187,656 matches
-
2 alineatul (1) litera (d) să fie pasibile de sancțiuni penale privative de libertate având o durată maximă de cel puțin cinci până la 10 ani, în cazul în care infracțiunea a fost săvârșită în cadrul unei organizații criminale, în sensul Acțiunii Comune 98/733/JAI, iar precursorii sunt destinați folosirii la sau pentru producerea ori fabricarea de droguri în condițiile menționate la alineatul (2) litera (a) sau (b). (5) Fără a aduce atingere drepturilor victimelor și ale altor terți de bună credință
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
Poziția comună 2004/748/PESC a Consiliului din 2 noiembrie 2004 privind primirea temporară a anumitor palestinieni de către state membre ale Uniunii Europene CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia, întrucât: (1) La
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
Poziția comună 2002/400/PESC privind primirea temporară a anumitor palestinieni de către state membre ale Uniunii Europene1 care le eliberează acestora permise naționale de intrare și ședere pe teritoriul lor pentru o perioadă maximă de 12 luni. (2) Prin pozițiile comune 2003/366/PESC2 și 2004/493/PESC3, Consiliul a hotărât că validitatea acestor permise ar trebui prelungită cu douăsprezece și respectiv șase luni. (3) Validitatea acestor permise ar trebui prelungită pentru o nouă perioadă de 12 luni, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
2003/366/PESC2 și 2004/493/PESC3, Consiliul a hotărât că validitatea acestor permise ar trebui prelungită cu douăsprezece și respectiv șase luni. (3) Validitatea acestor permise ar trebui prelungită pentru o nouă perioadă de 12 luni, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Statele membre menționate la articolul 2 din Poziția comună 2002/400/PESC prelungesc pentru o nouă perioadă de 12 luni validitatea permiselor naționale de intrare și ședere eliberate în temeiul articolului 3 din poziția comună menționată anterior. Articolul
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
validitatea acestor permise ar trebui prelungită cu douăsprezece și respectiv șase luni. (3) Validitatea acestor permise ar trebui prelungită pentru o nouă perioadă de 12 luni, ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Statele membre menționate la articolul 2 din Poziția comună 2002/400/PESC prelungesc pentru o nouă perioadă de 12 luni validitatea permiselor naționale de intrare și ședere eliberate în temeiul articolului 3 din poziția comună menționată anterior. Articolul 2 Consiliul evaluează aplicarea Poziției comune 2002/400/PESC în termen
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ: Articolul 1 Statele membre menționate la articolul 2 din Poziția comună 2002/400/PESC prelungesc pentru o nouă perioadă de 12 luni validitatea permiselor naționale de intrare și ședere eliberate în temeiul articolului 3 din poziția comună menționată anterior. Articolul 2 Consiliul evaluează aplicarea Poziției comune 2002/400/PESC în termen de șase luni de la adoptarea prezentei poziții comune. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
la articolul 2 din Poziția comună 2002/400/PESC prelungesc pentru o nouă perioadă de 12 luni validitatea permiselor naționale de intrare și ședere eliberate în temeiul articolului 3 din poziția comună menționată anterior. Articolul 2 Consiliul evaluează aplicarea Poziției comune 2002/400/PESC în termen de șase luni de la adoptarea prezentei poziții comune. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 2
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
perioadă de 12 luni validitatea permiselor naționale de intrare și ședere eliberate în temeiul articolului 3 din poziția comună menționată anterior. Articolul 2 Consiliul evaluează aplicarea Poziției comune 2002/400/PESC în termen de șase luni de la adoptarea prezentei poziții comune. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 2 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT 1 JO L 138, 28
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
permiselor naționale de intrare și ședere eliberate în temeiul articolului 3 din poziția comună menționată anterior. Articolul 2 Consiliul evaluează aplicarea Poziției comune 2002/400/PESC în termen de șase luni de la adoptarea prezentei poziții comune. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 2 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT 1 JO L 138, 28.5.2002, p. 33. 2
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
3 din poziția comună menționată anterior. Articolul 2 Consiliul evaluează aplicarea Poziției comune 2002/400/PESC în termen de șase luni de la adoptarea prezentei poziții comune. Articolul 3 Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării. Articolul 4 Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Bruxelles, 2 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B. R. BOT 1 JO L 138, 28.5.2002, p. 33. 2 JO L 124, 20.5.2003, p. 51. 3 JO
