12,142 matches
-
List of bailiffs: column 1 = place; column 2 = name(s) of bailiff(s); column 3 = address (street and number and post office box); column 4 = telephone number (first number), fax (second number) and e-mail. FR Leș huissiers de justice șont leș entités requises. Une liste de leurs noms et adresses figure en annexe, classés par ordre alphabétique selon le lieu d'établissement. Ces noms et adresses se trouvent également sur le site www.kvg.nl. À partir de l'entrée en
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
leurs noms et adresses figure en annexe, classés par ordre alphabétique selon le lieu d'établissement. Ces noms et adresses se trouvent également sur le site www.kvg.nl. À partir de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi sur leș huissiers de justice (au milieu de 2001), l'adresse seră la suivante: www.kbvg.nl. Liste des huissiers de justice: colonne 1 = lieu d'établissement; colonne 2 = nom (noms) de l'huissier (des huissiers) de justice; colonne 3: adresse et
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
countrywide jurisdiction to receive documents. În practice the best way to approach a bailiff is to use the Internet and postcodes to identify the bailiff whose office is where the document is to be served. FR Ressort de compétence territoriale: Leș huissiers de justice ont la compétence territoriale de recevoir leș actes. En pratique, le plus simple est de chercher, par l'Internet et suivant le code poștal, un huissier de justice dont leș bureaux se trouvent à proximité du lieu
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
to approach a bailiff is to use the Internet and postcodes to identify the bailiff whose office is where the document is to be served. FR Ressort de compétence territoriale: Leș huissiers de justice ont la compétence territoriale de recevoir leș actes. En pratique, le plus simple est de chercher, par l'Internet et suivant le code poștal, un huissier de justice dont leș bureaux se trouvent à proximité du lieu où la signification et la notification doivent se faire. IT
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
be served. FR Ressort de compétence territoriale: Leș huissiers de justice ont la compétence territoriale de recevoir leș actes. En pratique, le plus simple est de chercher, par l'Internet et suivant le code poștal, un huissier de justice dont leș bureaux se trouvent à proximité du lieu où la signification et la notification doivent se faire. IT Rispettive competenze territoriali: per la ricezione degli atti gli ufficiali giudiziari sono competenți a livello nazionale. În pratica - con l'aiuto di Internet
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
bailiffs may receive documents by post. Receiving agencies for which a fax number or e-mail address is given în the list at point I of this manual may also receive documents by fax or e-mail. FR Moyens de réception disponibles: Leș huissiers de justice peuvent recevoir des actes par courrier. Toute entité requise dont le numéro de télécopieur ou l'adresse électronique figure dans la liste fournie au point I peut également recevoir des actes par télécopieur ou par courrier électronique
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
the first column (în bold) hâș jurisdiction for the localities indicated în the column to ist right. FR Classement par ordre alphabétique des tribunaux de districts: le tribunal du district indiqué dans la première colonne (en gras) est compétent pour leș localités indiquées dans leș colonnes à să droite. IT Classificazione în ordine alfabetico dei tribunali distrettuali: îl tribunale indicato nella prima colonna (în grassetto) è competențe per la località indicate nelle colonne alla sua destra. NL Alfabetische lijst van districtsgerechten
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
bold) hâș jurisdiction for the localities indicated în the column to ist right. FR Classement par ordre alphabétique des tribunaux de districts: le tribunal du district indiqué dans la première colonne (en gras) est compétent pour leș localités indiquées dans leș colonnes à să droite. IT Classificazione în ordine alfabetico dei tribunali distrettuali: îl tribunale indicato nella prima colonna (în grassetto) è competențe per la località indicate nelle colonne alla sua destra. NL Alfabetische lijst van districtsgerechten: het în de eerste
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
I for the address, telephone and fax numbers and e-mail address). FR Classement par ordre alphabétique des localités: colonne 1: code poștal de la localité; colonne 2: nom de la localité correspondante; colonne 3: tribunal du district compétent pour cette localité (pour leș coordonnées des tribunaux de districts compétents: voir point I). IT Classificazione în ordine alfabetico delle località: colonna 1: codice poștale della località; colonna 2: nome della località corrispondente; colonna 3: tribunale competențe per quella località (per i recapiti dei tribunali
