19,668 matches
-
a prejudicia prevederile paragrafului 2, următoarele operațiuni sunt considerate prelucrări sau transformări insuficiente pentru a conferi statutul de produse originare, indiferent dacă cerințele art. 6 sunt îndeplinite: a) operațiuni pentru asigurarea păstrării în bune condiții a produselor în timpul transportului și depozitarii; ... b) desfacerea și asamblarea pachetelor; ... c) spălare, curățare; îndepărtarea prafului, a oxidului, a uleiului, a vopselelor sau a altor acoperitori; ... d) calcarea sau presarea textilelor; ... e) simplă vopsire și operațiuni de lustruire; ... f) cojire, albire parțială sau totală, lustruire și
PROTOCOLUL ADIŢIONAL nr. 9 din 15 noiembrie 2000 la Acordul central european de comerţ liber (CEFTA)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131805_a_133134]
-
a municipiului București, si poate avea loc numai în următoarele situații: - în cazul bunurilor perisabile sau care, prin trecerea timpului pierd din greutate și valoare, inclusiv animalele și păsările vii; - în cazul bunurilor care necesită condiții deosebite de microclimat în vederea depozitarii, condiții care nu pot fi asigurate; - în cazul bunurilor care necesită condiții de pază care nu pot fi asigurate; - în cazul bunurilor cu grad avansat de uzură fizică, deteriorate sau care au piese lipsa, fiind improprii îndeplinirii funcțiilor pentru care
HOTĂRÂRE nr. 1.306 din 7 decembrie 2000 privind modificarea şi completarea Normelor metodologice de aplicare a Ordonanţei Guvernului nr. 128/1998 pentru reglementarea modului şi condiţiilor de valorificare a bunurilor legal confiscate sau intrate, potrivit legii, în proprietatea privată a statului, aprobate prin Hotărârea Guvernului nr. 514/1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131833_a_133162]
-
Protocol a fost inserat potrivit anexei la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA nr. 79 din 6 iulie 1995 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 147 din 13 iulie 1995. Funcțiile depozitarului Articolul 9 Secretarul general al Consiliului Europei va notifica statelor membre ale consiliului: a) orice semnare; ... b) depunerea oricărui instrument de ratificare, de acceptare sau de aprobare; c) orice dată de intrare în vigoare a prezentului protocol, conform art. 5
PROTOCOL nr. 6 din 28 aprilie 1983(*actualizat*) privind abolirea pedepsei cu moartea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132025_a_133354]
-
afecta sănătatea populației sau mediul înconjurător; ... p) elaborează programul anual și coordonează activitatea de participare a României la târguri și expoziții internaționale; ... 23. păstrează originalele tuturor înțelegerilor internaționale bilaterale și copiile certificate de pe înțelegerile internaționale, originalele înțelegerilor internaționale al căror depozitar este România și îndeplinește obligațiile ce decurg din această calitate; 24. păstrează sigiliul de stat al României; 25. supune spre aprobare scrisorile de acreditare, cererile de agrement și de exequatur; 26. ține legătura cu misiunile diplomatice și cu oficiile consulare
HOTĂRÂRE nr. 21 din 4 ianuarie 2001 privind organizarea şi funcţionarea Ministerului Afacerilor Externe. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132016_a_133345]
-
Protocol a fost inserat potrivit anexei la PROTOCOLUL nr. 11 la Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, ratificat prin LEGEA nr. 79 din 6 iulie 1995 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 147 din 13 iulie 1995. Funcțiile depozitarului Articolul 10 Secretarul general al Consiliului Europei va notifica tuturor statelor membre ale Consiliului Europei: a) orice semnare; ... b) depunerea oricărui instrument de ratificare, de acceptare sau aprobare; c) orice dată de intrare în vigoare a prezentului protocol conform art.
