18,875 matches
-
RPC și din Vietnam. 1. NIVELUL DE ELIMINARE A PREJUDICIULUI (288) Nivelul măsurilor antidumping trebuie să fie suficient pentru a elimina prejudiciul semnificativ provocat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping, fără însă a depăși marjele de dumping constatate. În momentul calculării valorii dreptului necesar pentru a elimina efectele dumpingului grav prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să își acopere costurile și să realizeze profit înaintea impozitării, profit care poate fi obținut
32006R1472-ro () [Corola-website/Law/295498_a_296827]
-
desfășoară verificarea pe care a solicitat-o, autoritatea competentă respectivă poate participa la verificare. Articolul 142 Fără a aduce atingere dispozițiilor lor de drept penal, statele membre asigură posibilitatea de a impune sancțiuni sau măsuri menite să pună capăt neregulilor constatate sau cauzelor lor în cazul holdingurilor financiare și al holdingurilor cu activitate mixtă sau al managerilor responsabili care încalcă actele cu putere de lege și actele administrative adoptate în aplicarea articolelor 124-141 și a prezentului articol. Autoritățile competente colaborează îndeaproape
32006L0048-ro () [Corola-website/Law/295057_a_296386]
-
din prezentul articol, ajustate după caz în conformitate cu prevederile deciziilor adoptate în conformitate cu articolele 3 și 7 din Protocolul ACP și cu articolele 3 și 7 din Acordul cu India. (3) Cantitățile obligațiilor de livrare se stabilesc luând în considerare: (a) livrările constatate efectiv în cursul perioadelor de livrare precedente; (b) cantitățile declarate drept cantități care nu au putut fi livrate, în conformitate cu prevederile articolului 7 din Protocolul ACP și ale articolului 7 din Acordul cu India. În cazul în care cantitățile pentru care
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
318/2006. În cazul în care polarizarea zahărului brut importat se îndepărtează de 96 de grade, taxa de 98 EUR per tonă este, după caz, mărită sau redusă cu 0,14 % per a zecea parte dintr-un grad de diferențiere constatat. Articolul 25 Cererea de certificat de import și certificatul conțin următoarele mențiuni: (a) la rubrica 8: țara de origine [una dintre țările menționate la articolul 24 alineatul (2)]; (b) la rubricile 17 și 18: cantitatea de zahăr brut, exprimată în
32006R0950-ro () [Corola-website/Law/295333_a_296662]
-
de control utilizate, inclusiv, dacă este cazul, o trimitere la metodele de prelevare a probelor; (d) rezultatele controlului și măsurile rectificative eventual necesare; (e) o evaluare a gravității, întinderii, gradului de permanență și a duratei defectelor și a eventualelor neconcordanțe constatate, precum și toate celelalte elemente de luat în considerare pentru aplicarea unei sancțiuni. Fiecare raport de control se arhivează și se păstrează cel puțin în cei trei ani care urmează anului de control, astfel încât să poată fi ușor utilizat de către serviciile
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
autoritatea competentă impune o sancțiune de 500 EUR per tonă, aplicată unei cantități forfetare de produs finit, determinată de statul membru în funcție de gravitatea încălcării legislației. (3) Alineatele (1) și (2) nu se aplică în cazul în care neconcordanțele și contradicțiile constatate sunt mai mici de 5 % în greutate din cantitatea unor produse finite declarate sau înregistrate și care fac obiectul controlului sau în cazul în care acestea rezultă din omisiuni sau simple erori administrative, cu condiția să fie luate măsuri rectificative
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
de îndată Comisia cu privire la aceasta. (2) Comisiei i se comunică de către statul membru, până la data de 31 martie care urmează anului de comercializare respectiv, un raport anual care cuprinde numărul controalelor efectuate în conformitate cu articolul 10, precum și, pentru fiecare control, neregulile constatate, acțiunile întreprinse și sancțiunile aplicate. Capitolul IV Prețuri Articolul 13 Stabilirea prețurilor medii (1) În fiecare lună, întreprinderile autorizate în conformitate cu articolele 7 și 8 din prezentul regulament, precum și operatorii autorizați în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 stabilesc
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
constatarea altui randament decât cel prevăzut în anunțul de participare la licitație: a) prețul zahărului se adaptează în conformitate cu articolul 33; (b) valoarea primei de denaturare sau valoarea restituirii la export se adaptează prin înmulțirea cu un coeficient egal cu randamentul constatat, împărțit la randamentul indicat în anunțul de participare la licitație. Articolul 56 Eliberarea garanției (1) Cu excepția cazurilor de forță majoră, garanția participării la licitație se eliberează numai pentru cantitatea pentru care: (a) fie ofertantul declarat câștigător: ― a solicitat, după îndeplinirea
32006R0952-ro () [Corola-website/Law/295335_a_296664]
-
