1,918 matches
-
Apollo și altele explorau Luna. Asistăm la o perioadă curioasă, când coexistă, în Statele Unite, textele angoasante ale lui Philip K. Dick, ale cărui obsesii apar simultan cu o viață cotidiană ce pare să-și fi pierdut rațiunea, și saga galactică Dune (Frank Herbert, 1965-1985)63. În aceeași perioadă, și în foarte puțin timp, Cordwainer Smith publică o operă de nedefinit, seria Instrumentality of Mankind editată în Franța de Jaques Goimard 64 sub titlul Lorzii instrumentalității 65, în care apar nuvele de
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
sau chiar la situații istorice reale. Astfel Asimov, în saga lui Foundation ⁄ Fundația (1952-1986)96, se referă explicit la The History of the Decline and Fall of the Roman Empire ⁄ Istoria creșterii și decăderii Imperiului Roman de Edward Gibbon (1776). Dune (Frank Herbert, 1965) descrie un deșert de nisip, unde rezistența la ocupația extraterestră este formată din fremen 97 cu nume sugestive. Dune este, în plus, singura planetă care produce mirodenia care le permite navigatorilor să se deplaseze în spațiu. Cum
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
the Decline and Fall of the Roman Empire ⁄ Istoria creșterii și decăderii Imperiului Roman de Edward Gibbon (1776). Dune (Frank Herbert, 1965) descrie un deșert de nisip, unde rezistența la ocupația extraterestră este formată din fremen 97 cu nume sugestive. Dune este, în plus, singura planetă care produce mirodenia care le permite navigatorilor să se deplaseze în spațiu. Cum să nu fim tentați să facem o paralelă cu prezența în Orientul Mijlociu a Statelor Unite, paznicii puțurilor de petrol? 2.3. Efectul fluture
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
lucru și explică, fără îndoială, succesul romanelor fantasy, în care magia și supranaturalul sunt prezente explicit, cu vrăjitoarele, farmecele, preoții și cavalerii lor cu tot. Totuși, SF-ul are încă un viitor strălucit. Poate, așa cum face Frank Herbert în saga Dune, să inventeze universuri inimaginabile pentru intrigi shakespeariene pe un fundal cosmic, cu situații tragice și în prezența unei științe diferite. Dar poate totodată, ca la mulți autori de steampunk, să se bazeze pe straturile sociale și temporale ca și, la
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
W. (1984), Neuromancien (Neuromancer), trad. J. BONNEFOY, col. J'ai lu. Science-fiction, Flammarion, nr. 2325, 2000. HEINLEIN R. (1951), Marionnettes humains (The Puppet Masters), trad. A. GLATIGNY, col. Folio SF, Gallimard, nr. 223, 2005. HERBERT F. (1965-1985), Le Cycle de Dune (Dune), 6 vol., trad. M. DEMUTH și G. ABADIA, col. Pocket. Science-fiction, 2005. HUXLEY A. (1931), Le Meilleur des mondes (Brave New World), trad. J. CASTIER, col. Pocket. Best, nr. 1438, 2002. LE GUIN U. (1969), La Main gauche de la
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
1984), Neuromancien (Neuromancer), trad. J. BONNEFOY, col. J'ai lu. Science-fiction, Flammarion, nr. 2325, 2000. HEINLEIN R. (1951), Marionnettes humains (The Puppet Masters), trad. A. GLATIGNY, col. Folio SF, Gallimard, nr. 223, 2005. HERBERT F. (1965-1985), Le Cycle de Dune (Dune), 6 vol., trad. M. DEMUTH și G. ABADIA, col. Pocket. Science-fiction, 2005. HUXLEY A. (1931), Le Meilleur des mondes (Brave New World), trad. J. CASTIER, col. Pocket. Best, nr. 1438, 2002. LE GUIN U. (1969), La Main gauche de la nuit
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
