2,578 matches
-
incidentul a oripilat-o pe Beatrice, a și amuzat-o În secret, devenind parte din ceea ce următoarea generație ar fi numit „stilul ei“. Copilul ăsta al meu, o auzise el povestind Într-o zi unui salon plin de doamne ce căscau admirativ gura la ea, este absolut sofisticat și Încântător În toate cele, dar delicat, foarte delicat; vreau să spun aici. Mâna i se contura, strălucitoare, pe sânul ei frumos. Pe urmă, coborându-și vocea până la intensitatea unei șoapte, le-a
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
troienite, apariția limuzinei, oribila coborâre publică din ea a Myrei și a lui, În fața a șaizeci de ochi mustrători, scuzele pe care și le va cere - de data asta reale. A oftat tare. — Ce-i? s-a interesat Myra. — Nimic. Căscam și eu. Sigur Îi prindem din urmă până nu ajung acolo? Nutrea speranța vagă că ar fi putut intra primii la clubul Minnehaha și i-ar Întâlni acolo pe ceilalți, ar fi găsit Într-o stare de izolare blazată și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
și aș face și alte chestii simple și firești. — Amory! a zis exasperat Kerry. Te Învârți În cerc și-atâta tot. Dacă vrei să fii remarcat, du-te În lume și fă ceva; dacă nu, las-o mai domol. A căscat puternic. Hai, să lăsăm fumul să plutească În voia lui. Să ieșim și să căscăm gura la antrenamentul fotbaliștilor. Treptat, Amory a acceptat punctul acesta de vedere, hotărându-se să-și inaugureze cariera abia toamna viitoare, și s-a abandonat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
Învârți În cerc și-atâta tot. Dacă vrei să fii remarcat, du-te În lume și fă ceva; dacă nu, las-o mai domol. A căscat puternic. Hai, să lăsăm fumul să plutească În voia lui. Să ieșim și să căscăm gura la antrenamentul fotbaliștilor. Treptat, Amory a acceptat punctul acesta de vedere, hotărându-se să-și inaugureze cariera abia toamna viitoare, și s-a abandonat plăcerii de a privi cum Kerry se distrează pe seama lui 12 Univee. Au umplut patul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
eșec, chiar dacă acesta ar fi atras după sine, În mod arbitrar, excluderea sa din redacția de la Princetonian și distrugerea șanselor de a intra În consiliul studenților din anii mai mari. Dar se mai putea baza, ca de obicei, pe noroc. Căscând, și-a scris mottoul de onoare pe prima pagină a lucrării și a ieșit agale din sală. — Dacă nu iei examenul, a declarat abia-sositul Alec când ședeau pe pervazul din camera lui Amory și reflectau la un model de decorație
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
te-ar face să te simți mult mai trainic ancorat, dar nu voi risca să pierd influența pe care o am asupra ta discutând cu tine În contradictoriu, chiar dacă În sinea mea sunt sigur că „hăul negru al Romanismului“ se cască sub picioarele tale. Scrie-mi repede. Cu multă dragoste, THAYER DARCY Până și lecturile lui Amory au pălit În această perioadă. El s-a cufundat și mai tare În labirintul străzilor neguroase, mărginașe, ale literaturii: Huysmans, Walter Pater, Théophile Gautier
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
Princeton, iar efectul era Întregit de șosetele dungate și batistele din buzunarele de la piept, În aceeași gamă de culori. Țineau legat cu un lanț zornăitor un motan uriaș, Înnebunit, vopsit ca un tigru. O jumătate bună din lumea de la gară căsca gura la ei, oscilând Între compasiune Îngrozită și veselie gălăgioasă, iar la apropierea lui Phyllis, căreia-i cam căzuse falca delicată, cei doi se frânseră din șale și emiseră uralele colegiului cu voci puternice, răzbătătoare, adăugând la sfârșit numele lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
și ce zi leneșă a fost, Când de finaluri fericite ne erau apărate Sufletele tinere și netulburate. Chipul atent, cu ochii mari, ți-l adoram, Zâmbind un repertoriu; piesa ce-o priveam Răzbea spre noi ca apele la țărm, epuizate. Căscând și hoinărind, să treacă seara cu bine, Privesc de unul singur... Pălăvrăgeala, sigur, Strică unica scenă ceva mai fermecată; Ai plâns puțin, mă Întristasem pentru tine Exact aici! Unde X apără divorțul, nesigur, Și Cum-o-Cheamă-i cade-n brațe, leșinată.“ CALM
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
