2,031 matches
-
formează apoi un jodakshar (grup de consoane). Exemple de grupuri de consoane sunt prezentate mai jos: Limba Marathi are câteva grupuri de consoane care sunt rareori întâlnite printre limbile pământului, inclusiv așa- numitele "pronunții aspirate nazale" (, nh, si mh) și pronunții aspirate lichide (rh, , lh, and vh). Câteva exemple sunt prezentate mai jos. În decursul a mai multor secole, limba Marathi și oamenii au intrat în contact cu multe dialecte și limbaje. Astfel, se înțelege influență inițială a limbilor Prakrit, Maharashtri
Limba marathi () [Corola-website/Science/314001_a_315330]
-
în Ballarat, Victoria. . Atât tatăl său cât și unul dintre unchii săi fuseseră membrii în parlamentul Victorian, în timp ce un alt unchi a reprezentat Wimmera în Casa Reprezentativelor. Era mândru de originile sale din Highland - porecla să, Ming, venea din „Mingus”, pronunția scoțiana preferată a lui „Menzies”. Menzies a invatat într-o școală formată dintr-o singură clasa, apoi la școli private în Ballarat și Melbourne (Wesley College), si a studiat dreptul la University of Melbourne. Când a început Primul Război Mondial
Robert Menzies () [Corola-website/Science/314074_a_315403]
-
(în germană: "Vergeltungswaffe 2" - "Arma Răzbunării 2"; menționată în literatura sovietică/rusă ca Fau-2 ("Фау-2"), după pronunția germană a literei ”V”), al cărei nume tehnic este Aggregat-4 (A-4), a fost prima rachetă balistică cu rază lungă de acțiune dezvoltată în timpului celui de-al Doilea Război Mondial în Germania, cu scopul expres de a fi folosită
V-2 () [Corola-website/Science/314123_a_315452]
-
sexuale homosexuale, considerându-le ca nefirești (contra naturii). ""Homosexualitatea trebuie tratată de societate ca o perversiune imorală și periculoasă, iar de religie ca un păcat. (Comunicat al BOR privind homosexualitatea). În limbile arabă și farsi, cuvântul ce desemnează sodomia, liwat (pronunție arabă: liwăț; pronunție persană: lavât), este derivat din aceeași sursă ca și în cultura occidentală, cu aproape aceleași conotații ca și în engleză, referindu-se la practicile interzise de Coran, și înseamnă “păcatul poporului lui Lot”. Practica sexuală, în speță
Contact sexual anal () [Corola-website/Science/314230_a_315559]
-
-le ca nefirești (contra naturii). ""Homosexualitatea trebuie tratată de societate ca o perversiune imorală și periculoasă, iar de religie ca un păcat. (Comunicat al BOR privind homosexualitatea). În limbile arabă și farsi, cuvântul ce desemnează sodomia, liwat (pronunție arabă: liwăț; pronunție persană: lavât), este derivat din aceeași sursă ca și în cultura occidentală, cu aproape aceleași conotații ca și în engleză, referindu-se la practicile interzise de Coran, și înseamnă “păcatul poporului lui Lot”. Practica sexuală, în speță contactul sexual între
Contact sexual anal () [Corola-website/Science/314230_a_315559]
-
Jena (pronunție, ) este un oraș (în engleză, ) din și sediul comitatului La Salle Parish, statul Louisiana, United States. Populația era de 2.971 locuitori la data recensământului din anul 2000. În septembrie 2007, Jena s-a aflat în centrul atenției știrilor naționale
Jena, Louisiana () [Corola-website/Science/314294_a_315623]
-
șapte zile. Ea a afirmat că i-a plăcut foarte mult rolul "„pentru că iese din tipicul basmelor”", prin faptul că regina este cea care ucide per-sonajul negativ. Interpretarea rolului în limba engleză i-a creat unele dificultăți, actrița exersând mult pronunția pentru ca scena să iasă bine de prima dată. Acest film a marcat câteva premiere: a fost primul film produs de o companie românească pentru piața americană și primul film ale cărui efecte vizuale au fost realizate integral în România, de către
Fire and Ice: Cronica Dragonilor () [Corola-website/Science/314308_a_315637]
-
Matthew (pronunția corectă: ˈfɪlɪpi ; n. 10 septembrie 1974) este un actor american. este fiul lui Susan, bonă, și al lui Richard, tehnician chimist. Are trei surori: pe Kirsten, Lindsay și Katelyn. Phillippe a urmat cursurile școlii New Castle Baptist Academy, unde a
Ryan Phillippe () [Corola-website/Science/313317_a_314646]
-
Running”, compusă de Cornel Ilie. În 2012 lansează single-ul "„Fever”". Cântăreața câștigătoare a multiple distincții și merite naționale (vezi aici), Dâlma a fost aclamata pentru vocea să "„puternică, flexibilă, care o ajută în diferite genuri muzicale, timbrul curat și pronunția corectă a limbii engleze”". s-a născut la data de 18 mai, 1985 în orașul Brașov, având ascendenți de origine maghiară. Calitățile sale interpretative au fost remarcate încă din copilărie de către părinții și profesorii săi, primul rol fiindu-i încredințat
