3,630 matches
-
găleată de bani era ascunsă sub saltea. h. Un munte de cărți erau în mijlocul camerei. h'. ?? Un munte de cărți era în mijlocul camerei. Substantivele din clasa A nu admit acord la plural nici când sunt urmate de un substantiv la plural care aduce precizări suplimentare referitoare la membrii grupului: (36) a. O asociație de proprietari a acționat / *au acționat statul în instanță. (cf. Ionescu, 2009) b. Un guvern de liberali nu va lua / *vor lua măsura creșterii taxelor. În enunțurile de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
O asociație de proprietari a acționat / *au acționat statul în instanță. (cf. Ionescu, 2009) b. Un guvern de liberali nu va lua / *vor lua măsura creșterii taxelor. În enunțurile de tipul celor de la (36), cu substantive puternic referențiale, acordul la plural, prin atracție, este posibil doar accidental, din neatenție. Pe internet se pot găsi exemple în care verbul-predicat se acordă la plural cu un substantiv colectiv din clasa A, dar în contexte cu discontinuitate, în care verbul-predicat și substantivul colectiv nu
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
lua / *vor lua măsura creșterii taxelor. În enunțurile de tipul celor de la (36), cu substantive puternic referențiale, acordul la plural, prin atracție, este posibil doar accidental, din neatenție. Pe internet se pot găsi exemple în care verbul-predicat se acordă la plural cu un substantiv colectiv din clasa A, dar în contexte cu discontinuitate, în care verbul-predicat și substantivul colectiv nu sunt într-o relație directă subiect-predicat. În (37), verbul și nominalul colectiv nu sunt în aceeași propoziție, iar în (38), colectivul
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
au arestat pă 2 acolo numai ca să nu zică cineva că nu au făcut nimic. (http://www.caon.ro/stiri/)48 De asemenea, în contextul unui substantiv colectiv din clasa A nu se pot folosi termeni care cer un context +plural, cum ar fi reciprocele sau adverbele distributive (ca pe rând, respectiv): (39) a. *Guvernul se ajută unii pe alții. (vs. Miniștrii se ajută unii pe alții.) a'. *Echipa își pasează unul altuia. (vs. Jucătorii își pasează unul altuia.) b. *Guvernul
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Miniștrii au plecat pe rând de la ședință.) b'. *Echipa a plecat cu autocarul, respectiv cu mașina. (vs. Cei doi jucători au plecat cu autocarul, respectiv cu mașina.) În schimb, dacă substantivul colectiv face parte dintr-o sintagmă partitivă, acordul la plural este acceptat de unii vorbitori. Acest lucru este posibil deoarece cuantificatorul partitiv schimbă tipul de denotație a colectivului: acesta nu mai denotă un grup, ci o sumă (vezi cap. 4. Acordul sintagmelor binominale, pentru mai multe detalii referitoare la cuantificarea
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
cumulativ, plural. În mod obișnuit, un substantiv colectiv denotă un grup, deci o entitate atomică, de tip +singular. Prin combinarea cu un cuantificator partitiv, denotația substantivului colectiv se schimbă într-una de tip sumă, +plural (denotația specifică substantivelor numărabile la plural). Schimbarea tipului de denotație (singular > plural) atrage posibilitatea de a declanșa acordul semantic, la plural (vezi Croitor și Dobrovie, 2011): (40) a. Cam 80% din populație își permit să cumpere o mobilă de lux. (o vânzătoare, Realitatea TV, 2008) - vs.