32004E0748-ro () [Corola-website/Law/292616_a_293945]
-
în vedere avizul Comitetului Regiunilor3, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat4, întrucât: (1) Decizia nr. 1692/96/ CE a Parlamentului European și a Consiliului5 a stabilit orientările comunitare pentru rețeaua transeuropeană de transport, identificând proiectele de interes comun destinate să contribuie la dezvoltarea acestei rețele și identificând, în anexa III, proiectele specifice cărora Consiliul European le-a atribuit o importanță deosebită la reuniunile sale de la Essen, din 1994, și de la Dublin, din 1996. (2) Intensificarea traficului, în special
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
principal al decuplării efectelor negative ale intensificării traficului de creșterea PIB, după cum a propus Comisia în comunicarea sa privind strategia Uniunii Europene pentru dezvoltare durabilă. (12) În viitor, pentru toate planurile și programele care stau la baza proiectelor de interes comun, se va efectua evaluarea de mediu prevăzută în Directiva 2001/42/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului 6. Finanțarea infrastructurilor de transport ar trebui de asemenea
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
încurajare a unei mai mari complementarități între transportul feroviar cu trenuri de mare viteză și transportul aerian și de promovare a dezvoltării sistemelor de transport inteligente interoperabile pentru a asigura o eficiență și securitate sporite ale rețelei. (14) Eficiența politicii comune a transporturilor depinde, inter alia, de coerența măsurilor de revitalizare a sectorului feroviar și de dezvoltare a infrastructurii feroviare. Directiva 2001/12/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2001 de modificare a Directivei 91/440/CEE
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
membre a procedurilor interne de evaluare a impactului socio-economic și asupra mediului al unui proiect s-ar putea dovedi neadecvată în ceea ce privește dimensiunea transnațională a proiectelor declarate de interes european. În vederea soluționării acestei situații, ar trebui elaborate, în afara metodelor de evaluare comună, proceduri coordonate de evaluare și de consultare publică sau proceduri de anchetă transnațională, care să se aplice diferitelor state membre în cauză și să vizeze atât aspectele socio-economice, cât și de mediu. Aceste proceduri ar trebui să fie aplicate fără
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
aducă atingere definiției tronsoanelor transfrontaliere în conformitate cu aceste criterii. (23) Comisia a efectuat o analiză a impactului recomandărilor grupului la nivel înalt. Rezultatele arată că realizarea proiectelor identificate de acest grup, combinată cu mai multe din măsurile adoptate în temeiul politicii comune a transporturilor, precum aplicarea de tarife pentru utilizarea infrastructurii și liberalizarea transporturilor feroviare de mărfuri ar prezenta beneficii semnificative, precum economisirea timpului, reducerea emisiilor și a aglomerației, îmbunătățirea accesului la statele membre periferice și la noile state membre, precum și a
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
următorul text: "Articolul 8 Protecția mediului (1) La planificarea și derularea proiectelor, statele membre trebuie să țină seama de protecția mediului, prin realizarea, în temeiul Directivei 85/337/CEE, a unor evaluări ale impactului asupra mediului al proiectelor de interes comun care urmează să fie implementate și prin aplicarea directivelor 79/409/CEE din 2 aprilie 1979 privind conservarea păsărilor sălbatice* și 92/43/CEE ale Consiliului. De la 21 iulie 2004, statele membre efectuează o evaluare de mediu a planurilor și
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului**. Statele membre iau în considerare rezultatele acestei evaluări de mediu la pregătirea planurilor și programelor în cauză, în conformitate cu articolul 8 din directiva respectivă. (2) Până la 21 iulie 2004, Comisia, de comun acord cu statele membre, elaborează metode adecvate de efectuare a evaluării strategice de mediu, în vederea, inter alia, asigurării unei coordonări adecvate, de a evita repetarea eforturilor și de a simplifica și accelera procesele de planificare pentru proiectele și coridoarele transfrontaliere
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
