2,207 matches
-
D14a Prof. Dr. Kyaw Myint Sănătate D14b Nilar Thaw Soția Prof. Dr. Kyaw Myint D15a General de divizie Maung Oo Afaceri Interne D15b Nyunt Nyunt Oo Soția generalului de divizie Maung Oo D16a General de divizie Sein Htwa Ministerul pentru Imigrație & Populație și Ministerul pentru protecție socială, asistenta și relocare D16b Khin Aye Soția generalului de divizie Sein Htwa D17a Aung Thaung Industrie 1 D17b Khin Khin Yi Soția lui U Aung Thaung D17c Căpitan Nay Aung Fiul lui U
32005R0667-ro () [Corola-website/Law/294155_a_295484]
-
și ai Comunității care sunt rezidenți legali pe teritoriile țărilor gazdă. (3) Dialogul se referă, inter alia, la toate aspectele legate de: (a) condițiile de viață și de muncă pentru lucrători și persoanele aflate în întreținerea acestora; (b) migrație; (c) imigrația clandestină și condițiile care reglementează întoarcerea persoanelor care încalcă legislația în domeniul dreptului de ședere și al dreptului de stabilire în statul gazdă; (d) scheme și programe de încurajare a tratamentului egal între resortisanții algerieni și ai Comunității, a recunoașterii
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
lor, modalități de simplificare și de accelerare a eliberării vizelor pentru persoanele care contribuie la punerea în aplicare a prezentului acord. Comitetul de Asociere examinează periodic punerea în aplicare a prezentului articol. Articolul 84 Cooperarea în domeniul prevenirii și controlului imigrației ilegale; readmisia (1) Părțile reafirmă importanța pe care o acordă dezvoltării unei cooperări reciproc avantajoase în ceea ce privește schimbul de informații privind fluxurile de imigrație ilegală și convin să coopereze pentru a preveni și a controla imigrația ilegală. În acest scop: ― Algeria
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
Asociere examinează periodic punerea în aplicare a prezentului articol. Articolul 84 Cooperarea în domeniul prevenirii și controlului imigrației ilegale; readmisia (1) Părțile reafirmă importanța pe care o acordă dezvoltării unei cooperări reciproc avantajoase în ceea ce privește schimbul de informații privind fluxurile de imigrație ilegală și convin să coopereze pentru a preveni și a controla imigrația ilegală. În acest scop: ― Algeria, pe de o parte, și fiecare stat membru al Comunității, pe de altă parte, acceptă să readmită toți resortisanții lor prezenți ilegal pe
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
în domeniul prevenirii și controlului imigrației ilegale; readmisia (1) Părțile reafirmă importanța pe care o acordă dezvoltării unei cooperări reciproc avantajoase în ceea ce privește schimbul de informații privind fluxurile de imigrație ilegală și convin să coopereze pentru a preveni și a controla imigrația ilegală. În acest scop: ― Algeria, pe de o parte, și fiecare stat membru al Comunității, pe de altă parte, acceptă să readmită toți resortisanții lor prezenți ilegal pe teritoriul celeilalte părți, imediat ce s-au încheiat formalitățile necesare de identificare; ― Algeria
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
statele membre ale Comunității furnizează resortisanților lor documentele de identitate necesare în acest scop. (2) Dorind să faciliteze circulația și șederea resortisanților lor cu statut legal, fiecare parte convine să negocieze, la cererea celeilalte părți, încheierea de acorduri privind combaterea imigrației ilegale și privind readmisia. În cazul în care fiecare parte consideră acest lucru necesar, astfel de acorduri reglementează readmisia resortisanților altor țări, care sosesc pe teritoriul său direct de pe teritoriul celeilalte părți. Aranjamentele concrete de punere în aplicare a acordurilor
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
punere în aplicare a acordurilor menționate anterior sunt stabilite, după caz, de către părți, în cadrul acordurilor respective sau în protocoalele de punere în aplicare a acestora. (3) Consiliul de Asociere examinează posibilitatea altor forme de acțiune comună pentru prevenirea și controlul imigrației ilegale, inclusiv modalitățile de depistare a documentelor falsificate. Articolul 85 Cooperarea juridică și judiciară (1) Părțile sunt de acord că este esențială cooperarea în domeniul juridic și judiciar, o astfel de cooperare reprezentând o anexă necesară și pentru alte forme
22005A1010_01-ro () [Corola-website/Law/293357_a_294686]
-