PROTOCOL nr. 7 din 22 noiembrie 1984(*actualizat*) al Convenţiei pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132026_a_133355]
-
moartea Articolul 2 - Pedeapsă cu moartea în timp de război Articolul 3 - Interzicerea derogărilor Articolul 4 - Interzicerea rezervelor Articolul 5 - Aplicare teritorială Articolul 6 - Raportare la convenție Articolul 7 - Semnare și ratificare Articolul 8 - Intrare în vigoare Articolul 9 - Funcțiile depozitarului PROTOCOLUL Nr. 7 Articolul 1 - Garanții procedurale în cazul expulzărilor de străini Articolul 2 - Dreptul la două grade de jurisdicție în materie penală Articolul 3 - Dreptul la despăgubiri în caz de eroare judiciară Articolul 4 - Dreptul de a nu fi
PROTOCOLUL nr. 11 din 11 mai 1994 la Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale referitor la restructurarea mecanismului de control stabilit prin convenţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132034_a_133363]
-
Articolul 4 - Dreptul de a nu fi judecat sau pedepsit de două ori Articolul 5 - Egalitatea între soți Articolul 6 - Aplicare teritorială Articolul 7 - Raportare la convenție Articolul 8 - Semnare și ratificare Articolul 9 - Intrare în vigoare Articolul 10 - Funcțiile depozitarului -----
PROTOCOLUL nr. 11 din 11 mai 1994 la Convenţia pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale referitor la restructurarea mecanismului de control stabilit prin convenţie*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132034_a_133363]
-
La data de 18 ianuarie 1994 Tribunalul Municipiului București a constatat că informația privind trecutul legionar al reclamantului era falsă. Cu toate acestea, a respins recursul declarat, arătând că nu există o culpă a S.R.I. din moment ce acesta nu era decât depozitarul datelor contestate, iar în lipsă culpei, nu se poate vorbi de o răspundere civilă delictuala. Instanță a constatat că informațiile au fost culese de fostele servicii de siguranță ale statului. În anul 1949, în urma desființării acestor servicii arhivele au fost
HOTĂRÂRE din 4 mai 2000 în cauza Rotaru împotriva României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132012_a_133341]
-
a recurentului în timpul efectuării studiilor universitare, așa cum sunt reflectate în documentele relatate în acea perioadă de către organele de siguranță. Rezultă deci că instanțele judecătorești nu au competența să anuleze sau să modifice conținutul adresei redactate de S.R.I., care este numai depozitar al fondului arhivistic al fostelor organe de siguranță ale statului. Respingandu-i acțiunea, instanțele judecătorești nu au încălcat dispozițiile art. 21 din Constituție și nici dispozițiile art. 3 din Codul civil, ci au judecat pricina potrivit competenței prevăzute de Codul
HOTĂRÂRE din 4 mai 2000 în cauza Rotaru împotriva României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132012_a_133341]
-
cauză datele la care s-au înființat organele de securitate ale statului, ori din ce structura făceau parte fostele organe de siguranță, după cum în speță nu are relevanță aspectul - de altfel real că Serviciul Român de Informații este doar un depozitar al fondului arhivistic al fostelor organe de siguranță. Important în cauză este numai că adresa nr. 705.567 din 19 decembrie 1990 «S.R.I. - U.M. nr. 05007 București» cuprinde mențiuni ce nu se referă la persoana reclamantului-revizuent, datele din această adresa
HOTĂRÂRE din 4 mai 2000 în cauza Rotaru împotriva României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132012_a_133341]
-
interpreteze și să aplice dreptul intern (Hotărârea Kopp împotriva Elveției mai sus citată, pag. 541, alin. 59) și constată că prin Hotărârea din 25 noiembrie 1997 Curtea de Apel București a confirmat legalitatea deținerii de către S.R.I. a datelor respective, în calitate de depozitar al arhivelor fostelor organe de siguranță. Acesta este motivul pentru care Curtea concluzionează că arhivarea unor date cu privire la viață privată a reclamantului are temei legal în dreptul intern. 54. Curtea apreciază că și cerință accesibilității legii a fost îndeplinită, din moment ce Legea
HOTĂRÂRE din 4 mai 2000 în cauza Rotaru împotriva României*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132012_a_133341]
-
