19,668 matches
-
prevederilor ei. Drept care subsemnații, reprezentanți autorizați în acest scop, au semnat prezenta convenție. Elaborată la Geneva, la 8 octombrie 1970, în limbile franceză și engleză, în cate un exemplar, ambele texte egal autentice, urmând să fie depuse pe lînga guvernul depozitar. Acesta va transmite copii legalizate ale convenției tuturor statelor semnatare și aderente. NOTE EXPLICATIVE Titlul și obiectul convenției 1. Prezenta convenție tratează despre recunoașterea reciprocă a inspecțiilor privind fabricarea produselor farmaceutice și măsurile necesare pentru a se obține această recunoaștere
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
a facilita adaptările necesare în cadrul legislației naționale sau în sistemele naționale de inspecție, în scopul punerii lor în conformitate cu prezența convenție, aceste măsuri vor trebui luate într-un termen fixat. Măsurile menționate trebuie să fie notificate tuturor statelor contractante prin intermediul guvernului depozitar. 29. Statele contractante sînt obligate să comunice în același fel numele și adresa principalei autorități naționale, care trebuie considerată că autoritate competența în sensul convenției. Această comunicare se va face nu numai cu ocazia ratificării convenției sau aderării la convenție
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
un stat contractant atribuie unei alte autorități naționale responsabilitățile conferite autorității competențe prin prezența convenție. Articolul 10 30. Recomandările rezultate în urmă intalnirilor menționate în art. 8, cat și orice propunere de îmbunătățire a convenției, vor fi transmise prin guvernul depozitar celorlalte state contractante. Amendamentele la convenție trebuie acceptate de către toate statele contractante. Articolul 11 31. Convenția este deschisă aderării celorlalte state la care se referă art. 11 și care dispun, pe plan intern, de condițiile necesare pentru aplicarea unui sistem
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
în vigoare a convenției în statul care aderă se va conveni de comun acord între acel stat și statele contractante. Articolul 12 32. Prezentul articol prevede posibilitatea de retragere din convenție, cu preaviz scris dat cu 12 luni înainte guvernului depozitar. -----
CONVENŢIE din 8 octombrie 1970 pentru recunoaşterea reciprocă a inspecţiilor privind fabricarea produselor farmaceutice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130559_a_131888]
-
Punerea în aplicare 1. Fiecare parte contractanta va adopta dispozițiile legislative sau alte măsuri care pot fi necesare pentru punerea în aplicare a prezentei convenții. 2. Fiecare parte contractanta va comunica secretarului general al Organizației Națiunilor Unite, care va fi depozitarul, textul dispozițiilor legislative sau a altor măsuri pe care le-a adoptat pentru punerea în aplicare a prezentei convenții. Articolul 48 Semnarea, ratificarea, acceptarea, aprobarea și aderarea 1. Prezenta convenție va rămîne deschisă pentru semnare de la 1 iulie 1974 pînă
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
ratificării, acceptării sau aprobării, urmată de ratificare, acceptare sau aprobare, sau ... b) semnare, fără rezervă cu privire la ratificare, acceptare sau aprobare; sau ... c) aderare. ... 3. Ratificarea, acceptarea, aprobarea sau aderarea se vor efectua prin depunerea unui instrument în acest scop la depozitar. ----------- Articolul 49 Intrare în vigoare 1.a) Prezenta convenție va intra în vigoare la 6 luni după data la care cel putin 24 de state, al căror tonaj global reprezintă cel putin 25% din tonajul mondial, au devenit părți contractante
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
1. Prezenta convenție poate fi denunțata de către oricare dintre părțile contractante în orice moment, după expirarea unei perioade de 2 ani începînd de la data la care convenția a intrat în vigoare. 2. Denunțarea se va efectua prin notificarea scrisă adresată depozitarului și va produce efecte la un an după data primirii notificării de către depozitar sau la expirarea oricărei perioade mai lungi care va fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 51 1. Oricare parte contractanta poate propune unu sau mai multe
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
moment, după expirarea unei perioade de 2 ani începînd de la data la care convenția a intrat în vigoare. 2. Denunțarea se va efectua prin notificarea scrisă adresată depozitarului și va produce efecte la un an după data primirii notificării de către depozitar sau la expirarea oricărei perioade mai lungi care va fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 51 1. Oricare parte contractanta poate propune unu sau mai multe amendamente la prezența convenție, comunicându-le depozitarului. Depozitarul va transmite aceste amendamente părților
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
an după data primirii notificării de către depozitar sau la expirarea oricărei perioade mai lungi care va fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 51 1. Oricare parte contractanta poate propune unu sau mai multe amendamente la prezența convenție, comunicându-le depozitarului. Depozitarul va transmite aceste amendamente părților contractante, în vederea acceptării lor, precum și statelor ce au dreptul să devină părți contractante la prezența convenție care nu sînt părți contractante, pentru informarea lor. 2.Fiecare amendament propus, care este transmis conform paragrafului 1
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
