2,335 matches
-
crudă, inumană sau degradantă și să se asigure că acest mecanism comunitar permite suspendarea transferului de echipamente ale căror efecte medicale sunt puțin cunoscute și de echipamente a căror utilizare practică a demonstrat un risc important de abuzuri sau de răniri nejustificate. (7) Ar trebui, așadar, să se instaureze norme comunitare de reglementare a comerțului cu țările terțe cu bunuri susceptibile de a fi utilizate în vederea impunerii pedepsei capitale și cu bunuri susceptibile de a fi utilizate în vederea aplicării torturii și
32005R1236-ro () [Corola-website/Law/294283_a_295612]
-
economic, valoarea sa simbolică și prezența instalațiilor guvernamentale. 15.6 Identificarea și evaluarea bunurilor și a infrastructurilor ar trebui să permită ierarhizarea acestora în funcție de importanța relativă a protecției acestora. Preocuparea primordială ar trebui să o reprezinte evitarea deceselor sau a rănirii. Este de asemenea important să se stabilească dacă instalația portuară, structura sau instalațiile pot continua să funcționeze fără bunul respectiv și în ce măsură este posibil să se restabilească rapid o funcționare normală. 15.7 Bunurile și infrastructura care ar trebui considerate
32004R0725-ro () [Corola-website/Law/292923_a_294252]
-
Ucraina își asumă toate cheltuielile legate de participarea sa la operațiune, cu excepția costurilor care fac obiectul unei finanțări comune, astfel cum este stabilit în bugetul operațional al operațiunii. Această dispoziție nu aduce atingere articolului 8. (2) În cazul decesului, al rănirii, al pierderii sau al prejudicierii persoanelor fizice sau juridice din statul (statele) în care se desfășoară operațiunea, Ucraina plătește despăgubiri, în cazul în care s-a stabilit că aceasta este răspunzătoare, în condițiile prevăzute de acordul privind statutul misiunii, dacă
22005A0713_02-ro () [Corola-website/Law/293341_a_294670]
-
de Decizia 2004/197/PESC a Consiliului din 23 februarie 2004 de creare a unui mecanism de gestionare a finanțării costurilor comune ale operațiunilor Uniunii Europene care au implicații militare sau în domeniul apărării 2. (2) În cazul decesului, al rănirii, al pierderii sau al prejudicierii persoanelor fizice sau juridice din statul (statele) în care se desfășoară operațiunea, Ucraina plătește despăgubiri, în cazul în care s-a stabilit că aceasta este răspunzătoare, în condițiile prevăzute de acordul privind statutul forțelor, dacă
22005A0713_02-ro () [Corola-website/Law/293341_a_294670]
-
o acțiune comună a Uniunii Europene privind o operațiune a UE de gestionare a crizei la care participă Ucraina se angajează, în măsura în care sistemul lor juridic intern le permite, să renunțe pe cât posibil la formularea de pretenții împotriva Ucrainei, în cazul rănirii sau decesului unui membru al personalului lor sau în cazul deteriorării sau distrugerii oricăror bunuri deținute de acestea și folosite în cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, în cazul în care rănirea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: ― a fost cauzată
22005A0713_02-ro () [Corola-website/Law/293341_a_294670]
-
formularea de pretenții împotriva Ucrainei, în cazul rănirii sau decesului unui membru al personalului lor sau în cazul deteriorării sau distrugerii oricăror bunuri deținute de acestea și folosite în cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, în cazul în care rănirea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: ― a fost cauzată de membrii personalului Ucrainei în timpul desfășurării activității lor în cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de acte ilicite săvârșită cu intenție sau ― a survenit în urma utilizării
22005A0713_02-ro () [Corola-website/Law/293341_a_294670]
-
o operațiune a UE de gestionare a crizei, se angajează, în măsura în care sistemul său juridic intern îi permite, să renunțe pe cât posibil la formularea de pretenții împotriva oricărui alt stat implicat în operațiunea Uniunii Europene de gestionare a crizei în cazul rănirii sau decesului unui membru al personalului său, ori în cazul deteriorării sau distrugerii oricăror bunuri deținute de aceasta și folosite în cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, în cazul în care rănirea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: ― a fost cauzată
