18,745 matches
-
în statele membre care prevăd această posibilitate, alte persoane și/sau entități juridice în serviciul public sau care au interese comerciale în achiziția de capacități de infrastructură, precum autoritățile publice în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 1191/69 al Consiliului1 și expeditorii, transportatorii de marfă și operatorii de transport combinat, pentru exploatarea serviciului feroviar pe teritoriile lor respective. Solicitare de trasă pe termen scurt Solicitare individuală pentru o trasă în conformitate cu articolul 23 din Directiva 2001/14/CE care rezultă din cereri de transport
32006R0062-ro () [Corola-website/Law/295107_a_296436]
-
32006R0910 Regulamentul (CE) nr. 910/2006 al Comisiei din 20 iunie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 474/2006 de stabilire a listei comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității prevăzută la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității și de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv și de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/ CE1 (denumit în continuare regulament de bază
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității și de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv și de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/ CE1 (denumit în continuare regulament de bază), în special articolul 4, întrucât: (1) Comisia a adoptat Regulamentul (CE) nr. 474/2006 din 22 martie 2006 de stabilire a
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/ CE1 (denumit în continuare regulament de bază), în special articolul 4, întrucât: (1) Comisia a adoptat Regulamentul (CE) nr. 474/2006 din 22 martie 2006 de stabilire a listei comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității prevăzută la capitolul II din Regulamentului (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului2. (2) În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din regulamentul de bază și articolul 2
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
și al Consiliului2. (2) În conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din regulamentul de bază și articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006 al Comisiei din 22 martie 2006 de stabilire a normelor de punere în aplicare pentru lista comunitară a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității prevăzută la capitolul II din Regulamentului (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului3, unele state membre au comunicat Comisiei identitatea transportatorilor aerieni suplimentari care se supun
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
aplicare pentru lista comunitară a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității prevăzută la capitolul II din Regulamentului (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului3, unele state membre au comunicat Comisiei identitatea transportatorilor aerieni suplimentari care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul său, împreună cu motivele care au dus la adoptarea unor asemenea interdicții și orice alte informații relevante. (3) În conformitate cu articolul 4 alineatul (3) din regulamentul de bază, statele membre au
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
această bază, Comisia ar trebui să decidă actualizarea listei comunitare din proprie inițiativă sau la solicitarea statelor membre. (4) În conformitate cu articolul 7 din regulamentul de bază și cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, Comisia a informat toți transportatorii aerieni implicați fie direct, fie - atunci când acest lucru nu era posibil - prin intermediul autorităților care răspund de supravegherea lor reglementară, indicând faptele esențiale și considerațiile care ar constitui baza pentru o decizie de a li se impune o interdicție de exploatare
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
care ar constitui baza pentru o decizie de a li se impune o interdicție de exploatare pe teritoriul Comunității. (5) În conformitate cu articolul 7 din regulamentului de bază și cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, Comisia a dat transportatorilor aerieni posibilitatea de a consulta documente furnizate de statele membre, de a prezenta comentarii scrise și de a face o prezentare orală Comisiei în termen de 10 zile lucrătoare și Comitetului pentru siguranța navigației aeriene 4. (6) În conformitate cu articolul 3
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
comentarii scrise și de a face o prezentare orală Comisiei în termen de 10 zile lucrătoare și Comitetului pentru siguranța navigației aeriene 4. (6) În conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 473/2006, autoritățile care răspund de supravegherea reglementară a transportatorilor aerieni respectivi au fost consultate de Comisie, precum și, în unele cazuri specifice, de unele state membre. Buraq Air (7) Buraq Air a furnizat dovezi că operațiunile de transport de marfă care au dus la includerea sa în anexa B la