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
substantiv colectiv denotă un grup, deci o entitate atomică, de tip +singular. Prin combinarea cu un cuantificator partitiv, denotația substantivului colectiv se schimbă într-una de tip sumă, +plural (denotația specifică substantivelor numărabile la plural). Schimbarea tipului de denotație (singular > plural) atrage posibilitatea de a declanșa acordul semantic, la plural (vezi Croitor și Dobrovie, 2011): (40) a. Cam 80% din populație își permit să cumpere o mobilă de lux. (o vânzătoare, Realitatea TV, 2008) - vs.: a'. *Populația își permit să cumpere
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de tip +singular. Prin combinarea cu un cuantificator partitiv, denotația substantivului colectiv se schimbă într-una de tip sumă, +plural (denotația specifică substantivelor numărabile la plural). Schimbarea tipului de denotație (singular > plural) atrage posibilitatea de a declanșa acordul semantic, la plural (vezi Croitor și Dobrovie, 2011): (40) a. Cam 80% din populație își permit să cumpere o mobilă de lux. (o vânzătoare, Realitatea TV, 2008) - vs.: a'. *Populația își permit să cumpere... b. Un sfert din sală au plecat deja. (exemplu
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
își permit să cumpere... b. Un sfert din sală au plecat deja. (exemplu din GALR, II: 378) - vs.: b'. *Sala au plecat deja. (substantivul sală este colectiv prin metonimie, însemnând "oamenii din sală") În engleza britanică, este posibil acordul la plural și cu substantivele puternic referențiale; verbul-predicat se acordă la plural în contextele cu lectură distributivă și la singular în contextele în care este pertinentă lectura de tip grup, colectivă. Prin urmare, ambele tipuri de acord sunt posibile, după cum vorbitorul are
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
plecat deja. (exemplu din GALR, II: 378) - vs.: b'. *Sala au plecat deja. (substantivul sală este colectiv prin metonimie, însemnând "oamenii din sală") În engleza britanică, este posibil acordul la plural și cu substantivele puternic referențiale; verbul-predicat se acordă la plural în contextele cu lectură distributivă și la singular în contextele în care este pertinentă lectura de tip grup, colectivă. Prin urmare, ambele tipuri de acord sunt posibile, după cum vorbitorul are în vedere ansamblul sau membrii ansamblului: (41) a. The Government
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de marcarea formală a numărului la GD subiect este confirmată de contextele cu substantive care nu marchează formal numărul. În română, există substantive proprii de origine străină - nume de formații artistice sau de echipe sportive - care oscilează între sensul de plural, cumulativ, și cel de singular, atomic (la fel ca substantivele colective) și nu marchează formal numărul: Depeche Mode, Limp Bizkit (formații muzicale) etc. Aceste substantive permit acordul la plural: (43) a. Din 8 iunie, Depeche Mode reiau turneul mondial [...] Depeche
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
formații artistice sau de echipe sportive - care oscilează între sensul de plural, cumulativ, și cel de singular, atomic (la fel ca substantivele colective) și nu marchează formal numărul: Depeche Mode, Limp Bizkit (formații muzicale) etc. Aceste substantive permit acordul la plural: (43) a. Din 8 iunie, Depeche Mode reiau turneul mondial [...] Depeche Mode vor relua Tour Of The Universe în Leipzig, Germania, pe 8 iunie. (www.mtv.ro/stiri) b. Limp Bizkit au fost distruși de fanii Machine Head (www.metalhead
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Sick Of It All se pregătesc pentru un nou album [...] Formația Sick of It All va intra în studio în luna noiembrie... (www.metalhead.ro) Numele de formații și de echipe românești la singular, articulate, nu permit acordul semantic (la plural): (44) a. Holograful a preferat să termine acest gen de colaborare. (www.formula-as.ro) a'. *Holograful au preferat... b. Voltajul a cântat o muzică de calitate. (www.muzicabuna.ro) b'. Voltajul au cântat... În schimb, aceleași substantive când sunt
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
www.formula-as.ro) a'. *Holograful au preferat... b. Voltajul a cântat o muzică de calitate. (www.muzicabuna.ro) b'. Voltajul au cântat... În schimb, aceleași substantive când sunt nearticulate permit atât acordul la singular, cât și pe cel la plural: (45) a. Pe data de 14 februarie 2009, Holograf a lansat la Sala Polivalentă DVD-ul cu titlul "Taina". (www.bestmusic.ro) a'. Pe data de 15 februarie 2009, Holograf au lansat single-ul "Primăvara Începe Cu Tine". (www.bestmusic
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
www.radardemedia.ro) Așadar, acordul semantic al verbului-predicat este blocat de articolul definit, care marchează numărul. În lipsa articolului, acordul semantic al verbului-predicat este permis. Este interesant faptul că în limba veche, substantivele colective la singular puteau accepta și acordul la plural 49. În Codex Sturdzanus (Editura Academiei Române, 1993), acest tip de acord se întâlnește "adesea" (conform studiului introductiv al editorului Gheorghe Chivu, p. 197-198): (46) a. de stâlpurile era spândzurați nărod multu, bărbați și muieri b. cum se muncescu rodul creștinescu
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