eliberată în EUR, prețul este stabilit în funcție de rata de schimb EUR/USD convenită, de obicei, în momentul efectuării comenzii. Această modalitate ar avea ca efect compensarea creșterilor de prețuri în USD practicate de exportatorii chinezi în cursul acestei perioade. Prejudiciul constatat nu ar avea, prin urmare, nici o legătură cu un presupus dumping din partea RPC. (82) Se confirmă că rata de schimb între EUR și USD a variat semnificativ în cursul perioadei în cauză. Cu toate acestea, între 2003 și perioada de
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
ar trebui instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjelor de dumping calculate în ceea ce privește importurile de mecanisme cu levier originare din RPC, dat fiind că este confirmat că, în toate cazurile, marjele de prejudiciu au fost superioare marjelor de dumping constatate. (105) Ținând seama de cele de mai sus, drepturile definitive ar trebui stabilite după cum urmează: Societate Marjă de dumping Dongguan Nanzha Leco Stationery 27,1 % Toate celelalte societăți 47,4 % (106) Nivelul dreptului individual precizat în prezentul regulament s-a
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf din regulamentul de bază, să prezinte o cerere de reexaminare în conformitate cu articolul respectiv, astfel încât situația lor individuală să poată fi examinată. 8. PERCEPEREA DREPTURILOR PROVIZORII (109) Ținând seama de mărimea marjelor de dumping constatate și de importanța prejudiciului cauzat industriei comunitare, se consideră necesar să se perceapă definitiv sumele depuse în temeiul dreptului antidumping provizoriu instituit prin Regulamentul (CE) nr. 134/2006 al Comisiei la nivelul dreptului definitiv instituit. În cazul în care dreptul
32006R1136-ro () [Corola-website/Law/295403_a_296732]
-
THE FOLLOWING TRANSLATIONS IN RO LANGUAGE]*** Product Produs: CLAIMED YEAR ANUL CERERII: MEMBER STATE STATUL MEMBRU: All crops Toate culturile Irrigated Irigat Non-irrigated Neirigat Maize Porumb Crops other than maize Cereale altele decât porumb Base area Suprafața de bază: Suprafață constatată efectiv: Toți producătorii Grâu dur, articolul 105 alineatul (1) 1 ha Porumb (suprafața de bază stabilită separat) 2 ha Alte culturi, enumerate în anexa IX din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului 3 ha Retragere voluntară din circuitul agricol
32006R1250-ro () [Corola-website/Law/295440_a_296769]
-
grup. 2.3.14. Mărimea dumpingului și restabilire ca urmare a practicilor anterioare de dumping (112) Ținând seama de volumul și prețurile importurilor din cele două țări în cauză, efectul, asupra industriei comunitare, a mărimii reale a marjei de dumping constatată pe parcursul perioadei de anchetă nu se poate considera ca fiind neglijabilă. Cu toate acestea, este necesar să se remarce, pe de o parte, că marja de dumping din Belarus este mai mică decât cea stabilită în cursul anchetei anterioare și
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
pentru a aplica taxele modificate constă în înlocuirea tuturor sumelor fixe printr-un drept ad valorem sau un preț minim de import, bazat pe condițiile care prevalează pe piața potasei pe parcursul perioadei de anchetă. (168) Dat fiind că nivelul dumpingului constatat este mai mic decât marja de prejudiciu stabilită în cursul anchetei anterioare, este necesar să se stabilească nivelul dreptului ad valorem la nivelul marjei de dumping, care se ridică la 27,5 %. (169) Având în vedere condițiile speciale care prevalează
32006R1050-ro () [Corola-website/Law/295378_a_296707]
-
precizate anterior, se respinge această cerere. 5.4. Concluzie privind legătura de cauzalitate (216) Coincidența între, pe de o parte, creșterea importurilor care fac obiectul unui dumping din țările în cauză, creșterea cotei de piață a acestora și subcotarea prețurilor constatată și, pe de altă parte, deteriorarea evidentă a situației industriei comunitare permite să se concluzioneze că importurile care fac obiectul unui dumping sunt cauza prejudiciului important suferit de industria comunitară, în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
antidumping pentru a împiedica continuarea prejudiciului cauzat de importurile care fac obiectul unui dumping. (233) Măsurile trebuie să fie instituite la un nivel suficient pentru a elimina prejudiciul cauzat de aceste importuri, fără a se depăși însă marja de dumping constatată. Pentru a calcula valoarea dreptului necesar pentru eliminarea efectelor dumpingului prejudiciabil, s-a considerat că orice măsură ar trebui să permită industriei comunitare să-și acopere costurile de producție și să realizeze profitul înainte de impozitare care este rezonabil a fi
32006R0954-ro () [Corola-website/Law/295337_a_296666]
-
trebui instituite drepturi antidumping definitive pentru importurile de piei "chamois" provenite din RPC la nivelul marjei celei mai reduse (de dumping sau de prejudiciu), în conformitate cu regula dreptului minim. În acest caz, nivelul drepturilor ar trebui deci stabilit la nivelul prejudiciilor constatate. Pe baza celor prezentate anterior, nivelul definitiv al dreptului se stabilește la 58,9 %. I. PERCEPEREA DEFINITIVĂ A DREPTURILOR PROVIZORII (46) Luând în considerare dimensiunea marjei de dumping constatate pentru RPC și având în vedere nivelul prejudiciului cauzat industriei comunitare
