187,656 matches
-
Lămâi Lămâi verzi (limettes) Mandarine (inclusiv clementinele și hibrizii similari) Portocale Pomelos Altele II. NUCI (curățate sau nu) Migdale Nuci de Brazilia Nuci de acaju Castane Nuci de cocos Alune Nuci de Queensland Nuci de Pécan Semințe de pin Nuci comune Altele III.FRUCTE CU SEMINȚE Mere Pere Gutui Altele IV. FRUCTE CU SÂMBURE Caise Cireșe Piersici (inclusiv nectarinele și hibrizii similari) Prune Altele V. BACE ȘI FRUCTE MICI a) Struguri de masă și struguri pentru vin Struguri de masă Struguri
jrc4575as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89741_a_90528]
-
taie ce nu se aplică. 1 JO C 164, 29.5.1998, p. 16. 2 JO C 407, 28.12.1998, p. 58. 3 Avizul Parlamentului European din 10 februarie 1999 (JO C 150, 28.5.1999, p. 168), Poziția comună a Consiliului din 12 iulie 1999 (JO C 249, 1.9.1999, p. 25) și Decizia Parlamentului European din 27 octombrie 1999 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 76, 6.4.1970, p. 23. Directivă modificată ultima dată
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 137, alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat3, având în vedere proiectul comun aprobat de Comitetul de conciliere din 3 aprilie 2000, întrucât: (1) În temeiul art. 137 din Tratat, Comunitatea trebuie să sprijine și completeze acțiunea statelor membre, în vederea îmbunătățirii mediului de muncă, pentru a proteja sănătatea și securitatea lucrătorilor. Directivele adoptate
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
primirea notificării din partea statului membru. 1 JO C 43, 17.02.1999, p. 1. 2 JO C 138, 18.05.1999, p. 33. 3 Avizul Parlamentului European din 14 aprilie 1999 (JO C 219, 30.07.1999, p. 231), Poziția comună a Consiliului din 12 iulie 1999 (JO C 249, 01.09.1999, p. 17) și Decizia Parlamentului European din 16 noiembrie 1999 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Parlamentului European din 17 mai 2002 și Decizia Consiliului din 18 mai
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
JO C 116 E, 24.04.2000, p. 7. 2 JO C 407, 28. 12.1998, p. 112. 3 Avizul Parlamentului European din 9 februarie 1999 (JO C 150, 28.05.1999, p. 27), confirmat la 16 septembrie 1999, Poziția comună a Consiliului din 2 decembrie 1999 (JO C, 1.02.2000, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 14 martie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Consiliului din 13 aprilie 2000. 4 JO L 46, 17.02.1997, p.
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
creare a unei uniuni tot mai strânse între popoarele Europei. (2) în conformitate cu art. 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană, Uniunea Europeană se bazează pe principiile libertății, democrației, respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și ale statului de drept, principii care sunt comune tuturor statelor membre și trebuie să respecte drepturile fundamentale, garantate de Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, rezultate din tradițiile constituționale comune tuturor statelor membre, ca principii generale ale dreptului comunitar. (3) dreptul la egalitate în fața
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și ale statului de drept, principii care sunt comune tuturor statelor membre și trebuie să respecte drepturile fundamentale, garantate de Convenția europeană pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, rezultate din tradițiile constituționale comune tuturor statelor membre, ca principii generale ale dreptului comunitar. (3) dreptul la egalitate în fața legii și protecție împotriva discriminării pentru toate persoanele constituie un drept universal recunoscut de Declarația Universală a Drepturilor Omului, de Convenția Națiunilor Unite privind eliminarea tuturor
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
Ea poate submina, de asemenea, obiectivul dezvoltării Uniunii Europene ca un spațiu al libertății, securității și justiției. (10) Comisia a prezentat în decembrie 1995 o comunicare privind rasismul, xenofobia și antisemitismul. (11) la 15 iulie 1996, Consiliul a adoptat Acțiunea comună (96/443/JAI) privind măsurile de combatere a rasismului și xenofobiei(1), prin care statele membre se angajează să asigure o cooperare juridică eficientă, în ceea ce privește delictele generate de un comportament rasist sau xenofob. (12) în vederea dezvoltării unor societăți democratice și
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
deja în fiecare stat membru. (26) statele membre trebuie să prevadă sancțiuni eficiente, proporționale și de descurajare în cazurile de nerespectare a obligațiilor care decurg din prezenta directivă. (27) statele membre pot încredința partenerilor sociali aplicarea prezentei directive, la cererea comună a acestora, în ceea ce privește prevederile care intră în domeniul acordurilor colective, cu condiția ca statele membre să ia măsurile necesare, prin care să se asigure că aceștia pot, în orice moment, garanta rezultatele impuse de prezenta directivă. (28) în concordanță cu