o mai bună gestionare a fluxurilor de migrație. Aceste obiective au fost confirmate de Consiliul European de la Laeken din 14 și 15 decembrie 2001 și de Consiliul European de la Sevilla din 21 și 22 iunie 2002. Nevoia de a combate imigrația ilegală, inclusiv luarea de măsuri corespunzătoare pentru a promova returnarea rezidenților ilegali, a fost subliniată în mod special. (2) Aplicarea Directivei 2001/40/CE1 poate avea ca rezultat dezechilibre financiare în cazul în care hotărârile de expulzare, în ciuda eforturilor făcute
32004D0191-ro () [Corola-website/Law/292296_a_293625]
-
Comunității Europene, în special articolul 62 alineatul (2) litera (a), având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, întrucât: (1) Consiliul European reunit la Sevilia la 21-22 iunie 2002 a solicitat o mai strânsă colaborare pentru combaterea imigrației ilegale și a solicitat Comisiei și statelor membre să ia măsuri operaționale pentru a asigura un nivel echivalent de control și supraveghere a frontierelor externe. (2) Dispozițiile Convenției de punere în aplicare a Acordului Schengen de la 14 iunie 19852 și
32004R2133-ro () [Corola-website/Law/293245_a_294574]
-
și prețurile acestora, precum și informațiile cu privire la protecția drepturilor legitime ale călătorilor. 5. Documente justificative Părțile contractante convin că documentele justificative prevăzute la articolul 5 alineatul (2) din prezentul memorandum de înțelegere includ pașapoartele, cererile de vize, documentele de control al imigrației în UE, documentele agențiilor de turism sau fotocopiile acestora. DECLARAȚIE COMUNĂ PRIVIND DANEMARCA Părțile contractante iau act de faptul că prezentul memorandum de înțelegere nu se aplică teritoriului Regatului Danemarcei. În aceste condiții, Administrația Națională a Turismului din Republica Populară
22004A0320_01-ro () [Corola-website/Law/291975_a_293304]
-
aflate în situație de ședere ilegală PĂRȚILE CONTRACTANTE, COMUNITATEA EUROPEANĂ, denumită în continuare "Comunitatea", și GUVERNUL REGIUNII ADMINISTRATIVE SPECIALE HONG KONG DIN REPUBLICA POPULARĂ CHINEZĂ, denumit în continuare "RAS Hong Kong", HOTĂRÂTE să-și consolideze cooperarea pentru a combate mai eficient imigrația ilegală, REFERINDU-SE la Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului1, în special articolul 1 alineatul (2) coroborat cu anexa II, care îi exceptează pe deținătorii unui pașaport eliberat de "Regiunea Administrativă Specială Hong Kong" de la cerința, pentru șederi cu o
22004A0124_01-ro () [Corola-website/Law/291962_a_293291]
-
nu 6. Dacă se cunosc motive pentru refuzarea tranzitului [articolul 12 alineatul (3)] da nu C. OBSERVAȚII ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ (Semnătura) (Sigiliu/ștampilă) ---- DECLARAȚIE COMUNĂ PRIVIND ARTICOLUL 1 LITERA (F) Părțile contractante iau notă de faptul că, în conformitate cu legislația actuală în materie de imigrație a RAS Hong Kong, o "autorizație de ședere" în sensul articolului 1 litera (f) este în special eliberată în toate cazurile în care unei persoane i se aprobă să debarce în Hong Kong: - în calitate de student al unei școli, universități sau al altei
22004A0124_01-ro () [Corola-website/Law/291962_a_293291]
-
ADMINISTRATIVĂ SPECIALĂ MACAO DIN REPUBLICA POPULARĂ CHINEZĂ, denumită în continuare "RAS Macao", împuternicită să încheie prezentul acord de Guvernul Popular Central al Republicii Populare Chineze, denumite în continuare "părțile contractante", HOTĂRÂTE să-și consolideze cooperarea pentru a combate mai eficient imigrația ilegală, REFERINDU-SE la Regulamentul (CE) nr. 539/2001 al Consiliului din 15 martie 2001, conținând lista țărilor terțe ai căror resortisanți trebuie să posede vize pentru a trece frontierele externe și a acelor țări terțe ai căror resortisanți sunt
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
I Dispoziții generale Articolul 1 Domeniul de reglementare Prezenta ordonanță de urgență constituie cadrul prin care sunt reglementate intrarea, șederea și ieșirea străinilor pe teritoriul României sau de pe teritoriul României, drepturile și obligațiile acestora, precum și măsuri specifice de control al imigrației, în conformitate cu obligațiile asumate de România prin documentele internaționale la care este parte. Articolul 2 Definiții Pentru scopurile prezentei ordonanțe de urgență, termenii și expresiile de mai jos au următorul înțeles: a) străin - persoana care nu are cetățenia română, cetățenia unui
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274779_a_276108]
-
