17,529 matches
-
de acceptabilitate al exemplului cu disjuncție inclusivă (acord la plural): (120) ?Ion sau Dan ar putea fi aleși drept președinte al României. Spre deosebire de (119)a, verbul poate fi la plural deoarece acțiunea este proiectată ca posibilă, realizabilă în cazul ambilor referenți. În acest caz, sau are valoare inclusivă. Enunțul cu sau exclusiv trebuie să fie la singular: (121) Ion sau Dan ar putea fi ales ca președinte al României. Acordul în gen cu sintagma coordonată conținând o disjuncție exclusivă este, de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
sau Maria va fi trimisă la Budapesta, deși există o neconcordanță între valoarea trăsăturii de gen a nominalului (Ion) și cea a adjectivului participial exprimat (trimisă). Există și un al treilea sau, cu valoare apozitivă. Fiind vorba de un sigur referent, desemnat prin două elemente lingvistice, acordul se face la singular: (123) a. Ioana Popescu sau secretarul general al Organizației de Tineret din P.D.L. este un politician neconvingător / va candida la alegerile europarlamentare. (Ioana Popescu este secretarul general al Organizației de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
al Organizației de Tineret din P.D.L. este un politician neconvingător / va candida la alegerile europarlamentare. (Ioana Popescu este secretarul general al Organizației de Tineret din P.D.L.) Exemplul (123) are două lecturi, după cum sau N2 este interpretat ca: - disjuncție exclusivă (doi referenți); - apoziție (un referent). Între conjuncția și cu lectură monoreferențială și conjuncția sau cu lectură monoreferențială există numeroase diferențe. De exemplu, sau monoreferențial nu poate fi înlocuit cu și în exemplul (123): (123) b. *Ioana Popescu și secretarul general al Organizației
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Tineret din P.D.L. este un politician neconvingător / va candida la alegerile europarlamentare. (Ioana Popescu este secretarul general al Organizației de Tineret din P.D.L.) Exemplul (123) are două lecturi, după cum sau N2 este interpretat ca: - disjuncție exclusivă (doi referenți); - apoziție (un referent). Între conjuncția și cu lectură monoreferențială și conjuncția sau cu lectură monoreferențială există numeroase diferențe. De exemplu, sau monoreferențial nu poate fi înlocuit cu și în exemplul (123): (123) b. *Ioana Popescu și secretarul general al Organizației de Tineret din
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
fost accidentate de ministrul Transporturilor, potrivit presei. Corectările pot fi împărțite în adecvări (cele care vizează conținutul) și înlocuiri (cele care vizează forma). În cadrul tipului A avem a face cu o coordonare cumulativă, aditivă, în care fiecare termen are un referent diferit. Prin urmare, acordul nu se face la singular - vezi (147). Aceste structuri au proprietăți semantice și sintactice asemănătoare coordonărilor prin și ori prin sau cu valoare inclusivă, ceea ce face să putem insera o astfel de conjuncție înaintea ultimului termen
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Tipul B este cel mai greu de delimitat. Nu este întotdeauna ușor de spus dacă o extindere nu este, de fapt, o enumerare sau o corectare. Unele extinderi pot fi încadrate și la corectări, când extinderea are în vedere același referent, care este precizat, denumit mai bine prin al termenul al doilea. Pe baza contextului, a intonației, a semanticii termenilor juxtapuși se poate vedea dacă este vorba de o înlocuire a termenului, ca la tipul C sau o extindere a lui
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
abstracte și ar putea fi considerate apropiate semantic, deoarece sinonimia sau echivalența semantică este, în bună măsură, un fenomen subiectiv. În (148), termenii juxtapuși pedepsirea politicianului corupt și excluderea sa din partid ar putea fi considerați echivalenți semantic, având același referent, denumit de două ori, potrivit intențiilor comunicative ale locutorului, sau neechivalenți, denumind doi referenți (mai precis, două evenimente). De asemenea, trebuie făcută distincția între relația de coordonare și relația apozitivă dintre nominalele juxtapuse. Diferența se face pe criterii semantice, în funcție de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
în bună măsură, un fenomen subiectiv. În (148), termenii juxtapuși pedepsirea politicianului corupt și excluderea sa din partid ar putea fi considerați echivalenți semantic, având același referent, denumit de două ori, potrivit intențiilor comunicative ale locutorului, sau neechivalenți, denumind doi referenți (mai precis, două evenimente). De asemenea, trebuie făcută distincția între relația de coordonare și relația apozitivă dintre nominalele juxtapuse. Diferența se face pe criterii semantice, în funcție de numărul referenților implicați de structura juxtapusă: elementele relației apozitive sunt "coreferențiale", cei doi termeni
