187,656 matches
-
și timpului necesar publicării acestora reprezintă o restricție de facto a accesului agenților economici la contractele de achiziții publice. (2) În Recomandarea 96/527/CE5, Comisia invita entitățile și autoritățile contractante să utilizeze, pentru descrierea obiectului contractelor de achiziții, vocabularul comun privind achizițiile publice [Common Procurement Vocabulary (CVP)], elaborat pe baza anumitor nomenclaturi existente, în scopul unei mai mari adecvări a acestora la specificul sectorului achizițiilor publice. (3) Este necesară standardizarea, printr-un sistem unic de clasificare pentru achizițiile publice, a
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
în cele din urmă, va deveni obligatoriu, punerea în aplicare a prezentului regulament trebuie să fie precedată de o perioadă de adaptare, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 (1) Se stabilește un sistem de clasificare unic, aplicabil achizițiilor publice, denumit "Vocabularul comun privind achizițiile publice" [Common Procurement Vocabulary (CPV)]. (2) Textul CPV este prevăzut în anexa I. (3) Tabelele de corespondență orientative între CPV și nomenclaturile Clasificării produselor aferente activităților din cadrul Comunității Economice Europene (CPA), Clasificării centrale a produselor (CPC Prov.) a
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
la 16 decembrie 2003. Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 5 noiembrie 2002. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele P. COX T. PEDERSEN ANEXA I VOCABULARUL COMUN PRIVIND ACHIZIȚIILE PUBLICE (CPV) Structura sistemului de clasificare 1. CPV cuprinde un vocabular principal și un vocabular suplimentar. 2. Vocabularul principal se bazează pe o structură ramificată de coduri de până la nouă cifre, cărora le corespunde o denumire care descrie
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
C 25 E, 29.1.2002, p. 1. 2 JO C 48, 21.2.2002, p. 9. 3 JO C 192, 12.8.2002, p. 50. 4 Avizul Parlamentului European din 13 martie 2002 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial), poziția comună a Consiliului din 7 iunie 2002 (JO C 281 E, 19.11.2002, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 25 septembrie 2002 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 5 JO L 222, 3.9.1996, p. 10. 6 JO L
jrc5871as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91043_a_91830]
-
stabilire a concentrațiilor maxime pentru metalele grele din alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică; (6) întrucât, de aceea, în ceea ce privește alimentele destinate utilizărilor nutriționale speciale pentru sugari și copiii de vârstă mică, este recomandabil să se adopte o limită comună foarte scăzută pentru toate tipurile de pesticide până la examinarea analitică a fiecărui caz în parte și până la evaluarea substanțelor; (7) întrucât această limită comună foarte scăzută trebuie stabilită la 0,01 mg/kg care reprezintă în practică nivelul minim detectabil
jrc4099as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89262_a_90049]
-
nutriționale speciale pentru sugari și copiii de vârstă mică, este recomandabil să se adopte o limită comună foarte scăzută pentru toate tipurile de pesticide până la examinarea analitică a fiecărui caz în parte și până la evaluarea substanțelor; (7) întrucât această limită comună foarte scăzută trebuie stabilită la 0,01 mg/kg care reprezintă în practică nivelul minim detectabil; (8) întrucât Comisia în colaborare cu părțile interesate își va asuma sarcina de a finaliza fără întârziere revizuirea și de a stabili concentrațiile corespunzătoare
jrc4099as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89262_a_90049]
-
Autoritățile (naționale) de verificare în materie de BPL trebuie: a) să facă în așa fel încât să se ia măsurile necesare pentru instruirea corespunzătoare a inspectorilor BPL, ținând cont de calificările și experiența fiecăruia b) să încurajeze consultările, inclusiv activități comune de formare, dacă este cazul, cu personalul autorităților (naționale) de verificare în materie de BPL din alte țări membre OECD, pentru a favoriza armonizarea, la nivel internațional, a interpretării și aplicării principiilor privind BPL și verificarea respectării acestor principii. * să
jrc4073as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89236_a_90023]
-
08.07.1997, p. 4.). 2 JO C 123, 22.04.1998, p. 21. 3 JO C 284, 14.09.1998, p. 111. 4 Avizul Parlamentului European din 22 octombrie 1998 (JO C 341, 09.11.1998, p. 134), Poziția comună a Consiliului din 22 decembrie 1998 (JO C 55, 25.02.1999 p. 39) și Decizia Parlamentului European din 13 aprilie 1999 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 5 JO L 196, 16.08.1967, p. 1. Directivă modificată ultima dată
jrc4098as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89261_a_90048]
