2,296 matches
-
și Thad Green aplaudându-mă în semn de rămas-bun. CAPITOLUL DOUĂZECI ȘI PATRU Eram exilat în iad și mă mândream cu asta. Aveam la dispoziție două săptămâni de frecat menta până să-mi încep executarea pedepsei într-o secție de tot rahatul a Departamentului de Poliție din Los Angeles. Arestarea și sinuciderea din familia Vogel au fost mușamalizate - și infracțiunea interdepartamentală, și rușinea tatălui umilit în public. Am pus capăt zilelor mele de glorie în singurul mod care părea decent - pornind pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Cerdan. Ce, mă iei de fraier?“ — Mai e în oraș? — N-aș crede. Localul ăsta-i al meu și n-a mai dat pe-aici. Vrei să-ți iei revanșa? Să pui de-un meci? — Vreau să-l scot din rahatul în care s-a băgat singur. Bătrânul pugilist mi-a cântărit cuvintele, apoi mi-a răspuns: — Am o slăbiciune pentru pugiliștii tehnici ca tine, așa că o să-ți dau singurul pont pe care-l am. Am auzit că Blanchard a provocat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
mă întorc la uniformă - preferabil în tura de noapte. Învățam pentru examenul de sergent, iar Divizia Criminalistică mi-a prins bine ca domeniu de instruire pentru țelul meu - Biroul de Detectivi. Am început o tiradă despre mariajul meu de tot rahatul, despre felul cum tura de noapte m-ar ține departe de soție, bâlbâindu-mă când înaintea ochilor îmi apăreau imagini ale femeii în negru, și mi-am dat seama că mai am puțin și o să ajung să-l implor. Într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ai transformat tot ce-ai atins în mocirlă, iar toate promisiunile tale nu fac nici cât opt runde la sala Academy, unde ai nimerit în croșeul de dreapta al lui Blanchard și te-ai prăbușit într-o altă grămadă de rahat, brânză bună în burduf de câine. Adio, Betty, Betsy, Liz! Suntem doi vagabonzi! Păcat că nu ne-am întâlnit înainte de intersecția lui 39th cu Norton. Poate că ne-ar fi ieșit ceva. Poate că legătura noastră ar fi fost singura
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
înșurubat. Vocile răsunau din dormitorul principal: a lui Emmett era graseiată, iar a lui Madeleine alintată. M-am lipit de peretele holului, am crăpat ușa și am tras cu urechea: — ...în plus, unul dintre maiștrii mei mi-a zis că rahaturile alea de conducte au scăpări de gaze. O să avem de plătit o groază de bani, fetițo! Încălcarea regulamentului de protecția muncii - asta în cel mai bun caz. A cam venit vremea să vă arăt Scoția și să-1 las pe amicul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fost un gest de neputință o înțepătură de țânțar. M-am bărbierit și am făcut duș, având grijă să nu-mi ud bandajele sau suturile. M-am tot gândit la finalul cazului, ca să nu mă gândesc la viața mea de rahat. Mi-am amintit că deunăzi Madeleine îmi spusese ceva aiurea, ceva complet fără noimă. În timp ce mă îmbrăcam, întrebarea nu mi-a dat pace, iar când am ieșit pe ușă ca să-mi cumpăr ceva de mâncare, mi-a picat fisa: Madeleine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
nou dat fiind că lovitura din noaptea trecută Își făcea simțită prezența. — Bun, spuse Insch. Am fost Însărcinat să dau o declarație oficială presei. Până să fac asta, e ceva ce ar trebui să știu ca să nu mă fac de rahat pe-aici? Logan ridică din umeri. — Din ce mi-am dat seama, mama a fost sinceră cu noi. — Dar? — Nu știu. Îl tratează pe copil ca și cum ar fi din sticlă. Nu iese afară singur. Toate jucăriile lui sunt pentru un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
ridicând din umeri. Totuși... — Punct luat, zise Insch așezându-se confortabil În scaun. Spre deosebire de Range Roverul murdar și urât mirositor, el arăta impecabil. Dar dacă minimalizăm chestia asta și apoi Îl găsim strangulat și cu puța tăiată, vom fi În rahat până la gât. Telefonul lui Logan Începu brusc să scoată tot felul de sunete stridente. Erau de la sediul de pe Queen Street. Îl săltaseră pe Duncan Nicholson. — Ce...? Nu, spuse Logan zâmbind cu telefonul lipit de ureche. Nu, bagă-l la arest
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