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de două ori, potrivit intențiilor comunicative ale locutorului, sau neechivalenți, denumind doi referenți (mai precis, două evenimente). De asemenea, trebuie făcută distincția între relația de coordonare și relația apozitivă dintre nominalele juxtapuse. Diferența se face pe criterii semantice, în funcție de numărul referenților implicați de structura juxtapusă: elementele relației apozitive sunt "coreferențiale", cei doi termeni formând "o unitate referențială și informativă" (GALR II: 619). Dacă termenii juxtapuși nu formează o astfel de unitate referențială, avem a face cu o relație de coordonare sau
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de coordonare sau cu un alt tip de relație. La o primă vedere, pare ușor de făcut legătura între cele trei tipuri de structuri juxtapuse de mai sus și relațiile de coordonare și cea apozitivă: dacă este implicat un singur referent (tipul C și parțial structurile de la tipul B), avem a face cu o relație apozitivă, dacă sunt implicați doi sau mai mulți referenți (tipul A și parțial structurile de la tipul B), relația dintre ei este una de coordonare. Suprapunerea nu
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
structuri juxtapuse de mai sus și relațiile de coordonare și cea apozitivă: dacă este implicat un singur referent (tipul C și parțial structurile de la tipul B), avem a face cu o relație apozitivă, dacă sunt implicați doi sau mai mulți referenți (tipul A și parțial structurile de la tipul B), relația dintre ei este una de coordonare. Suprapunerea nu este exactă, totuși. În enumerări, relația dintre termenii juxtapuși este clar una de coordonare. Mai dificil de încadrat sunt extinderile și corectările. Corectările
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
de coordonare. Suprapunerea nu este exactă, totuși. În enumerări, relația dintre termenii juxtapuși este clar una de coordonare. Mai dificil de încadrat sunt extinderile și corectările. Corectările ar putea fi încadrate la apoziții, deoarece avem a face cu un singur referent. Faptul că între cei doi termeni ai unei corectări se pot intercala aceleași elemente care funcționează ca apozeme este un argument în plus: (167) O fetiță de 15 ani, mai bine zis / mai exact / adică o fată a fost accidentată
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
după al doilea termen juxtapus reprezintă un argument în favoarea interpretării drept conjuncție, dar există și adverbe cu o topică fixă. Având în vedere semantica apoziției, de a relua și a completa un constituent, "de a preciza o altă caracteristică a referentului introdus în comunicare prin primul termen" (GALR, II: 620), putem considera că relația dintre sintagma reparatoare și primul termen juxtapus nu este una apozitivă. Sintagma corectoare înlocuiește o sintagmă, nu o completează. Această relație nu este nici una de coordonare, de
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
este specifică registrului oral spontan. Caracteristicile enumerate mai sus ne ajută și să delimităm mai bine corectările de extinderi. Extinderile pot fi încadrate și la coordonări, și la apoziții. Acordul predicatului ar putea fi un test pentru a determina numărul referenților implicați și tipul de relație dintre termenii juxtapuși. Acordul la singular favorizează interpretarea ca relație apozitivă, acordul la plural favorizează interpretarea ca relație de coordonare: (169) a. Pedepsirea politicianului corupt, excluderea sa din partid nu poate fi făcută fără să
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
ale sintagmei coordonate discutate anterior, la acordul predicativ. 3.1. Articolul definit Datorită caracterului afixal enclitic al articolului definit, acesta trebuie repetat la fiecare conjunct. Repetarea nu atrage neapărat o interpretare [+plural]. Exemplele de mai jos pot avea un singur referent (lectură monoreferențială) sau mai mult de unul (lectura non-monoreferențială): (187) a. colegul și prietenul (Ion) b. tatăl, profesorul și mentorul Pe de altă parte, chiar și în cazul lecturii care implică un singur referent, repetarea articolului este obligatorie, semn că
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
mai jos pot avea un singur referent (lectură monoreferențială) sau mai mult de unul (lectura non-monoreferențială): (187) a. colegul și prietenul (Ion) b. tatăl, profesorul și mentorul Pe de altă parte, chiar și în cazul lecturii care implică un singur referent, repetarea articolului este obligatorie, semn că repetarea articolului definit nu atrage neapărat introducerea unui nou referent în discurs: (188) a. *colegul și prieten Ion b. *coleg și prietenul Ion Dacă adjectivul care determină o sintagmă coordonată este antepus acestuia, el
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
187) a. colegul și prietenul (Ion) b. tatăl, profesorul și mentorul Pe de altă parte, chiar și în cazul lecturii care implică un singur referent, repetarea articolului este obligatorie, semn că repetarea articolului definit nu atrage neapărat introducerea unui nou referent în discurs: (188) a. *colegul și prieten Ion b. *coleg și prietenul Ion Dacă adjectivul care determină o sintagmă coordonată este antepus acestuia, el trebuie să preia determinantul regentului. În topica sintagmă coordonată + adjectiv, sunt două posibilități de acord: la