-
posibil, a nivelurilor maxime de metalele grele în alimentele destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică; (6) întrucât, prin urmare, în ceea ce privește alimentele cu utilizări nutriționale speciale destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, este adecvat să se adopte o limită comună foarte scăzută pentru toate pesticidele; (7) întrucât această limită comună foarte scăzută trebuie să fie stabilită la 0,01 mg/kg, care este practic nivelul minim detectabil; (8) întrucât trebuie impuse limitări severe ale reziduurilor de pesticide; întrucât, printr-o
jrc4110as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89273_a_90060]
-
sugarilor și copiilor de vârstă mică; (6) întrucât, prin urmare, în ceea ce privește alimentele cu utilizări nutriționale speciale destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică, este adecvat să se adopte o limită comună foarte scăzută pentru toate pesticidele; (7) întrucât această limită comună foarte scăzută trebuie să fie stabilită la 0,01 mg/kg, care este practic nivelul minim detectabil; (8) întrucât trebuie impuse limitări severe ale reziduurilor de pesticide; întrucât, printr-o selecție atentă a materiilor prime și dat fiind că preparatele
jrc4110as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89273_a_90060]
-
la temperaturi ridicate 648-159-00-0 140413-61-2 1 JO C 59, 25.02.1998, p. 5. 2 JO C 214, 10.07.1998, p. 73. 3 Avizul Parlamentului European din 18 februarie 1998 (JO C 80, 16.03.1998, p. 91), Poziția comună a Consiliului din 14 decembrie 1998 (JO C 18, 22.01.1999, p. 43) și Decizia Parlamentului European din 10 februarie 1999 (JO C 150, 28.05.1999). Decizia Consiliului din 10 mai 1999. 4 JO L 95, 16.04
jrc4103as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89266_a_90053]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 95, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat3, având în vedere proiectul comun aprobat de Comitetul de consiliere la 18 martie 1999, (1) întrucât art. 4 din Directiva 89/398/CEE4 prevede că dispozițiile specifice aplicabile grupurilor de alimente care apar în anexa I la acesta se stabilesc prin intermediul unor directive specifice; (2
jrc4101as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89264_a_90051]
-
16.04.1994, p. 17 și JO C 35, 08.02.1996, p. 17. 2 JO C 388, 31.12.1994, p. 1. 3 Avizul Parlamentului European din 11 octombrie 1995 (JO C 287, 30.10.1995, p. 104), Poziția comună a Consiliului din 22 iulie 1997 (JO C 297, 29.09.1997, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 18 decembrie 1997 (JO C 14, 19.01.1998, p. 123). Decizia Parlamentului European din 5 mai 1999 și Decizia Consiliului
jrc4101as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89264_a_90051]
-
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 100 A, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 189 B din Tratat3, în lumina proiectului comun aprobat de comitetul de conciliere la 8 decembrie 1988, (1) întrucât sectorul echipamentelor hertziene și al echipamentelor terminale de telecomunicații reprezintă un element esențial al pieței de telecomunicații, care constituie una din pietrele de temelie ale economiei comunitare; întrucât directivele
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
echipamente pentru terminale de telecomunicații 9 impun principiul tratamentului egal, transparent și nediscriminatoriu pentru toate specificațiile tehnice cu implicații de reglementare; întrucât incumbă Comunității și statelor membre să vegheze la caracterul echitabil al cadrului reglementar instituit de prezenta directivă de comun acord cu operatorii din economie; (26) întrucât organismele europene de standardizare, în special IEST, trebuie să asigure ca standardele armonizate să fie actualizate în mod corespunzător și să fie redactate astfel încât să permită o interpretare fără echivoc; întrucât menținerea, interpretarea
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
Directiva 89/336/CEE ale căror referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene pot fi utilizate ca bază pentru prezumția de conformitate cu cerințele principale stabilite în art. 3 alin. (1) lit. (a) și (b). Reglementările tehnice comune stabilite în Directiva 98/13/CE, ale cărei referințe au fost publicate în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene pot fi utilizate ca bază pentru prezumția de conformitate cu alte cerințe principale stabilite în art. 3. Comisia publică o listă de
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