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
în orice moment, garanta rezultatele impuse de prezenta directivă. (28) în concordanță cu principiile subsidiarității și proporționalității stabilite la art. 5 din Tratatul CE, obiectivul prezentei directive, și anume acela de a asigura în toate statele membre un înalt nivel comun de protecție împotriva discriminării, nu poate fi îndeplinit corespunzător de către statele membre și, prin urmare, poate fi mai bine îndeplinit de Comunitate, dată fiind amploarea și impactul acțiunii propuse. Prezenta directivă nu depășește ceea ce este necesar pentru a atinge aceste
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
fără întârziere, orice modificări ulterioare ale acestora. Articolul 16 Punerea în aplicare Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 19 iulie 2003 sau pot încredința patronatului și sindicatelor, la cererea comună a acestora, aplicarea prezentei directive în ceea ce privește prevederile care intră în sfera contractelor colective. În astfel de cazuri, statele membre trebuie să se asigure că, până la 19 iulie 2003, patronatul și sindicatele introduc, de comun acord, măsurile necesare, statele membre fiind
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
încredința patronatului și sindicatelor, la cererea comună a acestora, aplicarea prezentei directive în ceea ce privește prevederile care intră în sfera contractelor colective. În astfel de cazuri, statele membre trebuie să se asigure că, până la 19 iulie 2003, patronatul și sindicatele introduc, de comun acord, măsurile necesare, statele membre fiind solicitate să ia toate măsurile necesare care să le permită în orice moment, să poată garanta rezultatele impuse de prezenta directivă. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta. Când statele membre adoptă aceste dispoziții
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 95, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 251 din Tratat3, în temeiul textului comun aprobat de Comitetul de conciliere pe 4 mai 2000, întrucât: (1) În rezoluția sa privind programul complet în favoarea IMM și a sectorului artizanal 4, Parlamentul European a solicitat Comisiei să înainteze propuneri de rezolvare a problemei întârzierii efectuării plăților. (2
jrc4586as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89752_a_90539]
-
03.06.1998, p. 13 și JO C 374, 03.12.1998, p. 4. 2 JO C 407, 28.12.1998, p. 50. 3 Avizul Parlamentului European din 17 septembrie 1998 (JO C 313, 12.10.1998, p. 142), Poziția comună a Consiliului din 29 iulie 1999 (JO C 284, 06.10.1999, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 16 decembrie 1999 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Parlamentului European din 15 iunie 2000 și Decizia Consiliului din 18 mai
jrc4586as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89752_a_90539]
-
de către un număr limitat de întreprinderi, care se pot distinge în mod evident prin: (i) situarea lor în aceeași incintă sau în altă arie limitată; sau (ii) relația lor strânsă financiară sau comercială cu instituția emitentă, cum ar un sistem comun de comercializare sau distribuție. Acordurile contractuale pe baza cărora se emit bani electronici trebuie să prevadă că dispozitivul electronic de stocare la dispoziția posesorilor în vederea efectuării plăților are o capacitate maximă de stocare de cel mult 150 EURO. 2. O
jrc4595as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89761_a_90548]
-
2 JO C 101, 12.04.1999, p. 64. 3 JO C 189, 06.07.1999, p. 7. 4 Avizul Parlamentului European din 15 aprilie 1999 (JO C 219, 30.07.1999, p. 415), confirmat la 27 octombrie 1999, Poziția comună a Consiliului din 29 noiembrie 1999 (JO C 26, 28.01.2000, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 11 aprilie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Consiliului din 16 iunie 2000. 5 Directiva Parlamentului European și a Consiliului
jrc4595as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89761_a_90548]
-
uman4 a fost justificată de faptul că diferențele dintre legislațiile naționale asupra câtorva feluri de produse din cacao și din ciocolată pot împiedica libera circulație a acestor produse și, de aceea, au un efect direct asupra realizării și funcționării pieței comune. (3) Directiva menționată anterior are, prin urmare, ca obiectiv stabilirea definițiilor și reglementărilor comune privind compoziția, criteriile de fabricație, ambalarea și etichetarea produselor din cacao și din ciocolată pentru a se asigura astfel libera circulație în interiorul Comunității. (4) Aceste definiții