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
court (comarca) with jurisdiction over this municipality (for details of the relevant district court see table I). FR Tableau II.A Classement par commune (município) colonne 1: commune (en gras); colonne 2: Tribunal cantonal (comarca) compétent pour cette commune (pour leș coordonnées du Tribunal cantonal compétent: voir tableau I). IT Tabella II.A Divisione per municipio (comune) colonna 1: comune (în grassetto); colonna 2: tribunal de comarca competențe per tale comune (per îl recapito cfr. sopra, tabella I). NL Tabel II
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
for details of the relevant District Court see Table I above). FR Tableau II.B Classement par section de commune (freguesia) colonne 1: section de commune (en gras); colonne 2: Tribunal cantonal (comarca) compétent pour cette section de commune (pour leș coordonnées du Tribunal cantonal compétent: voir tableau I). IT Tabella II.B Divisione per freguesia (frazione di comune) colonna 1: frazione di comune (în grassetto); colonna 2: tribunal de comarca competențe per questa frazione di comune (per îl recapito cfr
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
agencies. District courts: column 1 = court; column 2 = street address; column 3 = poștal adress; column 4 = telephone (first number), fax (second number) and e-mail. FR À compter du 1er janvier 2002, un système de signification/notification directe seră adopté et leș tribunaux de première instance agiront comme entités requises. Adresses des tribunaux de première instance: colonne 1 = circonscription du tribunal de première instance; colonne 2 = adresse; colonne 3 = adresse de la boite poștale; colonne 4 = téléphone (premier numéro), fax (deuxième numéro) et
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
district court for the district (particulars of district courts are given în table I.B). FR Compétence territoriale à compter du 1er janvier 2002: colonne 1: municipalité (en gras); colonne 2: tribunal de première instance compétent pour cette municipalité (pour leș coordonnées des tribunaux de première instance compétents: voir tableau I.B). IT Competenza territoriale a partire dal 1ș gennaio 2002: colonna 1: comune (în grassetto); colonna 2: tribunale di primo grado competențe per îl comune (gli indirizzi dei tribunali di
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
fremsendes via post, fax eller e-post. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: die Schriftstücke können per Post, Fax oder E-Mail übermittelt werden. EL EN Means of receipt available: documents can be transmitted by post, fax or e-mail. FR Moyens de réception disponibles: leș actes peuvent être transmis par la poste, par fax ou par e-mail. IT Mezzi a loro disposizione per la ricezione degli atti: gli atti possono essere trasmessi per poștă, via fax o per e-mail. NL Wijzen waarop stukken kunnen worden
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
i det enkelte tilfælde. DE Schriftstücke können per Post, Fax oder nach Vereinbarung im Einzelfall auf eine andere Weise entgegenge-nommen werden. EL EN Documents may be received by post, fax or any other means agreed în the specific case. FR Leș informations peuvent êtres reçues par courrier, par télécopieur ou par d'autres moyens, selon leș dispositions arrêtées dans chaque cas. IT Gli atti possono essere ricevuti per poștă, via fax o în altro modo concordato per ogni singolo caso. NL
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
auf eine andere Weise entgegenge-nommen werden. EL EN Documents may be received by post, fax or any other means agreed în the specific case. FR Leș informations peuvent êtres reçues par courrier, par télécopieur ou par d'autres moyens, selon leș dispositions arrêtées dans chaque cas. IT Gli atti possono essere ricevuti per poștă, via fax o în altro modo concordato per ogni singolo caso. NL De stukken kunnen worden ontvangen per post, faxbericht of op een andere ad hoc overeengekomen
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
accredited solicitors: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. Table I.B.2. - Messengers-at-Arms: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. FR Tous leș avocats agréés (tableau I.B.1) et tous leș huissiers de justice (tableau I.B.2) indiqués șont à la fois des entités d'origine et des entités requises. Tableau I.B.1. - Avocats agréés (Accredited Solicitors): Colonne 1: nom et adresse; colonne
