22,513 matches
-
unitățile M.F.A. și M.A.I., potrivit regulilor stabilite pentru muncitori și funcționari. 8. - Scutirea acordată inventatorilor și inovatorilor se aplică inventatorilor care posedă certificate de autor și inovatorilor care posedă adeverințe de autor sau sînt înregistrați că inovatori, pentru prima tranșă de 10.000 lei din indemnizația sau recompensă ce primesc potrivit legislației în vigoare, pentru fiecare invenție sau inovație în parte. Parte din indemnizație (recompensă) ce depășește 10.000 lei pentru fiecare invenție sau inovație în parte, se impune. Exemplu
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
în cu caracter tehnic productiv, pentru care a obținut certificat de autor. Pentru această invenție inginerul primește o recompensă de 15.000 lei. Impozitul asupra recompensei se calculează astfel: - Recompensă totală primită ..........................lei 15.000.- - Este scutită de impozit prima tranșă de .............lei 10.000.- Rest din recompensă ce suporta impozitul pe venit .....lei 5.000.- Asupra sumei de 5.000 lei se aplică cotele de impozit de la art. 5 din Decret. Dacă în cursul unui an aceeași persoană face mai
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
certificate sau adeverințe de autor precum și recompensele corespunzătoare, scutirea de 10.000 lei se acordă pentru fiecare invenție sau inovație în parte. În cazul în care invenția sau inovația este opera comună a mai multor persoane, scutirea de impozit pentru tranșă de 10.000 lei, se aplică o singură dată, din recompensă globală, nu la cota parte a fiecărei persoane. Dacă se plătesc recompense de către mai multe instituții sau întreprinderi, pentru aceeași inovație, scutirea se aplică la prima tranșă de 10
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
impozit pentru tranșă de 10.000 lei, se aplică o singură dată, din recompensă globală, nu la cota parte a fiecărei persoane. Dacă se plătesc recompense de către mai multe instituții sau întreprinderi, pentru aceeași inovație, scutirea se aplică la prima tranșă de 10.000 lei, indiferent de plătitor. În aceste cazuri persoanele care primesc recompensele trebuie să depună o declarație în care să arate ce sume au mai primit și de la care întreprindere sau instututie. Inventatorii care posedă brevete de invenție
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
se impun că și cîștigurile muncitorilor și funcționarilor numai atunci cînd inventatorul sau inovatorul respectiv posedă exclusiv certificate sau adeverințe de autor, nu și atunci cînd posedă și brevete de invenție. În aceste din urmă cazuri nu se aplică nici tranșă neimpozabila de 10.000 lei, întreaga sumă fiind supusă impozitului prevăzut la art. 22. Cînd inventatorul sau inovatorul este și salariat primind atît recompensă pentru invenții sau inovații cat și salariul de la aceeasi întreprindere, instituție sau organizație, impozitul asupra recompensei
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
multe luni sau ani. În cazul cînd invenția sau inovația este opera comună a mai multor persoane, impozitul se calculează la cota parte a recompensei ce se cuvine fiecărei persoane, după ce s-a scăzut o singură dată (pentru recompensă globală) tranșă neimpozabila de 10.000 lei. Exemplu: un colectiv de trei tehnicieni realizează o inventie pentru care primește o recompensă de 16.000 lei. Recompensă este ��mpărțită în mod egal între autorii invenției. Din 16.000 lei se scade tranșă neimpozabila
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
globală) tranșă neimpozabila de 10.000 lei. Exemplu: un colectiv de trei tehnicieni realizează o inventie pentru care primește o recompensă de 16.000 lei. Recompensă este ��mpărțită în mod egal între autorii invenției. Din 16.000 lei se scade tranșă neimpozabila de 10.000 lei, iar restul de 6.000 lei se defalca în trei, impunandu-se pe numele fiecărui coautor cate 2.000 lei. 55. - Sînt considerați colectori în sensul prezentelor instrucțiuni, persoanele care - pe baza unui angajament scris
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
58 din instrucțiuni, impozitul se reține și se varsă în condițiile prevăzute la 59 de mai sus, cu deosebirea că se calculează asupra întregii sume plătite pentru o lucrare. Dacă suma cuvenită pentru lucrarea executată în acord se plătește în tranșe pe masura executării lucrării, la plata fiecărei tranșe se face recalcularea impozitului asupra întregii sume plătite în contul lucrării, ținându-se seama de impozitul reținut anterior. În cazul cînd lucrarea se execută în comun de cativa cetățeni, impozitul se calculează
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
varsă în condițiile prevăzute la 59 de mai sus, cu deosebirea că se calculează asupra întregii sume plătite pentru o lucrare. Dacă suma cuvenită pentru lucrarea executată în acord se plătește în tranșe pe masura executării lucrării, la plata fiecărei tranșe se face recalcularea impozitului asupra întregii sume plătite în contul lucrării, ținându-se seama de impozitul reținut anterior. În cazul cînd lucrarea se execută în comun de cativa cetățeni, impozitul se calculează asupra părții obținute de fiecare cetățean, din suma