34 vor capătă efect prima zi a lunii următoare expirării unei perioade de 6 luni după data primirii ultimei declarații de către secretarul general al Organizației Națiunilor Unite." Articolul 7 Dispoziții finale Secretarul general al Organizației Națiunilor Unite este desemnat că depozitar al prezentului protocol. Articolul 8 1. Prezentul protocol va fi deschis aderării oricărui stat. 2. Aderarea la prezentul protocol de către un stat, care nu este parte contractanta la Convenția din 1974 asupra prescripției, va avea efectul unei aderări la convenția
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
Dacă un stat ratifica Convenția din 1974 asupra prescripției sau adera la această după intrarea în vigoare a prezentului protocol, aceasta ratificare sau această aderare va constitui, de asemenea, o aderare la prezentul protocol, cu condiția ca statul să adreseze depozitarului o notificare în acest scop. Articolul 11 Orice stat care devine parte contractanta la Convenția din 1974 asupra prescripției, astfel cum se modifică prin prezentul protocol în puterea art. 8, a art. 9 sau a art. 10 ale prezentului protocol
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
care devine parte contractanta la Convenția din 1974 asupra prescripției, astfel cum se modifică prin prezentul protocol în puterea art. 8, a art. 9 sau a art. 10 ale prezentului protocol, si care nu adresează o notificare în sens contrar depozitarului, va fi considerat ca fiind, de asemenea, parte contractanta la Convenția din 1974 asupra prescripției nemodificata în raporturile sale cu oricare parte contractanta la această ultimă convenție care nu a devenit parte contractanta la prezentul protocol. Articolul 12 Orice stat
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
declare, în momentul depunerii instrumentului sau de aderare sau notificare în puterea art. 10, că nu va fi legat prin art. 1 al protocolului. O declarație în puterea prezentului articol va trebui făcută în scris și notificata în mod formal depozitarului. Articolul 13 1. Orice stat contractant va putea denunță prezentul protocol prin notificare adresată în acest scop depozitarului. 2. Denunțarea va produce efecte prima zi a lunii următoare expirării unei perioade de 12 luni socotite de la data primirii notificării de către
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
legat prin art. 1 al protocolului. O declarație în puterea prezentului articol va trebui făcută în scris și notificata în mod formal depozitarului. Articolul 13 1. Orice stat contractant va putea denunță prezentul protocol prin notificare adresată în acest scop depozitarului. 2. Denunțarea va produce efecte prima zi a lunii următoare expirării unei perioade de 12 luni socotite de la data primirii notificării de către depozitar. 3. Orice stat contractant cu privire la care prezentul protocol va înceta să aibă efect în aplicarea paragrafelor 1
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
Articolul 13 1. Orice stat contractant va putea denunță prezentul protocol prin notificare adresată în acest scop depozitarului. 2. Denunțarea va produce efecte prima zi a lunii următoare expirării unei perioade de 12 luni socotite de la data primirii notificării de către depozitar. 3. Orice stat contractant cu privire la care prezentul protocol va înceta să aibă efect în aplicarea paragrafelor 1 și 2 ale prezentului articol va rămîne parte contractanta la Convenția din 1974 asupra prescripției, nemodificata, în afară de denunțarea la această convenție, efectuată în conformitate cu
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
care prezentul protocol va înceta să aibă efect în aplicarea paragrafelor 1 și 2 ale prezentului articol va rămîne parte contractanta la Convenția din 1974 asupra prescripției, nemodificata, în afară de denunțarea la această convenție, efectuată în conformitate cu art. 45. Articolul 14 1. Depozitarul va transmite tuturor statelor un exemplar certificat pentru conformitate al prezentului protocol. 2. Cînd prezentul protocol va intra în vigoare în conformitate cu art. 9, depozitarul va stabili textul Convenției din 1974 asupra prescripției astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