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
plural și având articol definit la plural, sunt agramaticale: (190) *vechile casă și mașină (cf. casa și mașina vechi) Se pune întrebarea de ce nu sunt gramaticale structurile cu articol la plural (vechile casă și mașină), de vreme ce sintagma coordonată denotă doi referenți. Explicația ar fi că trăsătura de plural a sintagmei coordonate nu este formală, morfosintactică, ci referențială, iar articolul definit se acordă morfosintactic. Dacă sintagma coordonată nu are o trăsătură de număr formală, se explică imposibilitatea acordului la plural al articolului
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
al sintagmei coordonate. Dacă aceasta are lectură monoreferențială, articolul apare doar o dată, înaintea întregii sintagme 139. Dacă lectura este bi- sau multireferențială, utilizarea articolului înaintea fiecărui nominal este obligatorie. Prin urmare, prezența articolului indefinit este strâns legată de numărul de referenți: (199) a. un coleg și prieten - un referent b. un coleg și un prieten - doi referenți c. *Un coleg și prieten au venit în vizită. - sintagma coordonată nu poate avea lectură bireferențială d. o linie de pauză și un punct
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
articolul apare doar o dată, înaintea întregii sintagme 139. Dacă lectura este bi- sau multireferențială, utilizarea articolului înaintea fiecărui nominal este obligatorie. Prin urmare, prezența articolului indefinit este strâns legată de numărul de referenți: (199) a. un coleg și prieten - un referent b. un coleg și un prieten - doi referenți c. *Un coleg și prieten au venit în vizită. - sintagma coordonată nu poate avea lectură bireferențială d. o linie de pauză și un punct și virgulă - doi referenți Spre deosebire de română, în engleză
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Dacă lectura este bi- sau multireferențială, utilizarea articolului înaintea fiecărui nominal este obligatorie. Prin urmare, prezența articolului indefinit este strâns legată de numărul de referenți: (199) a. un coleg și prieten - un referent b. un coleg și un prieten - doi referenți c. *Un coleg și prieten au venit în vizită. - sintagma coordonată nu poate avea lectură bireferențială d. o linie de pauză și un punct și virgulă - doi referenți Spre deosebire de română, în engleză sintagmele precum cea din (200) sunt posibile, cu
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
coleg și prieten - un referent b. un coleg și un prieten - doi referenți c. *Un coleg și prieten au venit în vizită. - sintagma coordonată nu poate avea lectură bireferențială d. o linie de pauză și un punct și virgulă - doi referenți Spre deosebire de română, în engleză sintagmele precum cea din (200) sunt posibile, cu lectură bireferențială. Astfel de sintagme impun verbului acord la plural, acordul verbului fiind de tip referențial: (200) a boy and girl (apud Holloway King și Dalrymple, 2004: 69
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
verbului acord la plural, acordul verbului fiind de tip referențial: (200) a boy and girl (apud Holloway King și Dalrymple, 2004: 69) În română, exemplele cu lectură monoreferențială sunt ușor de format când nominalele coordonate sunt de același gen. Pentru referenți [+Animat], acest lucru este ușor de realizat, alegerea nominalelor fiind dirijată de genul natural al referentului. Totuși, și în această situație pot apărea diferențe de gen formal între nominalele coordonate (din acest motiv, unele sintagme sunt mai puțin acceptabile): (201
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
Holloway King și Dalrymple, 2004: 69) În română, exemplele cu lectură monoreferențială sunt ușor de format când nominalele coordonate sunt de același gen. Pentru referenți [+Animat], acest lucru este ușor de realizat, alegerea nominalelor fiind dirijată de genul natural al referentului. Totuși, și în această situație pot apărea diferențe de gen formal între nominalele coordonate (din acest motiv, unele sintagme sunt mai puțin acceptabile): (201) a. ?un manechin și realizatoare TV b. ?un ministru și mamă, totodată Sintagma coordonată (bireferențială) nu
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]
-
monoreferențială b'. un coleg și prieten pe nume Ion - lectură monoreferențială Această asimetrie (diferență) se explică prin rolul referențial diferit al celor două articole, precum și prin caracterul lor afixal vs independent. Utilizarea articolului indefinit este strâns corelată cu numărul de referenți, spre deosebire de cea a articolului definit. Sintagmele coordonate cu lectură monoreferențială ne pot ajuta să urmărim aspectele legate de acordul în gen. Acordul în gen cu cel mai apropiat conjunct este gramatical dacă sintagma coordonată are lectura "bloc semantic: (204) a
[Corola-publishinghouse/Science/85013_a_85799]