fost introdusă de pct. 7 al art. I din LEGEA nr. 157 din 11 iulie 2011 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 533 din 28 iulie 2011. r) stat Schengen - stat care aplică în totalitate acquis-ul Schengen în domeniul vizelor și imigrației; ... ------------- Lit. r) a art. 2 a fost introdusă de pct. 7 al art. I din LEGEA nr. 157 din 11 iulie 2011 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 533 din 28 iulie 2011. s) Cartea albastră a UE - documentul de identitate
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274779_a_276108]
-
pentru trecerea frontierei de stat, potrivit legii. ... (6) Străinii aflați pe teritoriul României au obligația de a se supune, în condițiile legii, controlului organelor de poliție și al celorlalte autorități publice competente în acest sens. ... Articolul 5 Politica în domeniul imigrației (1) Anual, prin hotărâre a Guvernului, se stabilesc: ... a) abrogată; ... ------------- Lit. a) a alin. (1) al art. 5 a fost abrogată de pct. 4 al art. 41, Titlul II din ORDONANȚA nr. 25 din 26 august 2014 , publicată în MONITORUL
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274779_a_276108]
-
dreptului de a intra sau, după caz, la prelungirea dreptului de ședere pe teritoriul României, pentru anumite categorii de străini, precum și perioadele pentru care se acordă, respectiv se suspendă aceste facilități. Pe termen lung, Guvernul stabilește strategia națională în domeniul imigrației. ... (3) Guvernul României, prin instituțiile abilitate, transmite Comisiei Europene și guvernelor celorlalte state membre în timp util și nu mai târziu de momentul în care sunt făcute publice, informații privind: ... a) proiectele de acte normative care propun măsuri cu privire la lucrătorii
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 194 din 12 decembrie 2002 (**republicată**)(*actualizată*) privind regimul străinilor în România**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/274779_a_276108]
-
notează următoarele elemente: 1. obiectivul propunerii de a îmbunătăți capacitatea UE de răspuns eficace și prompt la actualele și viitoarele cereri de resortisanți cu înaltă calificare ai țărilor terțe și de a compensa deficitul de competențe, pentru a crește contribuția imigrației economice la consolidarea competitivității economiei UE și la combaterea efectelor îmbătrânirii demografice; 2. simplificarea procedurilor pentru solicitanții locurilor de muncă prin înlocuirea sistemelor naționale cu un sistem unic la nivelul UE; 3. reducerea pragului salarial, respectiv 80% din salariul mediu
HOTĂRÂRE nr. 119 din 20 septembrie 2016 referitoare la Propunerea de Directivă a Parlamentului European şi a Consiliului privind condiţiile de intrare şi de şedere a resortisanţilor ţărilor terţe pentru ocuparea unor locuri de muncă înalt calificate COM (2016) 378 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275369_a_276698]
-
intrarea în vigoare a regulamentului, apoi anual, pentru a asigura că permite o partajare echitabilă a responsabilității între SM. 2. Solidaritatea nu ar trebui invocată pentru dezvoltarea unor situații particulare, iar caracterul voluntar este singura garanție a succesului în gestionarea imigrației neregulamentare și a deplasărilor secundare. V. Se manifestă rețineri, prin încălcarea principiului proporționalității, astfel: 1. Posibilitatea ca un stat membru să nu ia parte, temporar, la redistribuirea cererilor de azil. În acest caz, statul membru respectiv va trebui să plătească
HOTĂRÂRE nr. 142 din 24 octombrie 2016 privitoare la Propunerea de Regulament al Parlamentului European şi al Consiliului de stabilire a criteriilor şi mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecţie internaţională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei ţări terţe sau de către un apatrid (reformare) COM (2016) 270 final. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276530_a_277859]
-
a statuat că Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 194/2002 constituie cadrul normativ prin care sunt reglementate intrarea, șederea și ieșirea străinilor pe teritoriul României sau de pe teritoriul României, drepturile și obligațiile acestora, precum și măsurile specifice de control al imigrației, în conformitate cu obligațiile asumate de România prin documentele internaționale la care este parte. De asemenea, Curtea a reținut că intră în marja de apreciere a statului reglementarea condițiilor care trebuie îndeplinite de cetățeanul străin - astfel cum acesta este definit de art.