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
baza criteriilor comune și fără să se aducă atingere verificării respectării efective prin inspecții la sol adecvate, se consideră că Buraq Air ar trebui să fie autorizată să funcționeze în cadrul Comunității și, în consecință, să fie eliminată din anexa B. Transportatori aerieni din Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland (10) Ultima versiune a registrului de coduri al OACI se referă la transportatorii aerieni certificați de autoritățile din Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland care răspund de supravegherea
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
trebui să fie autorizată să funcționeze în cadrul Comunității și, în consecință, să fie eliminată din anexa B. Transportatori aerieni din Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland (10) Ultima versiune a registrului de coduri al OACI se referă la transportatorii aerieni certificați de autoritățile din Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland care răspund de supravegherea reglementară și care nu apar individual pe lista comunitară. (11) Autoritățile din Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland care răspund de
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
din Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland care răspund de supravegherea reglementară și care nu apar individual pe lista comunitară. (11) Autoritățile din Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland care răspund de supravegherea reglementară a acestor transportatori nu au prezentate dovezi care să ateste faptul că ei și-au încetat activitatea, la solicitarea Comisiei. (12) Autoritățile din Guineea Ecuatorială au informat Comisia cu privire la progresele rapide înregistrate în privința retragerii certificatelor de operatori aerieni ale transportatorilor aerieni care nu satisfac
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
supravegherea reglementară a acestor transportatori nu au prezentate dovezi care să ateste faptul că ei și-au încetat activitatea, la solicitarea Comisiei. (12) Autoritățile din Guineea Ecuatorială au informat Comisia cu privire la progresele rapide înregistrate în privința retragerii certificatelor de operatori aerieni ale transportatorilor aerieni care nu satisfac standardele de siguranță relevante. Cu toate acestea, va fi necesară furnizarea unui material tehnic suplimentar de către autoritățile Guineei Ecuatoriale pentru a permite Comisiei să retragă acești transportatori din anexa A. (13) De asemenea, autoritățile din Guineea Ecuatorială au
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
progresele rapide înregistrate în privința retragerii certificatelor de operatori aerieni ale transportatorilor aerieni care nu satisfac standardele de siguranță relevante. Cu toate acestea, va fi necesară furnizarea unui material tehnic suplimentar de către autoritățile Guineei Ecuatoriale pentru a permite Comisiei să retragă acești transportatori din anexa A. (13) De asemenea, autoritățile din Guineea Ecuatorială au informat Comisia că a fost stabilit un plan de acțiune corectiv pentru a pune în aplicare și a impune respectarea standardelor de siguranță relevante în conformitate cu obligațiile lor în temeiul convenției
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
au informat Comisia că a fost stabilit un plan de acțiune corectiv pentru a pune în aplicare și a impune respectarea standardelor de siguranță relevante în conformitate cu obligațiile lor în temeiul convenției de la Chicago și a asigura o supravegherea adecvată a transportatorilor aerieni certificați din Guineea Ecuatorială din punct de vedere al siguranței. Cu toate acestea, autoritățile din Guineea Ecuatorială au indicat faptul că va fi nevoie de o perioadă de timp suplimentară pentru punerea completă în aplicare a acestui plan de acțiune corectivă
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
Cu toate acestea, autoritățile din Guineea Ecuatorială au indicat faptul că va fi nevoie de o perioadă de timp suplimentară pentru punerea completă în aplicare a acestui plan de acțiune corectivă. (14) Prin urmare, pentru a îmbunătăți transparența și consecvența, toți transportatorii aerieni certificați în Republica Democrată Congo, Guineea Ecuatorială, Liberia, Sierra Leone și Swaziland a căror existență este înregistrată în ultima versiune a registrului de coduri al OACI ar trebui să fie incluși în anexa A. Air West Co. Ltd (15) Există dovezi
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