22005A0713_02-ro () [Corola-website/Law/293341_a_294670]
-
Europene de gestionare a crizei în cazul rănirii sau decesului unui membru al personalului său, ori în cazul deteriorării sau distrugerii oricăror bunuri deținute de aceasta și folosite în cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, în cazul în care rănirea, decesul, deteriorarea sau distrugerea: ― a fost cauzată de membrii personalului în timpul desfășurării activității lor în cadrul operațiunii Uniunii Europene de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de acte ilicite săvârșite cu intenție sau ― a survenit în urma utilizării unor
22005A0713_02-ro () [Corola-website/Law/293341_a_294670]
-
operațiunii. Articolul 5 Aspecte financiare (1) Confederația Elvețiană își asumă toate costurile legate de participarea sa la operațiune, cu excepția celor care fac obiectul unei finanțări comune, astfel cum se prevede în bugetul operațional al operațiunii. (2) În caz de deces, rănire, pierdere sau daună cauzată persoanelor fizice sau juridice din statul (statele) în care se desfășoară operațiunea, Confederația Elvețiană plătește indemnizații, în cazul în care răspunderea sa a fost stabilită, în condițiile prevăzute de acordul privind statutul misiunii menționat la articolul
22005A1231_02-ro () [Corola-website/Law/293382_a_294711]
-
UE din 9 septembrie 2005 privind Misiunea Uniunii Europene de Monitorizare în Aceh (Indonezia) (Misiunea de Monitorizare în Aceh - MMA) se vor strădui, în măsura în care sistemele lor juridice interne le permit, să renunțe, pe cât posibil, la pretențiile împotriva Confederației Elvețiene pentru rănirea sau decesul membrilor personalului lor ori pentru deteriorarea sau distrugerea de bunuri care le aparțin și care sunt utilizate de către operațiunea UE de gestionare a crizei, în cazul în care o astfel de rănire, deces, deteriorare sau distrugere: - a fost
22005A1231_02-ro () [Corola-website/Law/293382_a_294711]
-
la pretențiile împotriva Confederației Elvețiene pentru rănirea sau decesul membrilor personalului lor ori pentru deteriorarea sau distrugerea de bunuri care le aparțin și care sunt utilizate de către operațiunea UE de gestionare a crizei, în cazul în care o astfel de rănire, deces, deteriorare sau distrugere: - a fost cauzată de membri ai personalului din Confederația Elvețiană în îndeplinirea atribuțiilor lor în legătură cu operațiunea UE de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de faptă ilicită săvârșită cu intenție sau - a rezultat
22005A1231_02-ro () [Corola-website/Law/293382_a_294711]
-
de Monitorizare în Aceh (Indonezia) (Misiunea de Monitorizare în Aceh - MMA), se va strădui, în măsura în care sistemul său juridic intern îi permite, să renunțe, pe cât posibil, la pretențiile împotriva oricărui stat care participă la operațiunea UE de gestionare a crizei pentru rănirea sau decesul membrilor personalului său ori pentru deteriorarea sau distrugerea de bunuri care îi aparțin și care sunt utilizate de către operațiunea UE de gestionare a crizei, în cazul în care o astfel de rănire, deces, deteriorare sau distrugere: - a fost
22005A1231_02-ro () [Corola-website/Law/293382_a_294711]
-
UE de gestionare a crizei pentru rănirea sau decesul membrilor personalului său ori pentru deteriorarea sau distrugerea de bunuri care îi aparțin și care sunt utilizate de către operațiunea UE de gestionare a crizei, în cazul în care o astfel de rănire, deces, deteriorare sau distrugere: - a fost cauzată de membri ai personalului în îndeplinirea atribuțiilor lor în legătură cu operațiunea UE de gestionare a crizei, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de faptă ilicită săvârșită cu intenție sau - a rezultat în urma utilizării de
22005A1231_02-ro () [Corola-website/Law/293382_a_294711]
-