32006R1338-ro () [Corola-website/Law/295464_a_296793]
-
că Samsung a avut o marjă de dumping de minimis pe parcursul perioadei de anchetă. Totuși, creșterea puternică a volumului importurilor de dumping, cu 266 % între 2002 și perioada de anchetă, a cotei de piață corespunzătoare, cu aproximativ 20 %, precum și subcotarea constatată au coincis cu deteriorarea situației economice a industriei comunitare. 2. Efectele altor factori Importurile produsului în cauză fabricat de Samsung (38) Dată fiind marja de dumping de minimis constatată pentru Samsung pe parcursul perioadei de anchetă, a fost necesar să se
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
scăzut cu aproximativ 14 % între 2002 și perioada de anchetă, iar importurile de la Samsung au subcotat prețurile industriei comunitare, pe baza unei comparații model cu model, cu 34,1 %. (42) Având în vedere creșterea volumului importurilor de la Samsung și subcotarea constatată, nu se poate exclude ipoteza ca importurile respective să fi contribuit la prejudiciul suferit de industria comunitară. Totuși, ar trebui precizat, de asemenea, că: (a) între 2002 și perioada de anchetă importurile de la Samsung au crescut într-un ritm net
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
I. MĂSURI DEFINITIVE (46) Având în vedere concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciu, legătura de cauzalitate și interesul Comunității și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, ar trebui instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping constatate, dar care să nu depășească marja de eliminare a prejudiciului prezentată la considerentul 119 din regulamentul provizoriu și confirmată de prezentul regulament. Deoarece marjele de eliminare a prejudiciului au fost în toate cazurile superioare marjelor de dumping, măsurile trebuie să
32006R1289-ro () [Corola-website/Law/295456_a_296785]
-
4 au fost efectuate cun încălcarea normelor comunitare, hotărăște ce sume urmează să fie excluse de la finanțarea comunitară în conformitate cu procedura la care face trimitere articolul 41 alineatul (3). (2) Comisia evaluează sumele care vor fi excluse pe baza gravitații abaterii constatate. Comisia ține cont de natura și gravitatea infracțiunii, precum și de prejudiciul financiar cauzat Comunității. (3) Înaintea luării oricărei decizii de refuzare a finanțării, constatările în urma verificărilor Comisiei și răspunsurile statelor membre fac obiectul unei notificări scrise, iar ulterior cele doua
32005R1290-ro () [Corola-website/Law/294301_a_295630]
-
Luând în considerare cele menționate anterior, se consideră că, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din regulamentul de bază, trebuie să se instituie drepturi antidumping definitive asupra importurilor de articole turnate din fontă originare din RPC la nivelul marjelor de dumping constatate, în măsura în care acestea sunt, în orice caz, mai mici decât marjele de prejudiciu. (148) Nivelurile individuale ale dreptului menționate în prezentul regulament pentru societățile care beneficiază de statutul de societate care funcționează conform principiilor economiei de piață au fost stabilite pe
32005R1212-ro () [Corola-website/Law/294279_a_295608]
-
și în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, trebuie instituit un drept antidumping definitiv la nivelul marjei de dumping sau la nivelul marjei de prejudiciu calculate de fiecare dată atunci când aceasta din urmă este inferioară marjei de dumping constatate. (98) Pe această bază, drepturile definitive ar trebui să se stabilească după cum urmează: ***[PLEASE INSERT NAMES AND PERCENTAGES FROM THE ORIGINAL IN THE FOLLOWING TABLE]*** Societate Drept antidumping definitiv (99) Nivelurile dreptului individual menționat în prezentul regulament au fost stabilite
32005R1487-ro () [Corola-website/Law/294333_a_295662]
-
comunitare. Nici un element nu indică faptul că exporturile din RPC nu ar continua la aceste prețuri scăzute, care fac obiectul unui dumping. Având în vedere cele menționate anterior, se consideră că nu există nici un motiv de îndoială că intensificarea dumpingului constatată are un caracter durabil. (156) Cu toate că producătorii din eșantion s-au redresat parțial în urma practicilor anterioare de dumping ale RPC, s-a dovedit, de asemenea, că aceștia încă înregistrează un prejudiciu important, în sensul articolului 3 din regulamentul de bază
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]
-
canale de vânzare în cazul în care măsurile ar expira și că presiunea ar fi mai redusă la nivelul comercianților/comercianților cu amănuntul (care reprezintă aproximativ 22 % din totalul vânzărilor producătorilor din eșantion). Având în vedere caracterul durabil al dumpingului constatat și efectele importurilor care fac obiectul unui dumping asupra rentabilității, s-a concluzionat că circumstanțele care sunt la originea prejudiciului sunt durabile și că expirarea măsurilor inițiale ar genera, probabil, continuarea prejudiciului. (157) S-a examinat, de asemenea, în ce măsură este
32005R1095-ro () [Corola-website/Law/294249_a_295578]