New York, 1965. 60 Ed. Teora 2003, tr. Mihai Dan Pavelescu (LT). 61 Ed. Pygmalion, Ploiești, 1994, Ed. Nemira, 2007, tr. Mihai Dan Pavelescu (LT). 62 Ed. RAO, 2008, tr. Florin Mircea Tudor (LT). 63 Seria a fost tradusă la Nemira: Dune, 1992, 2005, tr. Ion Doru Brana; Mântuitorul Dunei, 1993, 2005, tr. Ion Doru Brana; Copiii Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Împăratul-zeu al Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Ereticii Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana; Canonicatul
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
Dan Pavelescu (LT). 61 Ed. Pygmalion, Ploiești, 1994, Ed. Nemira, 2007, tr. Mihai Dan Pavelescu (LT). 62 Ed. RAO, 2008, tr. Florin Mircea Tudor (LT). 63 Seria a fost tradusă la Nemira: Dune, 1992, 2005, tr. Ion Doru Brana; Mântuitorul Dunei, 1993, 2005, tr. Ion Doru Brana; Copiii Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Împăratul-zeu al Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Ereticii Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana; Canonicatul Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana (LT
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
Ed. Nemira, 2007, tr. Mihai Dan Pavelescu (LT). 62 Ed. RAO, 2008, tr. Florin Mircea Tudor (LT). 63 Seria a fost tradusă la Nemira: Dune, 1992, 2005, tr. Ion Doru Brana; Mântuitorul Dunei, 1993, 2005, tr. Ion Doru Brana; Copiii Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Împăratul-zeu al Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Ereticii Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana; Canonicatul Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana (LT). 64 Cordwainer Smith, Les Seigneurs de l'instrumentalité
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
Ed. RAO, 2008, tr. Florin Mircea Tudor (LT). 63 Seria a fost tradusă la Nemira: Dune, 1992, 2005, tr. Ion Doru Brana; Mântuitorul Dunei, 1993, 2005, tr. Ion Doru Brana; Copiii Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Împăratul-zeu al Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Ereticii Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana; Canonicatul Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana (LT). 64 Cordwainer Smith, Les Seigneurs de l'instrumentalité, Pocket, 1987, prefață de Jacques Goimard. 65 Titlu utilizat
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
63 Seria a fost tradusă la Nemira: Dune, 1992, 2005, tr. Ion Doru Brana; Mântuitorul Dunei, 1993, 2005, tr. Ion Doru Brana; Copiii Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Împăratul-zeu al Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Ereticii Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana; Canonicatul Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana (LT). 64 Cordwainer Smith, Les Seigneurs de l'instrumentalité, Pocket, 1987, prefață de Jacques Goimard. 65 Titlu utilizat și pentru ediția îngrijită de Adrian Șerban Dobrin
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
1992, 2005, tr. Ion Doru Brana; Mântuitorul Dunei, 1993, 2005, tr. Ion Doru Brana; Copiii Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Împăratul-zeu al Dunei, 1994, 2005, tr. Ion Doru Brana; Ereticii Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana; Canonicatul Dunei, 1996, 2005, tr. Ion Doru Brana (LT). 64 Cordwainer Smith, Les Seigneurs de l'instrumentalité, Pocket, 1987, prefață de Jacques Goimard. 65 Titlu utilizat și pentru ediția îngrijită de Adrian Șerban Dobrin, Ed. Multistar, Piatra Neamț, 1993 (LT). 66 Tr. Dana
by Roger Bozzetto [Corola-publishinghouse/Science/946_a_2454]
-
Placid - The Mount Placid Tirade, ed. bilingvă, pref. Nina Cassian, București, 2003. Repere bibliografice: Dumitru Radu Popa, O insolită întâlnire cu poezia, RL, 1998, 46; Gabriel Pleșea, Scriitori români la New York, București, 1998, 105-132; Sasu, Dicț. scriit. SUA, 222-223; Raluca Dună, Poeta bifrons, LCF, 2003, 35. R.D.