DECIZIE nr. 496 din 30 iunie 2016 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 71 alin. (1) lit. a) pct. (i) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 194/2002 privind regimul străinilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276531_a_277860]
-
000 euro Cofinanțarea programului: 4.235.294 euro Operator de program: Ministerul Afacerilor Interne (MAI) Partener(i) de program din statul donator: Ministerul Norvegian al Justiției Directoratul Național de Poliție ("POD") Directoratul Norvegian pentru Protecție Civilă ("DSB") Directoratul Norvegian pentru Imigrație ("UDI") - se va stabili ulterior. Organizație internațională parteneră: Consiliul Europei (CoE) Arii de program: Cooperare polițienească internațională și combaterea criminalității Azil și migrație Prevenire și pregătire ��n caz de dezastru Domenii speciale de interes: Nu mai mult de 60% din
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE din 13 octombrie 2016 privind implementarea Mecanismului financiar norvegian 2014-2021 între Regatul Norvegiei, denumit în continuare Norvegia, şi Guvernul României, denumit în continuare stat beneficiar, denumite în continuare împreună părţi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276209_a_277538]
-
administrație și ai Comitetului de audit se bucură de imunitate de jurisdicție pentru actele îndeplinite, incluzând mesaje verbale și scrise, în calitate oficială și în limitele atribuțiilor lor. Imunitatea continuă după terminarea mandatului. Aceștia beneficiază în plus, în ce privește restricțiile de imigrație, înregistrarea străinilor, reglementările de tranzit și facilitățile de călătorie, de tratament similar celui acordat de către statele membre reprezentanților Fondului care dețin un rang echivalent. Sumele alocate acestora pentru cheltuieli de reprezentare sau cheltuieli inerente ale exercițiului funcțiilor lor nu vor
PROTOCOL nr. 3 din 6 martie 1959 la Acordul general privind privilegiile şi imunităţile Consiliului Europei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/275941_a_277270]
-
Curtea reține că Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 194/2002 constituie cadrul normativ prin care sunt reglementate intrarea, șederea și ieșirea străinilor pe teritoriul României sau de pe teritoriul României, drepturile și obligațiile acestora, precum și măsurile specifice de control al imigrației, în conformitate cu obligațiile asumate de România prin documentele internaționale la care este parte. De asemenea, observând nota de fundamentare ce a însoțit Ordonanța Guvernului nr. 25/2014 prin care au fost modificate textele criticate, Curtea constată că, la adoptarea actului normativ
DECIZIE nr. 832 din 3 decembrie 2015 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 56 alin. (1) şi alin. (4) lit. b) din Ordonanţa de urgenţă a Guvernului nr. 194/2002 privind regimul străinilor în România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270324_a_271653]
-
a prezentului protocol se va efectua de către următoarele autorități competente (denumite în continuare autorități competente): a) pentru România, țara de origine: Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă (ANOFM); ... b) pentru Statul Israel, țara de destinație: Autoritatea pentru Populație și Imigrație din Israel (PIBA). 2. PIBA poate fi asistată în punerea în aplicare a prezentului protocol de către un organism competent în numele Guvernului Statului Israel și/sau un organism competent autorizat de Guvernul Statului Israel. Articolul 2 Domeniul de aplicare Punerea în
PROTOCOL din 24 iunie 2014 (*actualizat*) între Ministerul Muncii, Familiei, Protecţiei Sociale şi Persoanelor Vârstnice din România şi Ministerul Afacerilor Interne din Statul Israel privind recrutarea lucrătorilor români pentru lucrări temporare în domeniul construcţiilor în Statul Israel. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/270339_a_271668]
-
a le permite persoanelor care au nevoie de protecție internațională să ajungă în Uniunea Europeană într-o manieră ordonată, structurată, sigură și demnă și consideră că este necesară revenirea, cât mai curând, la abordarea tradițională a Uniunii Europene, de încurajare a imigrației legale și de descurajare a imigrației neregulamentare. 33. Împărtășește aprecierea Comisiei Europene că ar trebui să ne îmbunătățim capacitatea de a atrage competențele și talentele de care vom avea nevoie în viitor și de a valorifica avantajele migrației, asigurând integrarea
HOTĂRÂRE nr. 61 din 22 iunie 2016 privind adoptarea opiniei referitoare la Comunicarea Comisiei către Parlamentul European şi Consiliu - Posibilităţi de reformare a sistemului european comun de azil şi de îmbunătăţire a căilor legale de migraţie COM (2016) 197. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272847_a_274176]