tot timpul prânz, spuse K. (329)". Există așadar la personaje o oboseală care nu este oboseală, o seninătate și un mare calm. Oboseala zeilor este insondabilă. "Iată-l pe zeul tău grec! Trage-l din pat!" Pietro Citati are dreptate să noteze că în Castelul Kafka este mai politeist decât în Procesul. Există o multitudine de creaturi divine cu grade diferite, o ierarhie complicată
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
din desfășurarea firească și fericită a zilei. Pentru domni. Aici, e tot timpul prânz, spuse K. (329)". Există așadar la personaje o oboseală care nu este oboseală, o seninătate și un mare calm. Oboseala zeilor este insondabilă. "Iată-l pe zeul tău grec! Trage-l din pat!" Pietro Citati are dreptate să noteze că în Castelul Kafka este mai politeist decât în Procesul. Există o multitudine de creaturi divine cu grade diferite, o ierarhie complicată și la vârful ei ființa absolută
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
politeist decât în Procesul. Există o multitudine de creaturi divine cu grade diferite, o ierarhie complicată și la vârful ei ființa absolută, invizibilă, inaccesibilă, incomprehensibilă, imposibil de reprezentat, care a luat numele de Westwest, însemnând soarele la extremul său declin, zeu crepuscular care a renunțat la fulger și la tunet. E în Olimpul Castelului, un Jupiter retras, care nu prezidează nici o adunare, care și-a delegat puterea, care nu-și citește rapoartele, care lasă hazardul să domnească. Această birocrație olimpiană, cu
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
se remarcă decât prin vechimea și degradarea nonșalante. Desigur, el poate fi, ca structură transcendentă, o imagine a societății moderne care, în anonimat, ordonează viața. Dar el este mai ales imaginea absenței, uitării, neputinței și golului, semnificând dispariția și moartea zeilor. Portretul cu capul aplecat, despre care se crede că îl reprezintă pe Westwest și care ar nu ar fi altul decât portarul (divinitatea scapă ordinii reprezentării), portret înnegrit, atât de întunecat încât îl crezi gol, dă ca și în fotografii
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
care se crede că îl reprezintă pe Westwest și care ar nu ar fi altul decât portarul (divinitatea scapă ordinii reprezentării), portret înnegrit, atât de întunecat încât îl crezi gol, dă ca și în fotografii o imagine-fantomă și evocă oboseala zeului. Bărbatul, de vreo cincizeci de ani "ținea capul atât de aplecat asupra pieptului încât abia dacă i se vedeau ochii și această aplecare părea provocată de greutatea frunții lui mari și a unui nas foarte coroiat. Strivită la nivelul bărbiei
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
altul. Alteritatea tulbură, inspiră teamă, angoasă. Identitatea dă siguranță.1592 Zăpada oferă o imagine promițătoare de uniformitate și de identitate. Dar aceasta se dovedește ca și restul, mincinoasă. Castelul, izolat de lume, protejat de deșertul său de zăpadă este locuința zeilor, "acolo unde se termină lumina, pentru că ei sunt pe moarte", scrie P. Citati. Zăpada pierde, ca și Castelul, aura sa, ușurătatea sa pentru a nu fi decât apăsare, limitare, gravitate degradată, cale a unei schimbări paradoxale care încleiază ființa în
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
poate spune afectul, sentimentul, iraționalul senzației și al emoției. Germana este mai întâi limba birocrației austro-ungare, germana oficială, germana de cancelarie (Kanzleideutch) care asigură coeziunea dublei monarhii. Admirația sa pentru Goethe nu este separabilă de acest aspect clasic al germanei zeului din Weimar, a cărei esență rezidă într-o frumoasă exterioritate, un pic rece, rigidă, simplă, nobilă, imobilă. De aceea el notează în Jurnal (16 noiembrie 1910), în timp ce citește Ifigenia în Taurida: "Ceea ce merită cu adevărat admirație este această limbă uscată
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
lor din acest motiv. Ființă de limbaj, șiretul herald al civilizației, în neîncetată căutare de ospitalitate, este ființa cea mai neospitalieră fiindcă el nu poate să primească această tăcere. Civilizația ca proces de refulare se protejează de sirene și de zei, de Eros și de Thanatos, de această limbă în limbă care este absența ei însăși și forța ei distrugătoare. Kafka sau tăcerea oaspetelui, fiind mereu în această situație liminară, în acest prezent imobil între ceea ce nu mai este și ceea ce
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
nota trad.). 27* Pentru versiunea românească, ediția deja citată, p. 99, I (nota trad.). 28 Este o temă recurentă, aceea a plictiselii din Olimp, a vacuității unei vieți veșnice inutile. Giraudoux, care deseori pune în antiteză timpul oamenilor și timpul zeilor, nu poate să nu gândească la asta când o face pe Alcmena să spună: "Nemuritoare? Ce rost ar avea? Ce m-aș face dacă nu aș muri?" (Amfitrion 38, II, 2). 29 *Pentru versiunea românească, ediția deja citată, p. 165
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