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288746_a_290075]
-
o frunză peste frunte/ ștergând șuvoiul galbenei lumini/ căzută-n porii feței/ Ca-n niște gropi mărunte". Poemul "Amiază" se desfășoară meticulos, într-o imagistică rară, dantelată în afara fabulosului: "porumburile mari bat întunecate/ esențele luminii iuți de vară/ umbrele trec dune peste gleznele copacilor". Poezia "Ruinile conacului" presupune un univers halucinant, în care grifonul apără ordinea seculară a lumii create de el cândva; țăranii nu sunt decât urmașii acestei lumi; umanitatea acestora este transparentă: "Treceau țăranii cu trunchiurile pe umeri/ cu
[Corola-publishinghouse/Science/1533_a_2831]
-
persoanei elevului, cât și în condițiile unei optime realizări a procesului instructiv-educativ în familie și în școală. a) În mediul familial, măsurile de profilaxie trebuie să înceapă încă din primii ani de viață ai copilului, pentru a se asigura o dună dezvoltare a funcțiilor cognitive, cultivarea legăturilor afective pozitive, și o lărgire treptată a cadrului social necesar formării sociabilității copilului și disponibilității de a ajuta, la nevoie, pe alții. Dezvoltarea creativității gândirii, a spiritului de ordine, a independenței în luarea hotărârilor
[Corola-publishinghouse/Science/2141_a_3466]
-
1994; Ioan Holban, Salonul refuzaților, 1995; Gheorghe Perian, Scriitori români postmoderni, 1996; Ioan Milea, în Dicționarul scriitorilor români, vol. D/ L, 1998; Mircea A. Diaconu, în "Convorbiri literare", nr. 8, august 1999; Gheorghe Grigurcu, Poezie română contemporană, I, 2000; Raluca Dună, Laurențiu Hanganu, în Dicționarul general al literaturii române, vol. C/D, 2004; Ioan Holban, Istoria literaturii române contemporane. Portrete contemporane, I, 2003; Aurel Sasu, în Dicționarul biografic al literaturii române, vol. I (A-L), 2006; Nicolae Busuioc și Florentin Busuioc
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
A. Diaconu, Instantanee critice, 1998; Constantin Miu, în "Steaua", nr. 2-3, februarie-martie 1997; Gh. Grigurcu, Poezie română contemporană, I, 2000; Ion Bogdan Lefter, Scriitori români din anii '80-'90. Dicționar, 2001; Marius Manta, în "Ateneu", nr. 9, septembrie 2002; Raluca Dună, în "Luceafărul", nr. 4, 5 februarie 2003; Ioan Holban, Istoria literaturii române contemporane. Portrete contemporane, I, 2003; Geo Vasile, în "Contemporanul. Ideea Europeană", nr. 26, 27 iunie 2002; Al. Husar, în "Viața românească", nr. 10-11, octombrie-noiembrie 2005; Cristian Livescu, în
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
mei de aramă poveri de lămâie,/ cu trupu-n nisip, presărat pe sahare întinse/ și cu ochii înnebuniți de sete după fiecare lămâie.// Aș fi adăpat cămilele cocoșate și hâde/ undeva într-o oază mai mică decât o banană,/ sau între dune, tâlhar, aș fi jefuit călătorii/ și aș fi râs văzând pe banala fată Morgana.//(...) Aș fi avut friguri, degerături și scorbut/ și aș fi împușcat reni cu praștii moderne de foc./ Puteam completa cu licheni tot herbarul/ și de toate
Dicţionarul critic al poeziei ieşene contemporane: autori, cărţi, teme by Emanuela Ilie [Corola-publishinghouse/Science/1403_a_2645]
-
unei referințe la universul cunoscut: Ceea ce ei numeau oraș nu semăna în realitate cu nici o așezare de pe Pămînt. Masive înalte și sumbre, cu pereți erodați și presărați cu niște țepi uriași dîndu-le forma unor perii, se afundau pînă cine știe unde în dune mișcătoare; nu semănau cu nimic din ceea ce poate vedea ochiul omenesc. Formele lor nedefinite aveau înălțimea unor clădiri cu mai multe etaje. Nu aveau nici ferestre, nici uși, nici măcar pereți [...] pp. 41-42 b) Ghilimelele Autorul recurge în acest mod la