după data primirii notificării de către depozitar sau la expirarea oricărei perioade mai lungi care va fi specificata în instrumentul de denunțare. Articolul 51 1. Oricare parte contractanta poate propune unu sau mai multe amendamente la prezența convenție, comunicându-le depozitarului. Depozitarul va transmite aceste amendamente părților contractante, în vederea acceptării lor, precum și statelor ce au dreptul să devină părți contractante la prezența convenție care nu sînt părți contractante, pentru informarea lor. 2.Fiecare amendament propus, care este transmis conform paragrafului 1 al
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
au dreptul să devină părți contractante la prezența convenție care nu sînt părți contractante, pentru informarea lor. 2.Fiecare amendament propus, care este transmis conform paragrafului 1 al art. 51, va fi considerat acceptat dacă nici o parte contractanta nu comunica depozitarului obiecțiuni la acest amendament în decurs de 12 luni după data transmiterii lui de către depozitar. Dacă o parte contractanta comunica o obiecțiune la amendamentul propus, acest amendament nu va fi considerat că acceptat și nu este pus în aplicare. 3
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
informarea lor. 2.Fiecare amendament propus, care este transmis conform paragrafului 1 al art. 51, va fi considerat acceptat dacă nici o parte contractanta nu comunica depozitarului obiecțiuni la acest amendament în decurs de 12 luni după data transmiterii lui de către depozitar. Dacă o parte contractanta comunica o obiecțiune la amendamentul propus, acest amendament nu va fi considerat că acceptat și nu este pus în aplicare. 3. Dacă nici o obiecțiune nu a fost comunicată, amendamentul va intra în vigoare pentru toate părțile
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
fost comunicată, amendamentul va intra în vigoare pentru toate părțile contractante după 6 luni de la expirarea perioadei de 12 luni menționată la art. 51 paragraful 2. Articolul 52 Conferințe de revizuire 1. O conferință de revizuire va fi convocată de depozitar după 5 ani de la data la care prezenta convenție va intra în vigoare, în scopul trecerii în revistă a funcționării convenției, avînd în vedere în special aplicarea să, si examinarea și adoptarea amendamentelor cuvenite. 2. După 4 ani de la data
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
convenție va intra în vigoare, în scopul trecerii în revistă a funcționării convenției, avînd în vedere în special aplicarea să, si examinarea și adoptarea amendamentelor cuvenite. 2. După 4 ani de la data la care prezenta convenție va intra în vigoare, depozitarul va solicita părerile tuturor statelor care au dreptul să participe la conferința de revizuire și, pe baza părerilor primite, vă redacta și va difuza un proiect de ordine de zi precum și amendamentele propuse examinării conferinței. 3. Alte conferințe de revizuire
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
convocată de secretarul general al Organizației Națiunilor Unite o conferință de revizuire, sub rezerva aprobării de către Adunarea generală, în scopul trecerii în revistă a dispozițiilor convenției și a anexei sale și a examinării și adoptării amendamentelor cuvenite. Articolul 53 Funcțiile depozitarului 1. Depozitarul va notifică statelor semnatare și celor care au aderat: a) semnăturile, ratificările, acceptările și aderările în conformitate cu art. 48; ... b) data intrării în vigoare a prezentei convenții în conformitate cu art. 49; ... c) denunțările prezenței convenții în conformitate cu art. 50; ... d) rezervele
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
secretarul general al Organizației Națiunilor Unite o conferință de revizuire, sub rezerva aprobării de către Adunarea generală, în scopul trecerii în revistă a dispozițiilor convenției și a anexei sale și a examinării și adoptării amendamentelor cuvenite. Articolul 53 Funcțiile depozitarului 1. Depozitarul va notifică statelor semnatare și celor care au aderat: a) semnăturile, ratificările, acceptările și aderările în conformitate cu art. 48; ... b) data intrării în vigoare a prezentei convenții în conformitate cu art. 49; ... c) denunțările prezenței convenții în conformitate cu art. 50; ... d) rezervele la prezența
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
altor măsuri pe care fiecare parte contractanta le-a adoptat pentru aplicarea prezenței convenții în conformitate cu art. 47; ... f) amendamentele propuse și obiecțiunile la amendamentele propuse în conformitate cu art. 51; ... g) intrarea în vigoare a amendamentelor în conformitate cu art.51 paragraful 3. ... 2. Depozitarul va lua de asemenea măsurile care vor fi necesare în conformitate cu art. 52. Articolul 54 Texte originale - depozitarea Originalul prezenței convenții, ale cărei texte în limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă au aceeași valabilitate, va fi depus la secretarul general
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
o perioadă sau perioade care însumează mai mult de 6 luni în orice perioadă de 12 luni. ... 4. Independent de prevederile anterioare ale acestui articol, expresia sediu permanent se considera că nu include: a) folosirea de instalații numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării de produse ori mărfuri aparținând întreprinderii; ... b) menținerea unui stoc de produse sau mărfuri aparținând întreprinderii numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării; ... c) vânzarea de produse sau mărfuri aparținând întreprinderii, expuse în cadrul unui târg ori expoziții
CONVENŢIE din 27 iulie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131440_a_132769]
-