Dalma Kovács () [Corola-website/Science/314782_a_316111]
-
spre o mașină ce explodează la scurt timp după. Această scenă este acompaniată de o porțiune din cântecul „Video Phone”. Cea de-a doua versiune, cea supranumită „Director's Cut” conține o serie de diferențe față de varianta originală. Definiția și pronunția cuvântului „divă” sunt schimbate și adaptate. Primul aspect este afișat prin sintagmele „a female version of a hustla” (ro: „versiunea feminină a unui escroc”), „a woman who is gettin' money” (ro: „o femeie care câștigă bani”) și „a lady who
Diva (cântec de Beyoncé) () [Corola-website/Science/314798_a_316127]
-
unui escroc”), „a woman who is gettin' money” (ro: „o femeie care câștigă bani”) și „a lady who does NOT allow any other passengers on her plane” (ro: „o doamnă care NU permite accesul altor pasageri în avionul său”), în timp ce pronunția corectă este înlocuită cu „bē-yän-sá”. Majoritatea cadrelor din versiunea comercială sunt schimbate cu scene ce o prezintă pe Knowles într-o serie de costumații haute couture, în timp ce alte cadre sunt filmate din unghiuri diferite. De asemenea, în această versiune nu
Diva (cântec de Beyoncé) () [Corola-website/Science/314798_a_316127]
-
mediană și anterior spre lateral și posterior, următorii dinți: 2 incisivi, 1 canin, 2 premolari și 3 molari. Molarii și premolarii sunt numiți per ansamblu măsele. Ultimul molar este numit colocvial măsea de minte. Funcțional, dinții au rol atât în pronunția unor consoane cât și în masticație, fiind adaptați perfect pentru tăierea, zdrobirea și măcinarea alimentelor. La majoritatea vertebratelor dinții se înnoiesc de mai multe ori de-a lungul vieții. La oameni, în schimb, în ciuda existenței unui țesut numit lamina dentară
Dinte () [Corola-website/Science/314816_a_316145]
-
unitate specială de atac", abreviat "tokkōtai" (特攻隊). Mai precis, unitățile aeriene de atac sinucigaș ale Marinei Imperiale Japoneze erau denumite oficial "shinpū tokubetsu kōgeki tai" (神風特別攻撃隊, "unitățile speciale ale vântului divin"). "Shinpū" este forma de citire "on'yomi" (forma de pronunție din vocabularul sino-japonez) ale acelorași caractere care formează cuvântul "kamikaze" în japoneză. În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, pronunția "kamikaze" a fost folosită în Japonia doar informal în legătură cu atacurile sinucigașe dar după război a căpătat recunoaștere la nivel internațional
Kamikaze () [Corola-website/Science/320448_a_321777]
-
oficial "shinpū tokubetsu kōgeki tai" (神風特別攻撃隊, "unitățile speciale ale vântului divin"). "Shinpū" este forma de citire "on'yomi" (forma de pronunție din vocabularul sino-japonez) ale acelorași caractere care formează cuvântul "kamikaze" în japoneză. În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, pronunția "kamikaze" a fost folosită în Japonia doar informal în legătură cu atacurile sinucigașe dar după război a căpătat recunoaștere la nivel internațional și a fost reimportat în Japonia. Drept rezultat, unitățile speciale de atac sunt uneori cunoscute în Japonia drept "kamikaze tokubetsu
Kamikaze () [Corola-website/Science/320448_a_321777]
-
Sedona (pronunție conform IPA, sɨˈdoʊnə) este un oraș și o comunitate care se întinde pe teritoriile a două comitate din statul american , comitatele Coconino și Yavapai. Situată în zona numită Verde Valley, localitatea Sedona avea, conform unei estimări a United States Census
Sedona, Arizona () [Corola-website/Science/317958_a_319287]
-
Διομήδη, "Diomede") a numelui grec antic. Alternativ, în scopul de a evita confuziile, se poate folosi forma Diomedes pentru numele masculin și forma Diomeda pentru numele feminin. Biserica Ortodoxă Română și Biserica Română Unită (Greco-Catolică) folosesc forma Diomid, provenită din pronunția neogreacă a aceluiași nume. Nume feminin derivat: Diomedeea (greacă: Διομήδεια, "Diomedeia")
Diomede (dezambiguizare) () [Corola-website/Science/323429_a_324758]
-
Conceptul de pipeline, un cuvânt englez cu pronunția (v. AFI) și traducerea „conductă de petrol”, este folosit în designul procesoarelor și al altor dispozitive electronice pentru a crește numărul de instrucțiuni ce pot fi executate într-o unitate de timp. În tehnica "pipeline" se execută simultan (dar decalat
Pipeline () [Corola-website/Science/322887_a_324216]
-