și Începu să-l răsfoiască. Rezultatele sunt destul de elocvente, spuse Logan. Altcineva l-a omorât pe David Reid. Obiectul crimei e diferit, metoda de a scăpa de cadavru e diferită și victima e mai degrabă de sex feminin decât masculin... — Rahat. Fu mai degrabă un mormăit decât un cuvânt. Insch ajunsese la partea intitulată „POSIBILA CAUZĂ A DECESULUI“. — Și nu pot să excludă o cădere accidentală În stadiul ăsta, spuse Logan. Insch spuse rahat din nou și se Îndreptă cu pași
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mai degrabă de sex feminin decât masculin... — Rahat. Fu mai degrabă un mormăit decât un cuvânt. Insch ajunsese la partea intitulată „POSIBILA CAUZĂ A DECESULUI“. — Și nu pot să excludă o cădere accidentală În stadiul ăsta, spuse Logan. Insch spuse rahat din nou și se Îndreptă cu pași apăsați pe coridor spre automatul de cafea de lângă lifturi. Apăsă tastele corespunzătoare și Îi Înmână lui Logan un pahar de plastic cu un lichid maro, Înțepător și apos, acoperit cu o spumă albă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
el, ștergându-și sudoarea de pe frunte. Că nu avem nici o dovadă. — Și cu bonul de casă cum rămâne? — Probă indirectă cel mult. Spune că fetița ar fi putut fi băgată În sac după ce a părăsit proprietatea lui Chalmers. Oftă. — Și rahatul ăsta mic are dreptate. Dacă nu o să avem dovezi serioase care să-l lege pe Chalmers de fetița ucisă, ne-am ars. Sid Șuierătorul ne va rupe În bucăți. Asta presupunând oricum că procurorul Își asumă riscul de a deschide
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
avea. — Tre’ să căutăm În continuare, spuse Logan luând un gât zdravăn și savurând senzația estompată de căldură care se răspândea din centrul capului său. Criminaliștii n-au găsit nimic În apartament... — Criminaliștii n-ar fi capabili să găsească un rahat Într-o fosă septică. Cum rămâne cu bonul de casă? Îndesă alte câteva monede În orificiul aparatului și lovi cu pumnul În butonul de start. Logan ridică din umeri, iar Watson mârâi spre ecran: ancoră, lămâie și pepită de aur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
luptau să dea jos din dubă un individ păros, Îmbrăcat cu o pereche de jeanși și cu un tricou cu mânecă scurtă. Tricoul bărbatului avea drept imprimeu un brad de sânge cu susul În jos. Avea nasul spart. — Adunătură de rahați! Se smuci Înspre Logan, dar agentul care Îl ținea nu avea de gând să Îi dea drumul. Rahații ăia au cerut-o! Îi lipseau și niște dinți. — Scuze, domnule, zise agentul trăgându-l Înapoi. Logan Îi spuse că totul e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
tricou cu mânecă scurtă. Tricoul bărbatului avea drept imprimeu un brad de sânge cu susul În jos. Avea nasul spart. — Adunătură de rahați! Se smuci Înspre Logan, dar agentul care Îl ținea nu avea de gând să Îi dea drumul. Rahații ăia au cerut-o! Îi lipseau și niște dinți. — Scuze, domnule, zise agentul trăgându-l Înapoi. Logan Îi spuse că totul e În regulă și Îl ghidă pe Steve prin parcare. Ar fi putut să iasă pe la recepție, dar nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
șterse fața cu o mână. — Nenorocitul a șters-o la Surrey cu cine știe ce târfă de la birou. I-a lăsat pe Sheila și pe Peter fără nici un chior. Știi ce-i trimite lui Peter de Crăciun? Sau de ziua lui? Un rahat! Nici măcar o felicitare nenorocită! Asta Îi trimite el fiului lui. Atât de mult Îi pasă. Nenorocitu’ dracului... — Bine, hai să-l lăsăm pe tată. Îmi pare rău. Logan se ridică În picioare. — Uitați, o să trimitem toate mașinile din zonă să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
cer scuze, domnule, dar presa a sunat Încontinuu. Dumneavoastră spuneți un nume, iar eu vă spun că am vorbit cu ei: BBC, ITV, Northsound, ziarele... Lui Logan nu Îi plăcu ce aude. — De ce? Nenorocitul de Sandy Șarpele a mâncat niște rahat. Zice că suntem cu toții niște incompetenți și că vrem să-i punem În spate clientului lui toate crimele că habar n-avem. Spune că se repetă povestea cu Judith Corbert. Logan mormăi nemulțumit. Tot ce găsiseră fusese degetul inelar de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
