187,656 matches
-
cerere întemeiată ca denumirile de chimie biologică, radiodiagnostic, radioterapie și geriatrie să fie incluse pentru statul membru respectiv în lista specializărilor medicale aparținând a două sau mai multe state membre; întrucât, în consecință, în ceea ce privește radiodiagnosticul și radioterapia, lista specializărilor medicale comună tuturor statelor membre ar trebui modificată; (3) întrucât Spania și Italia au adresat o cerere întemeiată, dorind includerea medicinii de sănătate publică din aceste state membre în lista specializărilor medicale valabilă în două sau mai multe state membre; (4) întrucât
jrc4106as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89269_a_90056]
-
alte măsurări până la modificarea echipamentului. 1 JO C 99, 26.03.1997, p. 32. 2 JO C 287, 22.09.1997, p. 55. 3 Avizul Parlamentului European din 14 ianuarie 1998 (JO C 34, 02.02 1998, p.75), Poziția comună a Consiliului din 16 iunie 1998 (JO C 248, 07.08.1998, p.1) și Decizia Parlamentului European din 21 octombrie 1998 (JO C 341, 09.11.1998, p. 70). 4 JO C 112, 20.12.1973, p. 1. 5
jrc4074as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89237_a_90024]
-
statele membre trebuie să aibă în vedere încurajarea cercetării în privința efectelor poluanților menționați în aceasta, adică dioxidul de sulf, dioxidul de azot și oxizii de azot, pulberile în suspensie și plumbul; (10) întrucât metodele standardizate de măsurare exactă și criteriile comune de amplasare ale stațiilor de măsurare reprezintă un element important pentru evaluarea calității aerului înconjurător în scopul obținerii unor informații comparabile în întreaga Comunitate; (11) întrucât, în conformitate cu art. 12 alin. (1) din Directiva 96/62/CE, modificările necesare adaptării la
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
scopul evitării, prevenirii sau reducerii efectelor dăunătoare asupra sănătății umane și mediului ca întreg; - evaluarea concentrațiilor de dioxid de sulf, dioxid de azot și oxizi de azot, pulberi în suspensie și plumb în aerul înconjurător pe baza metodelor și criteriilor comune; - obținerea informațiilor potrivite despre concentrațiile de dioxid de sulf, dioxid de azot și oxizi de azot, pulberi în suspensie și plumb în aerul înconjurător și asigurarea disponibilității informațiilor pentru public, - menținerea calității aerului înconjurător acolo unde este bună și îmbunătățirea
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
să fie reprezentative pentru calitatea aerului din apropierea aliniamentului construcțiilor. Se vor lua în considerare următorii factori: - surse de interferență; - securitate - acces; - putere electrică și comunicații telefonice disponibile; - vizibilitatea amplasamentului în relație cu împrejurimile; - siguranța publicului și a operatorilor; - avantajul amplasării comune a punctelor de prelevare - probe pentru diferiți poluanți; - cerințe de planificare. III. Documentare și analiza selectării amplasamentului Procedurile de selectare a amplasamentului trebuie solid fundamentate în faza de clasificare prin mijloace cum ar fi fotografii orientate pe punctele cardinale ale
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
din Directiva 96/62/CE. 1 JO C 9, 14.1.1998, p.6. 2 JO C 214, 10.7.1998, p.1. 3 Avizul Parlamentului European din 13 mai 1998 (JO C 167, 1.6.1998, p.103, Poziția comună a Consiliului din 24 sept.1998 (JO C 360, 23.11.1998, p.99) și Decizia Parlamentului European din 13 ian. 1999 (JO C 104, 14.4.1999, p.44). 4 JO C 138, 17.5.1993, p.5. 5
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
2) reglementările aplicabile în prezent la TVA pentru serviciile de telecomunicații conform art. 9 din a Șasea Directivă a Consiliului (77/388/CEE) din 17 mai 1977 privind armonizarea legislației statelor membre referitoare la impozitul pe cifra de afaceri - sistemul comun privind taxa pe valoarea adăugată: bază uniformă de evaluare(4) sunt inadecvate impozitării tuturor acestor servicii consumate în cadrul Comunității și prevenirii denaturării regulilor concurenței în această zonă; (3) în interesul funcționării corespunzătoare a pieței interne, astfel de denaturări ar trebui
jrc4118as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89281_a_90068]
-
EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 95, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2 acționând conform procedurii stabilite în art. 251 din Tratat având în vedere textul comun, aprobat de Comitetul de Conciliere la 18 mai 19993, (1) întrucât art. 153 alin. (1) și (3) din Tratat prevede că Comunitatea trebuie să contribuie la realizarea unui nivel ridicat de protecție a consumatorului, prin măsurile pe care le adopta
jrc4104as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89267_a_90054]
-