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
introducerea nenumitului în universul a ceea ce este cunoscut, fără ca pentru acesta să fie garantată în mod absolut semnificația. Masive înalte și sumbre, cu pereți erodați și presărați cu niște țepi uriași dîndu-le forma unor perii, se afundau pînă cine știe unde în dune mișcătoare [...] unele păreau niște rețele sinuoase și dense, formate din cabluri ce se împleteau în toate sensurile [...] altele te trimiteau cu gîndul la arabescuri complicate formate parcă de roiuri întortocheate de albine [...]. Pregătirea pentru momentul scrierii unei povestiri fantastice sau
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
al prezentării temei-titlu? Textul A PIELE CATIFELATĂ Un ten catifelat, rozaliu, diafan, ușor pudrat, o piele fină fără nici o imperfecțiune, iată o canapea a cărei frumusețe nicicînd nu se va ofili. Catalog publicitar Roche-Bobois Textul B Pe masă par niște dune mici de nisip. Nisip presărat cu cardamom, cu curry de madras de un roșcat fierbinte din care răsar stropi verzi de curry leaves, purpură unduitoare de sumac, praf aspru și dulceag de ghimbir, o oază sclipitoare de piper alb, negru
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
a piperului" etc. Reclama A începe printr-o METAFORĂ. Canapeaua este descrisă prin intermediul PROPRIETĂȚILOR atribuite în mod obișnuit unei femei: "ten catifelat", "piele fină", "rozaliu", "dat cu pudră" etc. Descrierea condimentelor (textul B) începe pe baza unei COMPARAȚII: "par niște dune mici". De aici, condimentele sînt descrise cu formule metaforice (= asimilarea condimentelor cu nisipul, cu praful...) dezvoltîndu-se în jurul temei /dună-deșert/o izotopie: "nisip", "roșcat fierbinte", "purpură unduitoare", "soare roșu" și "sirocco". EXERCIȚIUL B.17. Arătați ce caracterizează cele două secvențe: ce
by Jean-Michel Adam, André Petitjean în colaborare cu F. Revaz [Corola-publishinghouse/Science/1084_a_2592]
-
ce-și trag trufașe victima-n adânc”) și senzoriumul înecului („clopote la gâtul meu însângerat”). Făptura e un „delfin fulgerat”, o epavă în derivă ori eșuată pe „faleze de sare, arse, văruite” sau în „fiorduri imaginare”, terase, țărmuri virgine, plaje, dune de nisipuri fluide - clepsidre gigantice în care „generații caste” de oșteni anonimi ai idealului s-au stratificat în osuare marmoreene. Poemele sunt construite muzical, demarcând obsesiile prin refrene și laitmotive, în crescendouri dramatice, cu extincții finale. Proba devoțiunii totale pentru
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290423_a_291752]
-
Dincolo de războaie și masacre, acea vioară care cînta pietrei, ruinelor, morții, mi se părea a vesti domnia îndepărtată a unei vîrste a duioșiei. * Militarii francezi se instalaseră în afara Berlinului, la Frohnau, unde micuțele vile rămăseseră neatinse. Erau împrăștiate printre pini, dune și lacuri, într-un peisaj care nu era al periferiei, ci al depărtărilor. Comandamentul îmi pusese la dispoziție o rablă de mașină și un șofer neamț tînăr. Străbăteam Berlinul pe jos, dar mă foloseam de mașină pentru a traversa, ziua
Gîndind Europa by Edgar Morin [Corola-publishinghouse/Science/1421_a_2663]
-
elicopterului. Un zoolog, dotat cu fonduri excepționale (deci nu-i francez), vrea să cunoască totul despre cămilă (să-și facă o reprezentare perfectă a ei). În acest scop, se îmbarcă în elicopterul său și survolează nisipurile Africii. În mijlocul Saharei, survolând dunele, zărește o formă alungită și brună care aluneca asemeni unei corăbii prin deșert. Văzând-o de sus, deține adevărul prim despre cămilă: o formă alungită, cu ceva ce pare a fi un gât lung, un cap mare și niște urechi
by Éric Debarbieux [Corola-publishinghouse/Science/1097_a_2605]