este formată din linii pentru transportul feroviar convențional de pasageri și de mărfuri, inclusiv din tronsoanele de cale ferată ale rețelei transeuropene de transport combinat prevăzute la articolul 14, din legăturile de acces la porturile maritime și interioare de interes comun și din terminalele de mărfuri deschise tuturor operatorilor. Cerințele esențiale și specificațiile tehnice pentru interoperabilitate aplicabile liniilor ferate convenționale sunt definite în conformitate cu Directiva 2001/16/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind interoperabilitatea sistemului feroviar
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
și locale; d) facilitează transportul de mărfuri prin identificarea și dezvoltarea rutelor principale pentru marfă sau a rutelor pe care au prioritate trenurile de marfă; (e) are un rol important în transportul combinat; (f) permit interconexiunea, prin intermediul porturilor de interes comun, cu transportul maritim pe distanțe scurte și cu căile navigabile interioare. (6) Rețeaua feroviară oferă utilizatorilor un nivel ridicat de calitate și de siguranță datorită continuității și a aplicării treptate a interoperabilității sale, în special prin armonizare tehnică și prin
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
două autostrăzi maritime sau două tronsoane ale unei autostrăzi maritime și contribuie în mod substanțial la scurtarea rutelor maritime, mărind eficiența și conducând la reducerea timpului de navigare, fac parte din rețeaua transeuropeană de autostrăzi maritime. (4) Proiectele de interes comun ale rețelei transeuropene de autostrăzi maritime se propun de cel puțin două state membre și sunt orientate către necesitățile efective. Proiectele propuse implică în general atât sectorul public, cât și sectorul privat, în conformitate cu procedurile care, înainte ca asistenței financiare provenite
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
este comparabilă, licitație publică organizată în comun de statele membre în cauză, care vizează consorțiile ce reunesc cel puțin companii maritime și porturi situate într-una din zonele maritime, conform proiectului nr. 21 din anexa III. (5) Proiectele de interes comun ale rețelei transeuropene de autostrăzi maritime: - vizează în primul rând echipamentele și infrastructurile care formează rețeaua de autostrăzi maritime, - pot include, fără a aduce atingere articolelor 87 și 88 din tratat, ajutor financiar inițial în cazul în care, ca urmare
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
se acordă numai pentru a acoperi costurile de capital justificate în mod corespunzător. Ajutorul financiar nu poate depăși suma minimă estimată ca fiind necesară pentru demararea legăturilor în cauză. Ajutorul financiar nu trebuie să conducă la denaturarea concurenței, contrară interesului comun, pe piețele în cauză, - pot include, de asemenea, activități care prezintă un spectru mai larg de beneficii și care nu sunt legate de anumite porturi, cum ar fi punerea la dispoziție a echipamentelor pentru operațiunile de spargere a gheții și
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
de dragare, precum și a sistemelor informaționale, inclusiv a sistemelor de gestionare a traficului și a sistemelor electronice de raportare. (6) În termen de trei ani, Comisia prezintă comitetului menționat la articolul 18 o primă listă a proiectelor specifice de interes comun, concretizând astfel conceptul de autostrăzi maritime. Această listă se comunică și Parlamentului European. (7) Proiectele de interes comun ale rețelei transeuropene de autostrăzi maritime se prezintă spre aprobare Comisiei."; 9) la articolul 13 se adaugă următorul alineat: "(3) Punctele de
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
raportare. (6) În termen de trei ani, Comisia prezintă comitetului menționat la articolul 18 o primă listă a proiectelor specifice de interes comun, concretizând astfel conceptul de autostrăzi maritime. Această listă se comunică și Parlamentului European. (7) Proiectele de interes comun ale rețelei transeuropene de autostrăzi maritime se prezintă spre aprobare Comisiei."; 9) la articolul 13 se adaugă următorul alineat: "(3) Punctele de conexiune internaționale și comunitare se leagă progresiv la liniile de mare viteză ale rețelei feroviare, după caz. Rețeaua
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
MEMBRE Articolul 17a Coordonatorul european (1) Pentru a facilita aplicarea coordonată a anumitor proiecte, în special a proiectelor transfrontaliere sau a secțiunilor din proiectele transfrontaliere incluse printre proiectele declarate a fi de interes european menționate la articolul 19a, Comisia, de comun acord cu statele membre și după consultarea Parlamentului European, poate desemna o persoană numită "coordonator european". Coordonatorul european acționează în numele Comisiei și din partea Comisiei. Misiunea coordonatorului european are ca obiect, în mod normal, un singur proiect, în special în cazul
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]