alte state membre sau din țări terțe; întrucât în absența unei armonizări minime a regulilor care guverneaza vânzarea bunurilor de consum, dezvoltarea vânzării bunurilor, prin intermediul noilor tehnologii de comunicare la distanță, riscă să fie împiedicată; (5) întrucât alcătuirea unui ansamblu comun de reguli minimale al legii consumatorului, neargumentata când bunurile se vând în interiorul Comunității, va întări încrederea consumatorului și va da consumatorilor posibilitatea să acceseze mult mai mult piața internă; (6) întrucât principalele dificultăți pe care le întâmpină consumatorii și principala
jrc4104as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89267_a_90054]
-
perspectiva acestor drepturi conform prezenței directive, nu angajează consumatorul; (8) întrucât pentru a facilita aplicarea principiului de conformitate cu contractul, este adecvată introducerea unei supoziții de respingere a conformității cu contractul care să acopere cea mai mare parte a situațiilor comune; întrucât aceasta supoziție nu restricționează principiul libertății contractului; întrucât, mai mult, în absența unor condiții contractuale precise, precum și acolo unde clauză protecției minime este aplicată, elementele menționate în această supoziție pot fi utilizate pentru a stabili lipsa de conformitate a
jrc4104as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89267_a_90054]
-
nu trebuie să inducă în eroare consumatorul; întrucât pentru a se asigura că consumatorii nu sunt induși în eroare, garanțiile trebuie să conțină anumite informații, incluzând o declarație că garanția nu afectează drepturile legale ale consumatorului; (22) întrucât părțile, de comun acord, nu pot restricționa sau renunța la drepturile garantate ale consumatorilor, pentru că altfel protecția legală ar fi împiedicată; întrucât acest principiu trebuie, de asemenea, aplicat și clauzelor care sugerează că consumatorul era conștient de orice lipsa de conformitate la data
jrc4104as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89267_a_90054]
-
16.10.1996,P.8 și JO C 148,14.05.1998,p.12 2 JO C 66 ,3.03.1997,p.5 3 Avizul Parlamentului European din 10 martie 1998(JO C 104, 6.04.1998,p.30), Poziția Comună a Consiliului din 24 septembrie 1998(JO C 333, 30.10.1998,p.46) și Decizia Parlamentului European din 17 decembrie 1998.(JO C 98,9.04.1998,p.226).Decizia Parlamentului European din 5 mai 1989.Decizia Consiliului din
jrc4104as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89267_a_90054]
-
procedura de acceptare uniformă; (22) întrucât comitetul tehnic trebuie să elaboreze criterii de acceptare pentru anumite deșeuri periculoase care urmează a fi descărcate în depozitele de deșeuri pentru deșeuri nepericuloase; (23) întrucât este necesar să se stabilească proceduri de monitorizare comune pentru etapele operative și post-tratare ale evacuării deșeurilor pe depozitele de deșeuri, pentru a identifica posibilele efecte negative ale depozitului de deșeuri asupra mediului și pentru a lua măsurile de remediere adecvate; (24) întrucât este necesar să se definească data
jrc4091as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89254_a_90041]
-
disponibile în depozitului de deșeuri. 1 JO C 156, 24.05.1997, p. 10. 2 JO C 355, 21.11.1997, p. 4. 3 Avizul Parlamentului European din 19 februarie 1998 (JO C 80, 16.03.1998, p. 196). Poziția comună a Consiliului din 4 iunie 1998 (JO C 333, 30.10.1998, p. 15) și Decizia Parlamentului European din 3 februarie 1999 (JO C 150, 28.05.1999, p. 78). 4 JO C 122, 18.05.1990, p. 2. 5
jrc4091as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89254_a_90041]
-
Mandarine (inclusiv clementinele și hibrizi similari) Portocale Pomelo Altele ii) NUCI (curățate sau nu) 0,1 (p) Migdale Nuci de Brazilia Nuci de Caju Castane Nuci de cocos Alune Nuci de Queensland Nuci de Pecan Semințe de pin Fistic Nuci comune Altele iii) FRUCTE SEMINȚOASE 0,05 (p) Mere Pere Gutui Altele iv) FRUCTE SÂMBUROASE 0,05 (p) Caise Cireșe Piersici (inclusiv nectarine și hibrizi similari) Prune Altele v) BACE SI FRUCTE MICI a) Struguri de masă și struguri de vinificație
jrc4126as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89289_a_90076]
-
privind politica socială, anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene, modificat de Tratatul de la Maastricht, au fost incluse în art. 136 și 139 din Tratatul de instituire a Comunității Europene; (2) patronatele și sindicatele ("partenerii sociali") pot solicita de comun acord, în conformitate cu art. 139 alin. (2) din Tratat, ca acordurile la nivel comunitar să fie aplicate prin decizie a Consiliului, în baza unei propuneri a Comisiei; (3) Consiliul a adoptat Directiva 93/104/ CE din 23 noiembrie 1993 privind anumite
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
au informat Comisia cu privire la dorința lor de a începe negocierile, în conformitate cu art. 4 din Acordul privind politica socială; (8) organizațiile menționate anterior au încheiat la 30 septembrie 1998 un Acord privind timpul de lucru al navigatorilor; acest acord conține solicitarea comună adresată Comisiei de a aplica acordul printr-o decizie a Consiliului, în baza unei propuneri a Comisiei, în conformitate cu art. 4 alin. (2) din Acordul privind politica socială; (9) Consiliul, prin Rezoluția sa din 6 decembrie 1994 privind unele aspecte ale