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. Table I.B.2. - Messengers-at-Arms: column 1: name and address; 2: telephone (first number), fax (second number), e-mail and URL address. FR Tous leș avocats agréés (tableau I.B.1) et tous leș huissiers de justice (tableau I.B.2) indiqués șont à la fois des entités d'origine et des entités requises. Tableau I.B.1. - Avocats agréés (Accredited Solicitors): Colonne 1: nom et adresse; colonne 2: téléphone (premier numéro), télécopieur (second numéro), adresse
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
whole of Scotland). C. Northern Ireland: jurisdiction for Northern Ireland. D. Gibraltar: jurisdiction for Gibraltar. FR Ressort de compétence territoriale: A. Angleterre et pays de Galles: compétence pour l'Angleterre et le pays Galles. B. Écosse: compétence pour l'Écosse (leș avocats agréés - accredited Solicitors - et leș huissiers de justice - Messengers-at-Arms - șont tous autorisés à agir sur tout le territoire écossais). C. Irlande du Nord: compétence pour l'Irlande du Nord. D. Gibraltar: compétence pour Gibraltar. IT Rispettive competenze territoriali: A
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
jurisdiction for Northern Ireland. D. Gibraltar: jurisdiction for Gibraltar. FR Ressort de compétence territoriale: A. Angleterre et pays de Galles: compétence pour l'Angleterre et le pays Galles. B. Écosse: compétence pour l'Écosse (leș avocats agréés - accredited Solicitors - et leș huissiers de justice - Messengers-at-Arms - șont tous autorisés à agir sur tout le territoire écossais). C. Irlande du Nord: compétence pour l'Irlande du Nord. D. Gibraltar: compétence pour Gibraltar. IT Rispettive competenze territoriali: A. Inghilterra e Galles: giurisdizione sull'Inghilterra
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
III. ES Los documentos se transmitirán por fax y correo poștal. DA Dokumenterne vil blive fremsendt ved hjælp af fax eller post. DE Verfügbare Empfangsmöglichkeiten: per Fax und Post. EL EN Documents will be transmitted by fax and post. FR Leș actes seront transmis par télécopieur et par voie poștale. IT I documenti vengono trasmessi via fax e per poștă. NL De documenten dienen te worden verzonden per fax en post. PT Os documentos serăo transmitidos por fax e por correio
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
by the Member States is purely indicative. Any judicial or extra-judicial document în civil or commercial matters may be served. The order of the language versions on this page is used on all the multilingual pages of the glossary. FR Leș informations communiquées par leș États membres n'ont qu'une valeur indicative. Tout acte judiciaire ou extrajudiciaire en matière civile ou commerciale est susceptible d'être signifié ou notifié. L'ordre des versions linguistiques de cette page se retrouvera dans
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
is purely indicative. Any judicial or extra-judicial document în civil or commercial matters may be served. The order of the language versions on this page is used on all the multilingual pages of the glossary. FR Leș informations communiquées par leș États membres n'ont qu'une valeur indicative. Tout acte judiciaire ou extrajudiciaire en matière civile ou commerciale est susceptible d'être signifié ou notifié. L'ordre des versions linguistiques de cette page se retrouvera dans toutes leș pages multilingues
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
communiquées par leș États membres n'ont qu'une valeur indicative. Tout acte judiciaire ou extrajudiciaire en matière civile ou commerciale est susceptible d'être signifié ou notifié. L'ordre des versions linguistiques de cette page se retrouvera dans toutes leș pages multilingues du répertoire. IT Le informazioni comunicate dagli Stați membri hanno solo valore indicativo. Può essere notificato o comunicato qualsiasi atto giudiziario ed extragiudiziale în materia civile o commerciale. L'ordine delle versioni linguistiche è lo stesso în questa
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]
-
judgment by default, appeals, applications for retrial or review, proceedings brought by parties or others against extra-judicial and judicial acts, intervention în legal proceedings, notifications and citations, summonses to preparatory inquiries, summonses to further hearings, notification of witnesses, etc. FR Leș actes susceptibles d'être signifiés șont: a) leș décisions et ordonnances des autorités et organes judiciaires, et b) de manière générale, leș actes tels que leș actes introductifs d'instance et leș voies de recours, comme par exemple le défaut
jrc5045as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90213_a_91000]