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
de produse din cacao și din ciocolată pot împiedica libera circulație a acestor produse și, de aceea, au un efect direct asupra realizării și funcționării pieței comune. (3) Directiva menționată anterior are, prin urmare, ca obiectiv stabilirea definițiilor și reglementărilor comune privind compoziția, criteriile de fabricație, ambalarea și etichetarea produselor din cacao și din ciocolată pentru a se asigura astfel libera circulație în interiorul Comunității. (4) Aceste definiții și reglementări trebuie modificate pentru a ține seama de progresele tehnologice și de schimbările
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
09.08.1996, p. 1 și JO C 118, 17.04.1998, p. 10. 2 JO C 56, 24.02.1997, p. 20. 3 Avizul Parlamentului European din 23 octombrie 1997 (JO C 339, 10.11.1997, p. 128), Poziția comună a Consiliului din 28 octombrie 1999 (JO C 10, 13.01.2000, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 15 martie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Consiliului din 25 mai 2000. 4 JO L 228, 16.08.1973
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
comunitare prevăzute în prezentul alineat sunt adoptate conform procedurii prevăzute în art. 20 alin. (2). Articolul 12 Modalitățile în conformitate cu care titlul alcoolmetric al volumului este menționat sunt stabilite, în ceea ce privește produsele corespunzătoare pozițiilor 22.04 și 22.05 din tariful vamal comun, de dispozițiile comunitare specifice care li se aplică. Pentru celelalte băuturi care conțin mai mult de 1,2 % în volum, acestea sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art. 20 alin. (2). Articolul 13 1. a) Atunci când produsele alimentare sunt preambalate
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
nu depășesc 10 % din greutatea produsului "Fructe zaharisite" Orice amestec de legume care nu depășește 10 % din greutatea produsului "Legume" Toate tipurile de vinuri precum celor definite în Regulamentul Consiliului (CE) nr. 1493/1999 din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole 7 "Vin" ANEXA II CATEGORII DE INGREDIENTE CARE SUNT OBLIGATORIU DESEMNATE SUB NUMELE CATEGORIEI LOR, URMAT DE NUMELE LOR SPECIFIC SAU DE NUMĂRUL CE Colorant Amidon modificat 1 Conservant Îndulcitor Antioxidant Pudră de dospit Emulsifiant Antispumant Agent
jrc4567as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89733_a_90520]
-
48 - 38) * (67 - 45)/(58 - 38) = 56 W 1 JO C 274, 28.09.1999, p. 10. 2 JO C 368, 20.12.1999, p. 11. 3 Avizul Parlamentului European din 20 ianuarie 2000 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial), Poziția comună a Consiliului din 30 mai 2000 (JO C 208, 20.07.2000, p. 9) și Decizia Parlamentului European din 5 iulie 2000 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). 4 JO L 220, 30.08.1993, p. 23.
jrc4601as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89767_a_90554]
-
a regulilor de concurență conținute în Tratat, în special, absența abuzului de poziție dominantă în sensul art. 82 din Tratat, precum și a ajutoarelor de stat în sensul art. 87 din Tratat, cu excepția cazurilor în care acestea sunt compatibile cu piața comună, fără a aduce atingere posibilei aplicări a art. 86 alin. (2) din Tratat. (3) În astfel de sectoare, statele membre acordă frecvent drepturi exclusive sau speciale anumitor întreprinderi sau acordă anumite plăți sau compensații unor întreprinderi cărora li s-a
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
scopul îndeplinirii misiunii de serviciu public așa cum a fost aceasta conferită, definită și organizată de fiecare stat membru și în măsura în care respectiva finanțare nu afectează condițiile tranzacțiilor comerciale și ale concurenței în Comunitate într-o măsură care ar fi contrară interesului comun, luându-se în considerare îndeplinirea misiunii serviciului public în cauză. Pentru garantarea aplicării dispozițiilor art. 86 din Tratat, Comisia trebuie să dispună de informațiile necesare. Aceasta implică stabilirea condițiilor pentru asigurarea transparenței. (6) Atât situațiile complexe ce decurg din diversitatea
jrc4598as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89764_a_90551]
-
de instituire a Comunității Europene, în special art. 47 alin. (2) și art. 95, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, hotărând în conformitate cu procedura stabilită în art. 251 din Tratat3, având în vedere proiectul comun aprobat de către comitetul de conciliere la 7 aprilie 2000, întrucât: (1) În prezent, există diferențe între dispozițiile legale, de reglementare și administrative ale statelor membre privind asigurarea de răspundere civilă pentru cererile de despăgubire ce decurg din circulația autovehiculelor, diferențe
jrc4577as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89743_a_90530]