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
3 Transpunerea 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 30 iunie 2002 sause asigură că, până cel târziu la acea dată, patronatele și sindicatele au introdus de comun acord măsurile necesare, statele membre fiind solicitate să ia toate măsurile necesare pentru a garanta în orice moment rezultatele impuse de prezenta directivă. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. 2. Când statele membre adoptă dispozițiile prevăzute la primul alineat
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
la Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 3 alin. (4) și art. 4 alin. (2); întrucât art. 4 alin. (2) din Acordul privind politica socială prevede că acordurile încheiate la nivel european pot fi aplicate la cererea comună a părților semnatare, printr-o decizie a Consiliului, în baza unei propuneri a Comisiei; întrucât părțile semnatare formulează prin prezenta o astfel de cerere, PĂRȚILE SEMNATARE CONVIN ASUPRA URMĂTOARELOR: Clauza 1 1. Acordul se aplică navigatorilor de la bordul oricărei nave
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
Îndreptar. Totuși, în acest context ar fi potrivit și "de a adopta". [AM9]dispoziții legale, de reglementare sau contractuale [AM10]de a fi [AM11]Știu că acesta este varianta din Îndreptar, însă eu optez pentru "adoptă" [AM12]au introdus de comun acord [AM13]elaborare [AM14]În cazul în care nu se cunoaste [AM15]Ar trebui [AM16]acestă expresie [AM17]persoană salariată sau obligată în temeiul unui alt contract [AM18]repausuri/zile libere [AM19]hotărâre arbitrală [AM20]respectă [AM21]nu se referă
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
de instituire a Comunității Europene, în special art. 84 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei (1), având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2), hotărând în conformitate cu procedura menționată la art. 189c din Tratat (3), (1) întrucât în cadrul politicii comune de transport trebuie luate măsuri suplimentare pentru a îmbunătăți siguranța în transportul maritim de pasageri; (2) întrucât Comunitatea este preocupată în mod serios de accidentele maritime în care sunt implicate feriboturi cu punte ruliu, care au dus la pierderi masive
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
și între feriboturile cu punte ruliu și ambarcațiunile rapide de pasageri; (6) întrucât, având în vedere principiul proporționalității, o directivă a Consiliului este instrumentul legal corespunzător, deoarece prevede un cadru pentru aplicarea unitară și obligatorie de către statele membre a standardelor comune de siguranță lăsând în același timp fiecărui stat membru dreptul de a decide care sunt instrumentele de punere în aplicare cele mai potrivite pentru sistemul intern al acestuia; (7) întrucât siguranța navelor este în principal responsabilitatea statelor pavilionului; întrucât fiecare
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
care sunt aliniate în totalitate la Convenția Națiunilor Unite asupra Dreptului Mării (UNCLOS) din 1982; (10) întrucât în interesul îmbunătățirii siguranței și evitării denaturării concurenței, trebuie să se aplice tuturor feriboturilor cu punte ruliu și ambarcațiunilor rapide de pasageri norme comune de siguranță, indiferent de pavilionul pe care îl arborează acestea, care prevăd servicii regulate spre sau dinspre un port din statele membre, atât în cursele internaționale cât și în cele interne, în zonele maritime dincolo de 20 de mile de la o
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
exercita responsabilitățile de stat gazdă; (18) întrucât statele membre ar putea găsi că este util să fie sprijinite în îndeplinirea sarcinilor de către organizații recunoscute, care satisfac cerințele Directivei Consiliului 94/57/ CE din 22 noiembrie 1994 privind regulile și normele comune pentru organizațiile de inspecție și expertiză a navelor și pentru activitățile relevante ale administrațiilor maritime (2); (19) întrucât, în planificarea expertizelor, trebuie acordată atenția cuvenită programelor de întreținere și de lucru ale feriboturilor și ambarcațiunilor rapide de pasageri; (20) întrucât
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
accidentul sau incidentul sau, dacă acesta are loc în alte ape, de către ultimul stat membru vizitat de către feribot sau ambarcațiune. Statul respectiv răspunde de investigare și de coordonarea cu alte state profund interesate până în momentul în care se stabilește de comun acord care va fi statul care conduce investigația. 4. Statele membre care conduc, participă la sau cooperează la investigațiile respective garantează definitivarea cercetărilor în modul cel mai eficient și în cel mai scurt timp posibil, ținând seama de Codul pentru
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]