stătea În fața lui, arătând ca și cum cineva i-ar fi vârât În pantaloni un pește viu. — Presa e călare pe noi! se plânse ea, În timp ce Logan aștepta la telefon verificarea. Nenorocitul ăla de avocat Sandy a aruncat În noi cu tot rahatul pe care l-a găsit! Fața Îi era roșie ca sfecla, roșeața Întinzându-se de la bretonul ei blond până la gât de parcă ar fi fost arsă de soare. Avem ceva să le spunem? Ceva, orice? Orice care să ne facă să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Ceva, orice? Orice care să ne facă să părem că ne Îndreptăm spre ceva? Logan acoperi receptorul cu o mână și Îi spuse că urmau simultan mai multe piste. — Nu-mi spune asta! Femeia era gata să explodeze. — Ăsta-i rahatul pe care Îl servim atunci când n-avem nici o idee! Nu pot să le spun asta! Fii atentă, zise el, nu pot să cer arestări așa din... Alo? Vocea din telefon se auzi din nou. — Mda, am cinșpe Darren Caldwell numai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
poți! Tocmai am primit un telefon de la centru. Mi-au spus că ai luat cu japca trei agenți și te-ai dus să arestezi pe cineva! Ce mama dracului se Întâmplă? Urmară câteva sunete Înăbușite În receptor și o bufnitură. — Rahat, spuse Insch. Sunt aici. Ar fi bine să ai o explicație bună când termin aici, sergent, că altfel... O voce de femeie, răspicată și insistentă, dar prea slabă pentru ca Logan să Înțeleagă ce spune, și apoi: — Bine, bine, vin acum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
strivit semăna izbitor cu avocatul preferat al tuturor. Un rânjet se ivi pe fața lui Logan. Așezându-se pe marginea biroului, se băgă și el În vorbă. Oh, da. Sunt de acord. Groaznic, groaznic... Nu, nu cred, domnule. Mâzgăli cuvintele „RAHAT CU MOȚ“ pe carnețel și apoi le punctă cu o mulțime de săgetuțe care indicau spre silueta stropită. — Da, domnule, am să mă asigur că mașinile din zonă Îl caută pe făptaș. O să fie prioritatea noastră numărul unu. Puse telefonul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mușcă limba și numără până la cinci. — Îl recunoști? — Du-te și trage-ți-o și ia-ți și târfa cu tine. Mirosul Îl supără pe Winchester. Arătă spre alsacianul care mârîia. — Și chiar dacă l-aș recunoaște, mai repede-aș mânca rahat de la o curvă din cur decât să-ți zic ție. — Unde e fratele tău, Colin? Nu-i treaba ta; acolo e. Acuma ai de gând să te cari naibii sau nu? Logan fu nevoit să admită că nu mai avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
rece tot restul drumului până terminară agențiile de pe lista lui Logan. Agenta Watson Îi spunea „domnule“ și-i răspundea la Întrebări, dar nu se oferea voluntar la dialog decât dacă avea o legătură pertinentă cu cazul. Era o după-amiază de rahat. Se târau cu mașina de la una la alta. — L-ați văzut pe omul acesta? — Nu. CÎteodată, „nu“-ul era Însoțit de un „duceți-vă naibii“ gratuit, iar alteori acel „duceți-vă naibii“ nu era rostit. Dar era acolo. Cu excepția proprietarului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
care pare probabil e ăsta... zise el și Împunse piuneza roșie, Turf ’n Track... — Simon și Colin McLeod. Doi băieți adorabili. — Nu la fel de adoraili cum e clientela lor. Am ajuns să-l cunoaștem pe unul dintre clienții obișnuiți: Dougie MacDuff. — Rahat! Îți bați joc de mine. Steel scoase un pachet strivit de țigări. Arătau de parcă se așezase pe ele. — Doug cel Murdar, Dougie Cățelul... Scoase o țigară ușor turtită din pachet. — Cum i se mai zicea? — Doug Disperatul? — Așa. Doug Disperatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
parcare. Dădu roată de câteva ori: adulmecă stâlpii de iluminat, balustrada de metal, făcând pipi pe unele din ele, ignorându-le pe altele. Apoi, Într-un final, Își adună sub el partea din spate a trupului și depuse delicat un rahat uriaș În mijlocul parcării. Odată rezolvată treaba, se Întoarse și lătră din toate puterile către ușa din față de la Turf ’n Track, până când Doug Disperatul Îl lăsă Înapoi Înăuntru. După doi pași făcuți Înăuntrul agenției de pariuri, alsacianul se scutură, Împroșcându
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mult câinele. Se așeză confortabil În scaun și lăsă muzica de la radio să Îl Învăluie. O mașină particulară verde ruginiu trecu Încet pe lângă geam, făcu dreapta printre grupul de mici magazine și patină oprindu-se În parcarea cea nou-botezată cu rahat. Era aceeași mașină pe care o somase agenta Watson. Se gândea din nou la ea ca la agenta Watson. Nu mai era Jackie sau Picioare Adorabile. Și toate astea pentru că trebuise s-o pună la punct pentru că-l Înjurase pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]