locul său principal de desfășurare a activității. (25) Autoritățile din Republica Kirghiză care răspund de supravegherea reglementară a companiei Sky Gate International Aviation nu au furnizat dovezi privind capacitatea lor de a efectua operațiunile de supraveghere în privința siguranței a acestui transportator. (26) Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se consideră că Sky Gate International Aviation nu respectă standardele de siguranță aplicabile. Star Jet (27) Deși certificatul de operator aerian al companiei Star Jet a fost emis de Republica Kirghiză, există dovezi
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
Comisiei cu privire la locul său principal de desfășurare a activității. (30) Autoritățile din Republica Kirghiză care răspund de supravegherea reglementară a companiei Star Jet nu au furnizat dovezi despre capacitatea lor de a efectua operațiunile de supraveghere în privința siguranței a acestui transportator. (31) Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se consideră că Star Jet nu respectă standardele de siguranță aplicabile. GST Aero Air Company (32) Autoritățile din Kazahstan care răspund de supravegherea reglementară a GST Aero Air Company au prezentat Italiei o
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
identificate în cadrul procedurilor operaționale ale GTS Aero Air Company. (34) Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se consideră că GTS Aero Air Company nu respectă standardele de siguranță aplicabile și, în consecință, ar trebui să rămână inclusă în anexa A. Transportatori aerieni din Mauritania (35) Așa cum s-a avut în vedere în expunerea de motive 99 din Regulamentul (CE) nr. 474/2006, o evaluare a autorităților din Mauritania care răspund de supravegherea reglementară a Air Mauritania și a întreprinderilor aflate sub
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
Rapoartele echipei arată că nu sunt îndeplinite criteriile comune din anexa la regulamentul de bază care trebuie să fie luate în considerare pentru stabilirea unei interdicții de exploatare. În consecință, Air Mauritania nu ar trebui să fie inclusă pe lista transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității. (36) Sectorul aviației civile din Mauritania a trecut printr-un proces de schimbare considerabilă, în special în ceea ce privește adoptarea unui set complet de măsuri legislative în domeniul aviației civile. O
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
complet de măsuri legislative în domeniul aviației civile. O evaluare suplimentară a progreselor înregistrate în punerea în aplicare a noii legislații, a cerințelor și procedurilor ar trebuie să fie efectuată în prima jumătate a anului 2007. Considerații generale privind alți transportatori incluși în listă (37) Până acum, nu s-a comunicat Comisiei nicio dovadă privind punerea în aplicare totală a unor acțiuni de remediere adecvate de către alți transportatori incluși în lista stabilită la 24 martie 2006 și de către autoritățile care răspund
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
să fie efectuată în prima jumătate a anului 2007. Considerații generale privind alți transportatori incluși în listă (37) Până acum, nu s-a comunicat Comisiei nicio dovadă privind punerea în aplicare totală a unor acțiuni de remediere adecvate de către alți transportatori incluși în lista stabilită la 24 martie 2006 și de către autoritățile care răspund de supravegherea reglementară a acestor transportatori, în ciuda cerințelor specifice prezentate de Comisie. Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se consideră că acești transportatori aerieni ar trebui să
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
acum, nu s-a comunicat Comisiei nicio dovadă privind punerea în aplicare totală a unor acțiuni de remediere adecvate de către alți transportatori incluși în lista stabilită la 24 martie 2006 și de către autoritățile care răspund de supravegherea reglementară a acestor transportatori, în ciuda cerințelor specifice prezentate de Comisie. Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se consideră că acești transportatori aerieni ar trebui să fie supuși în continuare unei interdicții de exploatare. (38) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]
-
remediere adecvate de către alți transportatori incluși în lista stabilită la 24 martie 2006 și de către autoritățile care răspund de supravegherea reglementară a acestor transportatori, în ciuda cerințelor specifice prezentate de Comisie. Prin urmare, pe baza criteriilor comune, se consideră că acești transportatori aerieni ar trebui să fie supuși în continuare unei interdicții de exploatare. (38) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru siguranța navigației aeriene. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 474/2006 se modifică după cum urmează
32006R0910-ro () [Corola-website/Law/295317_a_296646]