pentru asistență. Articolul 10 Acțiuni judiciare și reparații (1) Statele părți colaborează strâns pentru a facilita reglementarea urmăririlor și a acțiunilor judiciare angajate în conformitate cu dispozițiile prezentului articol. (2) Cu excepția cazului în care s-a hotărât altfel, pentru orice deces sau rănire a persoanelor fizice, precum și pentru daune materiale, pierderea bunurilor sau daune ecologice pe teritoriul său sau într-o altă zonă aflată sub jurisdicția sau controlul său cu ocazia furnizării asistenței solicitate, un stat parte care solicită asistența: (a) nu angajează
22005A1130_02-ro () [Corola-website/Law/293369_a_294698]
-
sau juridice care acționează în numele său de urmăririle și de acțiunile judiciare menționate la litera (b) și (d) plătește o despăgubire părții care furnizează asistența sau persoanelor fizice sau juridice care acționează în numele său în caz de: (i) deces sau rănire a personalului părții care furnizează asistența, precum și a persoanelor fizice sau juridice care acționează în numele său; (ii) pierdere de material sau echipamente durabile folosite pentru a furniza asistență sau daune aduse acestora, cu excepția situației de greșeală intenționată din partea celor care
22005A1130_02-ro () [Corola-website/Law/293369_a_294698]
-
care furnizează asistența, precum și a persoanelor fizice sau juridice care acționează în numele său; (ii) pierdere de material sau echipamente durabile folosite pentru a furniza asistență sau daune aduse acestora, cu excepția situației de greșeală intenționată din partea celor care au cauzat decesul, rănirea, pierderea sau daunele. (3) Prezentul articol nu împiedică plata sumelor reprezentând reparații sau indemnități, prevăzute prin acordurile internaționale sau legile naționale în vigoare ale oricărui stat. (4) Nici o dispoziție a prezentului articol nu obligă statul care solicită asistența să pună
22005A1130_02-ro () [Corola-website/Law/293369_a_294698]
-
convenție, un stat poate declara: (a) că nu se consideră obligat, total sau parțial, prin alineatul (2); (b) că nu va pune în aplicare alineatul (2), total sau parțial, în caz de neglijență gravă a celor care au cauzat decesul, rănirea, pierderea sau dauna. (6) Un stat poate să retragă, în orice moment, o declarație efectuată în conformitate cu alineatul (5), printr-o notificare adresată depozitarului. Articolul 11 Încetarea asistenței Statul care solicită asistența sau partea care furnizează asistența poate solicita, în orice
22005A1130_02-ro () [Corola-website/Law/293369_a_294698]
-
nr. 350/2002 rămâne valabil până la epuizarea stocurilor de formulare și va fi recunoscut ca document oficial. 28. Dacă cultura este admisă sub rezerva, recoltarea, transportul și depozitarea se executa pe parcele, cu atenție, pentru a se evita tăierea sau rănirea tuberculilor sau amestecul soiurilor și al categoriilor biologice. 29. Categoriile supuse testării virotice oficiale sunt: Prebaza, Baza și Certificată definite la art. 3, precum și materialul inițial și tuberculii derivați din acesta conform prevederilor din Anexa nr. 4.1, pentru clasificarea
ORDIN nr. 1.266 din 30 noiembrie 2005 (*actualizat*) pentru aprobarea Regulilor şi normelor tehnice privind producerea în vederea comercializării, certificarea calităţii şi comercializarea cartofului pentru sămânţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277157_a_278486]
-
de drum. c) Cu privire la desfășurarea traficului rutier: ... accident (de circulație) - evenimentul care întrunește cumulativ următoarele condiții: a) s-a produs pe un drum deschis circulației publice ori a avut originea într-un asemenea loc; ... b) a avut ca urmare decesul, rănirea uneia sau a mai multor persoane ori avarierea a cel puțin unui vehicul sau alte pagube materiale; ... c) în eveniment a fost implicat cel puțin un vehicul în mișcare; ... d) s-a produs ca urmare a încălcării unei reguli de
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 17 iunie 2013 (*actualizată*) "Normativ privind prevenirea şi combaterea înzăpezirii drumurilor publice, indicativ AND 525-2013*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277063_a_278392]
-