din cap că da.) CECELIA: Păi, Rosalind n-a Întâlnit Încă un bărbat pe care să nu-l domine. Pe cuvânt, Alec, se poartă foarte urât cu băieții. Îi terorizează, Îi taie de pe listă, le dă plase la Întâlniri, le cască În față - iar ei se Înghesuie să fie umiliți și mai mult. ALEC: Al naibii ce le place. CECELIA: Ba le displace profund. Ea este... e un soi de vampir, cred... Și pe fete le poate determina să joace cum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
măturând cu un gest larg un flacon de seltzer, care și-a găsit sfârșitul zgomotos pe dușumea, dar Amory nu și-a Întrerupt tirada.) Ca’tă plăcerea unde-o găsești mâine mori. Asta-i filosofia mea de-acu’. Carling a căscat, dar Amory a continuat, strălucitor ca lustruit cu ceară: — Mă mirau unele lucruri - oamenii satisfăcuți de compromisuri, atitudinea juma’-juma’ față de viață. Acu’ nu mă mir, nu mă mir... A devenit atât de insistent În Încercarea de a-l convinge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
a fost absolut tipică. Se sculase la amiază, luase prânzul cu doamna Lawrence, după care se Întorsese acasă, dus pe gânduri, pe platforma unuia dintre autobuzele sale Îndrăgite. - Și de ce n-ai fi plictisit, mă rog? l-a Întrebat Tom, căscând. Nu-i asta predispoziția normală a unui tânăr de vârsta și condiția ta? - Ba da, a răspuns gânditor Amory. Dar sunt mai mult decât plictisit. Sunt plin de neastâmpăr. - De la dragoste și de la război ți se trage. - Păi, a chibzuit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
voi găsi alta, mi-aș pierde și bruma de Încredere pe care o mai am În natura umană. Poate c-am să mai zburd, dar Rosalind a fost unica femeie din lumea asta În stare să mă priponească. - Bun, a căscat Tom. Am făcut pe confidentul tău o oră bună, pe ceas. Totuși mă bucur să constat că ai din nou păreri ferme În legătură cu ceva. - Am, a recunoscut În silă Amory. Totuși, când văd o familie fericită, Îmi vine rău de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1937_a_3262]
-
să se înroșească, zise: — Grecul e ca și mort! Să fiu al dracului dacă nu! Ca un câine turbat! Doi ospătari se apropiară, dar rămaseră țintuiți locului, tremurând. Țărănoii de la masa de alături aveau niște fețe tare speriate. O bătrânică căscase gura atât de tare, că falca de jos îi ajungea până la farfuria de supă. Buzz le făcu semn ospătarilor să plece, se strecură lângă Cohen și îl prinse cu brațul pe după umerii lui nervoși. — Mickey, nu poți s-o faci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
îi vibrează mârâiturile în gâtlej. Fiecare mușchi îi era perfect conturat. Danny se gândi că animalul din fața lui era întruchiparea ideală a frumuseții rele. — Trăiesc într-un apartament, așa că nu pot ține un câine, zise el. — Ai venit doar să caști gura? Mârâiturile Violului deveneau tot mai groase și mai satisfăcute. Biluțele i se întăriră și îi înflori o erecție. Danny se uită în altă parte. — Mai mult ca să pun niște întrebări. Conklin miji ochii - niște tăieturi orizontale de dincolo de două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
Să caute luminile unor case din care el s-ar fi putut uita încoace era stupid; să caute cu privirea niscaiva forme sinistre era joacă de copii - genul de joacă la care se dedase și el când era copil. Danny căscă, se așeză pe scaun și încercă să adoarmă. Ajunse undeva aproape de somn, o scurtătură a extenuării unde nu era total inconștient, nu putea să emită gânduri și vedea desene pe care nu le făcea el. Semne de circulație, camioane, un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
din mesele de autopsie, ce fusese acoperită cu un cearșaf pentru cadavre - fața lui de masă. Îl văzu pe Danny, înghiți o îmbucătură dintr-un sandviș și spuse: — Arăți rău de tot. — Chiar atât de rău? — Arăți și speriat. Danny căscă. Îl dureau gingiile. — Am văzut cadavrele și nu cred că ălora de la LAPD le pasă. Asta e ceva de speriat. Layman își șterse gura cu un colț de cearșaf. — Mai am câteva sperieturi pentru tine. Momentul decesului: cu douăzeci și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
a fost. Tipii de la secția Hollywood au făcut-o. A fost o mătrășeală la care au pus mână de la mână juma’ de divizie - din cauza porcăriei cu curva de Brenda. Ovreiu’ de Mickey știe că nu Jack a făcut-o. Upshaw căscă - exagerat. — Mă plictisești, Vinnie. Negrotei care cumpără heroină și Jack cu Mickey parteneri - asta-i o vrajă pentru copii mici. Apropo, citești ziarele? Scoppettone clătină din cap, împroșcând cu sudoare. — De ce? Upshaw scoase un ziar din buzunarul de la spate. Uite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