de primă importanță este de competența unui organism notificat, ales de fabricant, cu excepția cazului în care ele sunt definite în standardele armonizate. Organismul notificat ține seama în cea mai mare măsură de deciziile anterioare adoptate de organisme notificate, acționând de comun acord. Fabricantul sau mandatarul său, rezident în Comunitate, sau persoana responsabilă cu introducerea pe piață a aparatului, declară că testările au fost efectuate și că aparatul este conform cu cerințele principale și aplică numărul de identificare a organismului notificat în cursul
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
prevăzute în art. 14. Identificatorul poate cuprinde, dacă este cazul, un element destinat să informeze utilizatorul că aparatul folosește benzi de frecvență radio a căror utilizare nu este armonizată pe ansamblul Comunității. Identificatorul are aceeași înălțime ca inițialele "CE". Declarația comună a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei Parlamentul European, Consiliul și Comisia recunosc importanța pe care o comportă cerința privind prevenirea atingerilor aduse rețelei sau funcționării acesteia care să provoace o deteriorare inacceptabilă a serviciului, luând în considerare în
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
degradarea serviciului, fie deteriorarea rețelei. 1 JO C 248, 14.8.1997, p. 4. 2 JO C 73, 9.3.1998, p. 10. 3 Avizul Parlamentului European din 29 ianuarie 1998 (JO C 56, 23.2.1998, p. 27.), poziția comună a Consiliului din 8 iunie 1998 (JO C 227, 20.7.1998, p. 37) și Decizia Parlamentului European din 6 octombrie 1998 (JO C 328, 26.10.1998, p. 32.). Decizia Consiliului din 25 ianuarie 1999 și Decizia Parlamentului European
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
2.07.1997, p. 13 și JO C 301, 30.09.1998, p. 8. (2) JO C 19, 21.01.1998, p. 17. (3) Avizul Parlamentului European din 28 mai 1998 (JO C 195, 22.06.1998, p. 21) Poziția Comună a Consiliului din 3 noiembrie 1998 (JO C 388, 14.12.1998, p. 12) și Decizia Parlamentului European din 25 februarie 1999 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). (4) JO L 237, 24.08.1991, p. 1. Directivă modificată ultima dată
jrc4097as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89260_a_90047]
-
21.06.1997, p. 9 și JO C 259, 18.08.1998, p. 5. 2 JO C 355, 21.11.1997, p. 1. 3 Avizul Parlamentului European din 13 mai 1998 (JO C 167, 01.06.1998, p. 111), Poziția comună a Consiliului din 6 octombrie 1998 (JO C 364, 25.11.1998, p. 20) și Decizia Parlamentului European din 9 februarie 1999 (încă nepublicată în Jurnalul Oficial). 4 JO C 138, 17.05.1993, p. 5. 1 JO L 74
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
DIRECTIVA CONSILIULUI 1999/49/CEE din 25 mai 1999 de modificare, în ceea ce privește nivelul ratei standard, a Directivei 77/388/CEE privind sistemul comun privind taxa pe valoarea adăugată CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 93, având în vedere propunerea Comisiei(1), având în vedere avizul Parlamentului European(2), având în vedere avizul Comitetului Economic
jrc4109as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89272_a_90059]
-
avizul Comitetului Economic și Social(3), (1) întrucât art. 12 alin. (3) lit. (a) din a Șasea Directivă a Consiliului 77/388/CEE din 17 mai 1977 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la impozitul pe cifra de afaceri - sistemul comun privind taxa pe valoarea adăugată: bază uniformă de evaluare(4), stabilește că nivelul ratei standard care urmează a fi aplicat după 31 decembrie 1998 trebuie stabilit de Consiliu; întrucât rata standard a taxei pe valoarea adăugată este stabilită de fiecare
jrc4109as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89272_a_90059]
-
modificată ultima dată de Directiva Comisiei 98/63/CE2, în special art. 44a, (1) întrucât Italia a adresat o cerere întemeiată ca denumirile de ginecologie-obstetrică, oftalmologie și medicină respiratorie să fie modificate pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale comună tuturor statelor membre, precum și ca denumirile de biologie clinică, microbiologie-bacteriologie, chirurgie plastică, gastroenterologie, endocrinologie și fizioterapie să fie modificate pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale comună pentru două sau mai multe state membre; (2) întrucât Italia a adresat
jrc4106as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89269_a_90056]
-
respiratorie să fie modificate pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale comună tuturor statelor membre, precum și ca denumirile de biologie clinică, microbiologie-bacteriologie, chirurgie plastică, gastroenterologie, endocrinologie și fizioterapie să fie modificate pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale comună pentru două sau mai multe state membre; (2) întrucât Italia a adresat o cerere întemeiată ca denumirile de chimie biologică, radiodiagnostic, radioterapie și geriatrie să fie incluse pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale aparținând a două sau mai
jrc4106as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89269_a_90056]