de drum. c) Cu privire la desfășurarea traficului rutier: ... accident (de circulație) - evenimentul care întrunește cumulativ următoarele condiții: a) s-a produs pe un drum deschis circulației publice ori a avut originea într-un asemenea loc; ... b) a avut ca urmare decesul, rănirea uneia sau a mai multor persoane ori avarierea a cel puțin unui vehicul sau alte pagube materiale; ... c) ��n eveniment a fost implicat cel puțin un vehicul în mișcare; ... d) s-a produs ca urmare a încălcării unei reguli de
REGLEMENTARE TEHNICĂ din 18 iunie 2013 (*actualizată*) "Normativ privind prevenirea şi combaterea înzăpezirii drumurilor publice", indicativ AND 525-2013*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277065_a_278394]
-
ferate. Apendice Definiții comune ale I.S.C. și metode de calcul al impactului economic al accidentelor 1. Indicatori referitori la accidente 1.1. Accident grav - orice accident care implică cel puțin un vehicul feroviar în mișcare și care provoacă moartea sau rănirea gravă a cel puțin unei persoane ori pagube grave materialului rulant, șinelor, altor instalații sau mediului ori perturbări considerabile ale traficului, cu excepția accidentelor din ateliere, antrepozite și depouri. 1.2. Pagube importante cauzate materialului rulant, căii, altor instalații sau mediului
LEGE nr. 55 din 16 martie 2006 (*actualizată*) privind siguranţa feroviară. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276869_a_278198]
-
elemente de rigidizare la interior sau la exterior în pereți și plafoane. (1.44) Dale și panouri, din materiale casante, destinate pentru utilizare ca finisaje la interior sau la exterior în pereți și plafoane supuse unor cerințe de protecție contra rănirilor accidentale cauzate de obiecte tăioase. (1.45) Plafoane suspendate (seturi) destinate pentru utilizare ca finisaje la interior sau la exterior pentru plafoane supuse cerințelor de securitate în exploatare. (1.46) Dale și panouri destinate pentru utilizare în plafoane suspendate la
REGULAMENT din 26 august 2004 (*actualizat*) privind atestarea conformităţii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276775_a_278104]
-
a materialelor organice). ... (0) Cu excepția tuburilor și a rezervoarelor. ... (0) Utilizările cu rol structural redus se referă la aplicații care, în caz de deteriorare, se presupune că nu provoacă prăbușirea construcțiilor sau a unor părți din construcții, deformații inacceptabile sau rănirea oamenilor. (0) În special, acele substanțe periculoase definite într-o Hotărâre a Guvernului referitoare la restricțiile introducerii pe piață a anumitor substanțe și preparate chimice periculoase. ... (0) Alte utilizări prevăzute, acoperite de standarde europene armonizate, sunt: pentru controlul vaporilor de
REGULAMENT din 26 august 2004 (*actualizat*) privind atestarea conformităţii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276775_a_278104]
-
elemente de rigidizare la interior sau la exterior în pereți și plafoane. (1.44) Dale și panouri, din materiale casante, destinate pentru utilizare ca finisaje la interior sau la exterior în pereți și plafoane supuse unor cerințe de protecție contra rănirilor accidentale cauzate de obiecte tăioase. (1.45) Plafoane suspendate (seturi) destinate pentru utilizare ca finisaje la interior sau la exterior pentru plafoane supuse cerințelor de securitate în exploatare. (1.46) Dale și panouri destinate pentru utilizare în plafoane suspendate la
REGULAMENT din 26 august 2004 (*actualizat*) privind atestarea conformităţii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276777_a_278106]
-
a materialelor organice). ... (0) Cu excepția tuburilor și a rezervoarelor. ... (0) Utilizările cu rol structural redus se referă la aplicații care, în caz de deteriorare, se presupune că nu provoacă prăbușirea construcțiilor sau a unor părți din construcții, deformații inacceptabile sau rănirea oamenilor. (0) În special, acele substanțe periculoase definite într-o Hotărâre a Guvernului referitoare la restricțiile introducerii pe piață a anumitor substanțe și preparate chimice periculoase. ... (0) Alte utilizări prevăzute, acoperite de standarde europene armonizate, sunt: pentru controlul vaporilor de
REGULAMENT din 26 august 2004 (*actualizat*) privind atestarea conformităţii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/276777_a_278106]