pp. 98-99 II (nota trad.). 109 *Pentru versiunea românească, ediția deja citată, p. 110-111 II (nota trad.). 110 *Pentru versiunea românească, ediția deja citată, p. 40 II (nota trad.). 111 Telemah este primul care îl ia pe Ulise drept un zeu. Atena l-a transformat de altfel în mod supranatural în așa fel încât el să fie mai frumos și mai tânăr. (16.178-179), trad. p. 49 II. Întâlnirea este mai curând o scenă de epifanie decât de recunoaștere. Pretendenții se
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
supranatural în așa fel încât el să fie mai frumos și mai tânăr. (16.178-179), trad. p. 49 II. Întâlnirea este mai curând o scenă de epifanie decât de recunoaștere. Pretendenții se gândesc chiar că cerșetorul e de fapt un zeu (17.485-487), trad. p. 69 II: "Te pomenești că-i vreun zeu, că zeii adesea, sub fel de fel de înfățișări, colindă pribegi orașele ca să cunoască dreptatea și ticăloșia lumii". Și totuși nu vor ține seama de acest lucru spre
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
tânăr. (16.178-179), trad. p. 49 II. Întâlnirea este mai curând o scenă de epifanie decât de recunoaștere. Pretendenții se gândesc chiar că cerșetorul e de fapt un zeu (17.485-487), trad. p. 69 II: "Te pomenești că-i vreun zeu, că zeii adesea, sub fel de fel de înfățișări, colindă pribegi orașele ca să cunoască dreptatea și ticăloșia lumii". Și totuși nu vor ține seama de acest lucru spre nenorocul lor. 112 *Pentru versiunea românească, ediția deja citată, p. 134, II
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
178-179), trad. p. 49 II. Întâlnirea este mai curând o scenă de epifanie decât de recunoaștere. Pretendenții se gândesc chiar că cerșetorul e de fapt un zeu (17.485-487), trad. p. 69 II: "Te pomenești că-i vreun zeu, că zeii adesea, sub fel de fel de înfățișări, colindă pribegi orașele ca să cunoască dreptatea și ticăloșia lumii". Și totuși nu vor ține seama de acest lucru spre nenorocul lor. 112 *Pentru versiunea românească, ediția deja citată, p. 134, II, p. 122
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
despre Eneida 6-618); vizita lui Jupiter, a lui Neptun și a lui Mercur la Hyrieus (Ovidiu, Fasti 5, 495-536). În Odiseea este o temă recurentă: Atena îl vizitează pe Telemah (1.130-324), feacienii îl suspectează pe Ulise că este un zeu deghizat (7.199-2069; Telemah în fața tatălui său (16.178-179); pretendenții în fața cerșetorului (17.485-487). 147 Odiseea, 17, 485-487, *trad. rom. cit., p. 69, II. 148 W. R.S. Ralston, Russian folk-tales, Londra, 1873, p. 332. 149 Geneza, pp. 18-19. 150 *Vezi
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
310. 188 Maxime du Camp, Mémoires d'un suicidé, 1853, p. 268. 189 "Dacă nu ar trebui să păstrez decât o carte, aș alege Odiseea. Întreaga umanitate este în ea. Niciodată cerul nu a fost atât de aproape de pământ și zeii mai pe măsura oamenilor. Poem udat de lacrimi divine, compus pe țărmul mării Ionice, el trebuie citit și recitit la malul mării" (L'Esprit nouveau, 1875, Slatkine, 1973, p. 251). 190 Scrisoare către V. Chauffour, Bruxelles, 13 martie, 1855, citat
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
o masă de brațul lui Barnabe; și, la sfârșitul cărții, va muri de epuizare. Ar fi greșit să atribuim această stare tensiunii nervoase a lui K. După cum atmosfera podurilor nu era făcută pentru plămânii lui Joseph, tot așa străzile patriei zeilor nu sunt făcute pentru un străin și îl condamnă la moarte", scrie Pietro Citati în cartea sa Kafka (L'Arpenteur, 1987, p. 278). Aceasta înseamnă că existența este propriu-zis irespirabilă și fără a evoca problemele legate de ftizie, de astm
Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka by Alain Montadon () [Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]
-
alcătuiau „lumea care tace”, acei laboratores (cei care muncesc) supuși celorlalte două ordine (oratores și bellatores, cei care se roagă și cei care luptă). Comuniștii români pot fi considerați un fel de oratores, preoții unei noi religii, iar liderii lor, zeii acesteia. Icoanele din instituții au fost înlocuite după 1948 cu portretele conducătorilor preaiubiți, purtate alături de steaguri, ca niște prapuri, pe la mitinguri. Dacă am văzut cine erau oratores, este mai greu de aflat cine erau, după 1945, bellatores. Armata, odinioară o
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
profunzimea conștiinței - pe când știința disecă chiar și omul ca pe un obiect. Rădăcinile termenului de hermeneutică se află în verbul "hermeneuein" (gr.), care se referă la substantivul "hermeneus". Conform lui Heidegger, printr-un joc al gândului putem asocia "hermeneutica" cu zeul Hermes, fiu al lui Zeus și al Pleiadei Maya, cu rol de a media între oameni și zei, ca purtător al veștii sorții. în mitologia greacă, Hermes apare drept zeu al comerțului (schimbul, pentru cei vechi, e sinonim cu comunicarea
Semn și interpretare by Aurel Codoban [Corola-publishinghouse/Science/295577_a_296906]