cum se muncescu rodul creștinescu c. să mu[n]cescu gintu omenescu Și în Tratatul de istorie a limbii române (realizat la Institutul de Lingvistică "Iorgu Iordan - Al. Rosetti" din București, în curs de publicare), se menționează că acordul la plural al colectivelor se întâlnește frecvent în secolele al XVI-lea - al XVIII-lea: "Acordul în număr cu numele colectiv subiect se face adesea (după înțeles) la plural: ceaea semenție [sg.] ce [sg.] mărg [pl.] în sus [ce, pronume relativ subiect
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Al. Rosetti" din București, în curs de publicare), se menționează că acordul la plural al colectivelor se întâlnește frecvent în secolele al XVI-lea - al XVIII-lea: "Acordul în număr cu numele colectiv subiect se face adesea (după înțeles) la plural: ceaea semenție [sg.] ce [sg.] mărg [pl.] în sus [ce, pronume relativ subiect, având ca antecedent numele colectiv semenție] (Prav. 1581: 215r/15-16), să mirară [pl.] mulțimea [sg.] (NT 12r/28)." (cf. Camelia Stan, TILR II, Sintaxa, manuscris). Informații despre
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de frecvență pe marginea tipurilor de acord întâlnite (în articol sunt detaliate situațiile de acord după înțeles sau/și prin atracție, urmărindu-se tipurile de structuri și frecvența lor). Concluziile autoarei sunt că "în unele cazuri" predicatul se acordă la plural cu un substantiv colectiv la singular care nu are o determinare la plural nici măcar subînțeleasă. Acest tip de acord este întâlnit în textele din sec. al XVI-lea și al XVII-lea, dar nu în textele cercetate din sec. al
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de acord după înțeles sau/și prin atracție, urmărindu-se tipurile de structuri și frecvența lor). Concluziile autoarei sunt că "în unele cazuri" predicatul se acordă la plural cu un substantiv colectiv la singular care nu are o determinare la plural nici măcar subînțeleasă. Acest tip de acord este întâlnit în textele din sec. al XVI-lea și al XVII-lea, dar nu în textele cercetate din sec. al XVIII-lea. Autoarea indică toate exemplele în care se întâlnește acest acord: este
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
sec. al XVIII-lea. Autoarea indică toate exemplele în care se întâlnește acest acord: este vorba de 6 exemple, la care se adaugă 2 exemple în care acordul este "mixt" (în aceeași frază, un predicat este la singular, altul la plural). Substantivele colective care impun un astfel de acord sunt nărod, familie (sub forma mai apropiată de etimon fămeaia), sfat, dihanie 51, împărăție și gloată (ex. Nărodul văzură Hristos în codru suind. - Diaconul Coresi, Carte cu învățătură (1581), București, 1914, apud
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
în codru suind. - Diaconul Coresi, Carte cu învățătură (1581), București, 1914, apud Carabulea, 1965: 596; pentru celelalte exemple, vezi Carabulea, 1965: 596). În limba română modernă și contemporană, posibilitatea ca un substantiv colectiv plin referențial să impună acordul semantic, la plural, s-a limitat la situațiile când colectivul face parte dintr-o sintagmă partitivă. Reducerea acordului semantic poate fi pusă în legătură cu eforturile de normare a limbii române și de creare a unei variante literare, supradialectale. E posibil ca oscilația între acordul
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
sintagmei colective (este mai pertinent în context ansamblul, nu membrii componenți), iar acordul se face la singular. Când colectivul are un grad de referențialitate mai scăzut, presupunând o lectură distributivă (sunt mai pertinenți în context membrii), acordul se face la plural. Cele două lecturi se reflectă și în acordul substitutelor pronominale anaforice ale colectivului: (47) a. O mulțime de protestatari a plecat spre clădirea Guvernului. - prevalează lectura de grup, acordul se face la singular; dacă enunțul este continuat, termenii coreferenți (anaforici
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Alta s-a îndreptat spre Piața Constituției. / Aceasta era condusă de un lider sindical. (48) a. O mulțime de protestatari au plecat spre clădirea Guvernului. - lectură distributivă, sunt pertinenți membrii ansamblului; dacă enunțul este continuat, termenii coreferenți (anaforici) sunt la plural, în concordanță cu substantivul la plural protestatari: b. O mulțime de protestatari au plecat spre clădirea Guvernului. Alții au decis să rămână în Piața Constituției. / Aceștia scandau diverse lozinci. Ponderea semantică a celor două nominale din sintagma pseudopartitivă colectivă este
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
mulțime are doar sens cuantificator, fiind slab referențial, și nu poate impune acordul la singular: (52) a. O mulțime de protestatari a plecat / au plecat spre Guvern. b. O mulțime de cărți au căzut / *a căzut din bibliotecă. Acordul la plural se poate face și în contextele cu elipsa nominalului cuantificat: (53) Am mers în Piața Constituției, unde se adunaseră sindicaliștii. O mulțime purtau pancarte antiguvern. Dacă nu poate fi recuperat anaforic din context nominalul la plural care exprimă entitățile cuantificate
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
din bibliotecă. Acordul la plural se poate face și în contextele cu elipsa nominalului cuantificat: (53) Am mers în Piața Constituției, unde se adunaseră sindicaliștii. O mulțime purtau pancarte antiguvern. Dacă nu poate fi recuperat anaforic din context nominalul la plural care exprimă entitățile cuantificate, acordul se face rar la plural: (54) a. Știam că se pregătește un miting al sindicaliștilor, așa că am mers în Piața Constituției. O mulțime aveau pancarte antiguvern. (se poate recupera anaforic substantivul la plural sindicaliști) - vs.
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]