Chină; botanistul Johann Heinrich Friedrich Link, inițial a numit speciile "Buxus chinensis", după interpretarea greșită a denumirii colecției lui Thomas Nuttall "Calif" că "Chină". Jojoba a fost redenumită în "Simmondsia californica",dar normele solicitau utilizarea epitetului original. Denumirea generală și pronunția este similară cu Jujube ("Ziziphus zizyphus"), plantă care face parte din altă categorie și nu trebuie să fie confundată. Denumirea "jojoba" a apărut de la O'odham, populația din Deșertul Sonoră în Statele Unite de sud-vest, care vindecau arsurile cu unguentul produs
Jojoba () [Corola-website/Science/322995_a_324324]
-
latin, "almah" este scris corect cu "spiritus asper" inițial, adică ("‘almah"), indicând faptul că acest cuvânt este scris cu un ayin la început. Ayin-ul este fie tăcut fie pronunțat ca stop glotal inițial moale (ca un sunet "kh" aspirat). Această pronunție este de asemenea sugerată de ugariticul "glmt", însemnând „tânără”. Alfred Edersheim descrie 'almah' ca fiind unul din termenii secvențiali, „fiecare termen denumind un nou stadiu al vieții” (scrierea conform cu Gesenius tradus în românește): În ordinea lor relativă și prin conotații
Almah () [Corola-website/Science/319858_a_321187]
-
doar 3 000-4 000 de caractere. În Japonia, se învață 2 136 de caractere în școala secundară (Jōyō kanji), însă încă câteva mii se folosesc în viața de zi cu zi. Există mai multe liste naționale de caractere, forme și pronunții. Formele simplificate a unor caractere se folosesc în China, Singapore și Malaezia, iar formele tradiționale încă se folosesc în Taiwan, Hong Kong, Macao și, într-o anumită măsură, în Coreea de Sud. În Japonia, caracterele comune se scriu în forme specifice simplificate (shinjitai
Caracter chinez () [Corola-website/Science/315952_a_317281]
-
reprezintă un cuvânt polisilabic sau o frază. Chineza modernă are multe omofone; astfel aceeași silabă vorbită poate fi reprezentată de mai multe caractere, după înțeles. Un singur caracter poate avea mai multe înțelesuri, uneori destul de diferite; ocazional acestea corespund unor pronunții diferite. Cuvintele de aceeași origine (cognatele) din dialectele limbii chineze se scriu în general cu același caracter. Ele au același sens, dar pronunții destul de diferite. În alte limbi, cel mai important în japoneză, caracterele chineze se folosesc pentru a scrie
Caracter chinez () [Corola-website/Science/315952_a_317281]
-
după înțeles. Un singur caracter poate avea mai multe înțelesuri, uneori destul de diferite; ocazional acestea corespund unor pronunții diferite. Cuvintele de aceeași origine (cognatele) din dialectele limbii chineze se scriu în general cu același caracter. Ele au același sens, dar pronunții destul de diferite. În alte limbi, cel mai important în japoneză, caracterele chineze se folosesc pentru a scrie împrumuturi chinezești, pentru a reprezenta cuvinte native ignorând pronunția și ca elemente pur fonetice bazate pe pronunția lor în varietatea de limbă chineză
Caracter chinez () [Corola-website/Science/315952_a_317281]
-
limbii chineze se scriu în general cu același caracter. Ele au același sens, dar pronunții destul de diferite. În alte limbi, cel mai important în japoneză, caracterele chineze se folosesc pentru a scrie împrumuturi chinezești, pentru a reprezenta cuvinte native ignorând pronunția și ca elemente pur fonetice bazate pe pronunția lor în varietatea de limbă chineză din care au fost luate. Aceste adaptații străine ale pronunției chineze se numesc „pronunții sinoxenice”, și au fost folositoare în reconstruirea chinezei mijlocii. În limba chineză
Caracter chinez () [Corola-website/Science/315952_a_317281]
-
caracter. Ele au același sens, dar pronunții destul de diferite. În alte limbi, cel mai important în japoneză, caracterele chineze se folosesc pentru a scrie împrumuturi chinezești, pentru a reprezenta cuvinte native ignorând pronunția și ca elemente pur fonetice bazate pe pronunția lor în varietatea de limbă chineză din care au fost luate. Aceste adaptații străine ale pronunției chineze se numesc „pronunții sinoxenice”, și au fost folositoare în reconstruirea chinezei mijlocii. În limba chineză clasică, cea mai mare parte din cuvinte erau
Caracter chinez () [Corola-website/Science/315952_a_317281]
-
japoneză, caracterele chineze se folosesc pentru a scrie împrumuturi chinezești, pentru a reprezenta cuvinte native ignorând pronunția și ca elemente pur fonetice bazate pe pronunția lor în varietatea de limbă chineză din care au fost luate. Aceste adaptații străine ale pronunției chineze se numesc „pronunții sinoxenice”, și au fost folositoare în reconstruirea chinezei mijlocii. În limba chineză clasică, cea mai mare parte din cuvinte erau monosilabice, și exista o corespondență netă între un caracter chinez și un cuvânt din limbă.
Caracter chinez () [Corola-website/Science/315952_a_317281]