în furcă, apoi își folosi ultima fisă, formând numărul direct de la secția Hollywood. O voce răspunse: — Brigada Detectivi de la Hollywood. Danny spuse: — Cu sergentul Shortell. Spune-i că-i urgent. — OK. Se auzi un clic slab, apoi polițistul cel versat căscând. — Da? Cine-i acolo? — Upshaw. Jack, ucigașul m-a urmărit într-o mașină furată! — Ce mama... Stai, ascultă! L-am urmărit și eu, iar el s-a speriat și a abandonat mașina. Notează: un Pontiac Super maro, model ’48, pe La
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
a plăcut că l-ai înfruntat pe Dudley Smith. Mal surâse. — Zi-i mai departe. Te temeai de el, dar l-ai pus la punct. Mi-a plăcut. — Sunt mai mare în grad. Acum o săptămână aș fi tăcut. Meeks căscă, de parcă toată povestea începea să-l plictisească. Amice, să-ți fie teamă de Dudley Smith înseamnă două lucruri: că ești deștept și sănătos la cap. Și eu am fost odinioară mai mare în grad ca el și-am lăsat-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
strânseră unul lângă altul, iar Audrey își îngropă fața la pieptul lui. Buzz cercetă dormitorul străin. Formulare de pașaport și teancuri de broșuri turistice cu America de Sud pe noptiere. Cutii cu haine de femei în dreptul ușii, lângă o valiză nou-nouță. Audrey căscă, îl sărută pe piept, ca și cum ar fi fost ora de culcare, apoi căscă din nou. Buzz o întrebă: — Iubito, Mickey te-a lovit vreodată? Un cap somnoros scuturat ca răspuns. — Vorbim mai târziu. Vorbim mult mai târziu. — Te-a lovit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cercetă dormitorul străin. Formulare de pașaport și teancuri de broșuri turistice cu America de Sud pe noptiere. Cutii cu haine de femei în dreptul ușii, lângă o valiză nou-nouță. Audrey căscă, îl sărută pe piept, ca și cum ar fi fost ora de culcare, apoi căscă din nou. Buzz o întrebă: — Iubito, Mickey te-a lovit vreodată? Un cap somnoros scuturat ca răspuns. — Vorbim mai târziu. Vorbim mult mai târziu. — Te-a lovit? — Nu, doar pe bărbați. Alt căscat. — Nu vorbim despre Mickey. Ți-amintești pactul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1955_a_3280]
-
cine-i Lesley Craig? - Vei afla în câteva minute. Acum, te rog... El merse. Jos, jos, jos. Trecură de două ori pe sub plăci de oțel masiv, ca punțile blindate ale navelor de război. Grosimea lor îl făcu pe Craig să caște ochii. Douăzeci de centimetri. Fiecare! Asta era o fortăreață! Sfârșitul veni brusc. Un coridor îngust, o ușă și apoi niște lumini orbitoare, o cameră mare plină cu mașini. Se mai aflau acolo uși spre alte încăperi și imagini chinuitoare ale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85100_a_85887]
-
de la o religie. De câte ori mă uit la ei, mă întreb dacă în Japonia se va putea dezvolta o dată o religie ca cea creștină care să caute nemurirea și salvarea sufletului. Între devoțiunea lor și ceea ce noi creștinii numim credință se cască o prăpastie fără fund. Dar cui pe cui se scoate și așa trebuie să fac și eu. Dacă e în firea japonezilor să caute foloase lumești într-o religie, atunci este de mai mare însemnătate pentru mine să văd în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
peste negustori ca să vadă ce sentimente le stârnise povestirea lui. Printre chipurile lor cuminți, găsi unul care-l privea parcă înfuriat. Era Yozō, servitorul samuraiului. După ce Velasco ieși din cabina cea mare, negustorii își puseră pensulele la loc în cutii căscând și lovindu-și cu pumnii umerii înțepeniți. Expresiile sârguicioase depână atunci le dispărură de pe chip și atmosfera destinsă a însărcinării duse la bun sfârșit umplu cabina cea mare. Unii începuseră să joace cu zaruri lângă încărcătura în dreptul căreia stătuse Velasco
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2352_a_3677]
-
României. Sunt lizibile semnătura generalului Stoicescu (vicepreședinte) și cea a comandorului Stănculescu (secretar general) (arhiva Daniel Focșa) Severinovka, august 1941. Scrisorile pentru cei de acasă sunt scrise pe profundorul unui avion sanitar RWD 13. Cel care stă cu spatele poartă cască model "Adrian", rămasă în dotarea aviației, în timp ce restul armatei române folosea căști model olandez, "1939", introduse pe vremea Regelui Carol al II-lea. (arhiva Daniel Focșa) Tighina, august-septembrie 1941. Virginia Duțescu (în prim plan) și Mariana Drăgescu (în avion) (arhiva
Escadrila Albă : o istorie subiectivă by Daniel Focşa [Corola-publishinghouse/Memoirs/1429_a_2671]