1974 asupra prescripției, nemodificata, în afară de denunțarea la această convenție, efectuată în conformitate cu art. 45. Articolul 14 1. Depozitarul va transmite tuturor statelor un exemplar certificat pentru conformitate al prezentului protocol. 2. Cînd prezentul protocol va intra în vigoare în conformitate cu art. 9, depozitarul va stabili textul Convenției din 1974 asupra prescripției astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol și va adresa un exemplar al acesteia certificat pentru conformitate tuturor statelor-părți la numită convenție, astfel cum a fost modificată prin prezentul protocol. Întocmit
PROTOCOL din 11 aprilie 1980 de modificare a Convenţiei din 1974 asupra prescripţiei în materie de vînzare internationala de mărfuri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132204_a_133533]
-
Anexe Anexele la prezentul acord fac parte integrantă din acest acord. Anexele suplimentare, acoperind alte aspecte ale transportului combinat, vor fi adăugate la acest acord conform procedurii de amendare descrise în art. 12. Capitolul 2 Dispoziții finale Articolul 6 Desemnarea depozitarului Secretarul general al O.N.U. este depozitarul acestui acord. Articolul 7 Semnare 1. Prezentul acord va fi deschis pentru semnare în perioada de la 1 aprilie 1991 la 31 martie 1992, la Oficiul O.N.U. din Geneva, de către statele
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
din acest acord. Anexele suplimentare, acoperind alte aspecte ale transportului combinat, vor fi adăugate la acest acord conform procedurii de amendare descrise în art. 12. Capitolul 2 Dispoziții finale Articolul 6 Desemnarea depozitarului Secretarul general al O.N.U. este depozitarul acestui acord. Articolul 7 Semnare 1. Prezentul acord va fi deschis pentru semnare în perioada de la 1 aprilie 1991 la 31 martie 1992, la Oficiul O.N.U. din Geneva, de către statele care sunt fie membre ale Comisiei Economice O.
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
părți contractante luarea de măsuri, compatibile cu prevederile Cartei Națiunilor Unite și limitate la cerințele situației, pe care le consideră necesare pentru securitatea să externă sau internă. 2. Astfel de măsuri, care trebuie să fie temporare, vor fi notificate imediat depozitarului, cu specificarea naturii lor. Articolul 12 Reglementarea diferendelor 1. Orice diferend între două sau mai multe părți contractante, care este legat de interpretarea sau aplicarea prezentului acord și pe care părțile în litigiu nu-l pot reglementa prin negociere sau
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
sau arbitrilor desemnat/desemnați în conformitate cu paragraful 1 al acestui articol va fi obligatorie pentru părțile contractante în litigiu. Articolul 13 Rezerve În momentul semnării prezentului acord sau al depunerii instrumentelor de ratificare, acceptare sau aderare, orice stat va putea notifică depozitarului că nu se consideră legat de art. 12 al acestui acord. Articolul 14 Procedura de amendare a prezentului acord 1. Prezentul acord va putea fi amendat în conformitate cu procedura specificata în cadrul acestui articol, cu excepțiile prevăzute la art. 15 și 16
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
portului legăturii feribot menționate sunt situate pe teritoriul său. 4. Orice propunere de amendament comunicată conform dispozițiilor paragrafelor 2 și 3 ale prezentului articol va fi considerată acceptată dacă, în cadrul unei perioade de 6 luni de la data comunicării sale de către depozitar, nici una dintre părțile contractante direct interesate nu a notificat secretarului general al Națiunilor Unite obiecțiile sale la amendamentul propus. 5. Orice amendament astfel acceptat va fi comunicat de către secretarul general al Națiunilor Unite tuturor părților contractante și va intra în
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]
-
secretarului general al Națiunilor Unite obiecțiile sale la amendamentul propus. 5. Orice amendament astfel acceptat va fi comunicat de către secretarul general al Națiunilor Unite tuturor părților contractante și va intra în vigoare după 3 luni de la data comunicării sale de către depozitar. 6. Dacă o obiecție la amendamentul propus a fost notificata în conformitate cu prevederile paragrafului 4 al prezentului articol, amendamentul va fi considerat că nefiind acceptat și nu va avea absolut nici un efect. 7. Depozitarul va fi informat cu promptitudine de către Secretariatul
ACORDUL EUROPEAN din 1 februarie 1991 privind marile linii de tranSport internaţional combinat şi instalaţii conexe (A.G.T.C.)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132242_a_133571]