acestui articol, expresia sediu permanent se considera că nu include: a) folosirea de instalații numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării de produse ori mărfuri aparținând întreprinderii; ... b) menținerea unui stoc de produse sau mărfuri aparținând întreprinderii numai în scopul depozitarii, expunerii sau livrării; ... c) vânzarea de produse sau mărfuri aparținând întreprinderii, expuse în cadrul unui târg ori expoziții temporare ocazionale, cănd produsele sau mărfurile sunt vândute în decurs de două luni de la închiderea târgului ori expoziției menționate; ... d) menținerea unui loc
CONVENŢIE din 27 iulie 1999 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131440_a_132769]
-
încalcă dispozițiile prezenței ordonanțe de urgență, statutul fondului sau care poate periclita interesele oricărui membru. Articolul 130 Activele fondului depozitate în conformitate cu prevederile acestui capitol nu pot face obiectul unei executări silite împotriva custodelui și al nici unei tranzacții, custodele fiind numai depozitarul acestora. Capitolul 15 Garanții Articolul 131 (1) În situația în care un membru al fondului înștiințează o societate de pensii despre intenția să de a se retrage, aceasta va informa imediat Casă Națională de Pensii și Alte Drepturi de Asigurări
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 230 din 24 noiembrie 2000 privind organizarea şi funcţionarea fondurilor universale de pensii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131390_a_132719]
-
vigoare, vor fi transmise organului competent al celeilalte părți contractante pe cale diplomatică. Articolul 4 Organele competențe ale celor două părți contractante vor supraveghea și vor controla culturile agricole, pădurile, terenurile necultivate, materiile prime și produsele vegetale în timpul transportului și al depozitarii, pentru a depista focarele de organisme dăunătoare ale plantelor, primejdioase pentru agricultură și silvicultura. Articolul 5 În vederea prevenirii introducerii sau răspândirii organismelor de carantină pe teritoriul statului celeilalte părți contractante, orice export de plante sau de produse de origine vegetală
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131556_a_132885]
-
de destinație solicita un tratament fitosanitar în scopul de a preveni introducerea de organisme dăunătoare pe teritoriul sau; ... b) tratamentul fitosanitar este necesar în scopul protejării produselor agricole împotriva organismelor dăunătoare, pe durata transportului către țara de destinație și a depozitarii lor. ... Articolul 5 Nivelurile maxime de reziduuri de pesticide în plante și produse vegetale se stabilesc prin ordin comun al ministrului agriculturii, alimentației și pădurilor și al ministrului sănătății și familiei în termen de 10 zile de la data intrării în
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 262 din 7 decembrie 2000(*actualizată*) privind procedurile de stabilire a nivelurilor maxime de reziduuri de pesticide în plante şi produse vegetale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131644_a_132973]
-
prejudicia paragraful 2, următoarele operațiuni sunt considerate prelucrări sau transformări insuficiente pentru a conferi statutul de produse originare, indiferent dacă cerințele art. 6 sunt sau nu îndeplinite: a) operațiuni pentru asigurarea păstrării în bune condiții a produselor în timpul transportului și depozitarii; ... b) desfacerea și asamblarea pachetelor; ... c) spălare, curățare, îndepărtarea prafului, a oxidului, a uleiului, a vopselelor sau a altor acoperitori; ... d) calcarea sau presarea textilelor; ... e) simple operațiuni de vopsire și lustruire; ... f) cojire, albire parțială sau totală, lustruire și
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 275 din 7 decembrie 2000 privind aprobarea amendării Protocolului nr. 4 privind definirea notiunii de "produse originare" şi metodele de cooperare administrativă, anexa la Acordul european instituind o asociere între România, pe de o parte, şi Comunitatile Europene şi statele membre ale acestora, pe de altă parte. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131775_a_133104]
-
central european de comerț liber. Articolul 2 Acest protocol adițional va constitui parte integrantă a Acordului central european de comerț liber. Articolul 3 1. Acest protocol adițional va intra în vigoare în a treizecea zi de la data primirii de către statul depozitar a ultimei notificări a părților la Acordul central european de comerț liber privind încheierea procedurilor necesare în acest scop. 2. Statul depozitar va notifică tuturor părților încheierea procedurilor necesare pentru intrarea în vigoare a acestui protocol adițional. 3. Dacă acest
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 9 din 15 noiembrie 2000 la Acordul central european de comerţ liber (CEFTA)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131805_a_133134]
-
3 1. Acest protocol adițional va intra în vigoare în a treizecea zi de la data primirii de către statul depozitar a ultimei notificări a părților la Acordul central european de comerț liber privind încheierea procedurilor necesare în acest scop. 2. Statul depozitar va notifică tuturor părților încheierea procedurilor necesare pentru intrarea în vigoare a acestui protocol adițional. 3. Dacă acest protocol adițional nu va intra în vigoare până la data de 1 ianuarie 2001, atunci el va fi aplicat în mod provizoriu de la
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 9 din 15 noiembrie 2000 la Acordul central european de comerţ liber (CEFTA)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131805_a_133134]