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
în cursul anului 3.000 lei (1.500+1.500) la care corespunde un impozit de 108 lei din care se scade 30 lei, rămînînd 78 lei impozit de plată. La 15 noiembrie, punându-se în circulație prin librarii prima tranșă a lucrării, editura plătește autorului restul de 3.000 lei (conform contractului), calculand impozitul astfel: total venit impozabil 6.000 lei (1.500+1.500+3.000) la care corespunde un impozit de 336 lei, din care se scade impozitul
INSTRUCŢIUNI nr. 290 din 17 mai 1954 date în aplicarea Decretului nr. 153 din 28 aprilie 1954 privitor la impozitul pe veniturile populaţiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125763_a_127092]
-
de la data adoptării, de către ultima dintre adunările generale ale acționarilor din societățile care fuzionează, a hotărârii privind fuziunea." 3. Articolul 34 va avea următorul cuprins: "Art. 34. - Sumele de bani reprezentând plăti compensatorii se pot plăti și într-o singură tranșă, daca beneficiarul prezintă o propunere de afaceri pentru dezvoltarea sau asocierea în vederea dezvoltării unei societăți comerciale, indiferent de modul de asociere a beneficiarului, desfășurarea unei activități comerciale pe cont propriu, achiziționarea sau asocierea în vederea achiziționării de inventar agricol." 4. Articolul
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 185 din 18 noiembrie 1999 pentru modificarea şi completarea Ordonanţei de urgenta a Guvernului nr. 98/1999 privind protecţia socială a persoanelor ale căror contracte individuale de muncă vor fi desfăcute ca urmare a concedierilor colective. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/125995_a_127324]
-
nr. 2. 1.6. Fondul va elibera primitorului sumele grantului în lei, la cursul de schimb leu/dolar S.U.A. de la data efectuării licitației valutare de către Fond, la bancă acestuia. 1.7. Eliberarea sumelor grantului către primitor se va face în ..... tranșe, pe baza formularelor standard de solicitare de plată, completate de primitor. Prima tranșă este considerată avans. 1.8. Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe este stabilit după cum urmează: - tranșă I (avans) ........................; - tranșă a II-a ...........................; - tranșă a III-a ..........................; - tranșă
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
cursul de schimb leu/dolar S.U.A. de la data efectuării licitației valutare de către Fond, la bancă acestuia. 1.7. Eliberarea sumelor grantului către primitor se va face în ..... tranșe, pe baza formularelor standard de solicitare de plată, completate de primitor. Prima tranșă este considerată avans. 1.8. Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe este stabilit după cum urmează: - tranșă I (avans) ........................; - tranșă a II-a ...........................; - tranșă a III-a ..........................; - tranșă a IV-a .......................... . 1.9. Eliberarea transelor se face numai în funcție de executarea și
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
de către Fond, la bancă acestuia. 1.7. Eliberarea sumelor grantului către primitor se va face în ..... tranșe, pe baza formularelor standard de solicitare de plată, completate de primitor. Prima tranșă este considerată avans. 1.8. Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe este stabilit după cum urmează: - tranșă I (avans) ........................; - tranșă a II-a ...........................; - tranșă a III-a ..........................; - tranșă a IV-a .......................... . 1.9. Eliberarea transelor se face numai în funcție de executarea și de încheierea unor lucrări sau a unor activități cuprinse în proiect
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
sumelor grantului către primitor se va face în ..... tranșe, pe baza formularelor standard de solicitare de plată, completate de primitor. Prima tranșă este considerată avans. 1.8. Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe este stabilit după cum urmează: - tranșă I (avans) ........................; - tranșă a II-a ...........................; - tranșă a III-a ..........................; - tranșă a IV-a .......................... . 1.9. Eliberarea transelor se face numai în funcție de executarea și de încheierea unor lucrări sau a unor activități cuprinse în proiect, precum și pe baza raportului de evaluare întocmit de
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
se va face în ..... tranșe, pe baza formularelor standard de solicitare de plată, completate de primitor. Prima tranșă este considerată avans. 1.8. Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe este stabilit după cum urmează: - tranșă I (avans) ........................; - tranșă a II-a ...........................; - tranșă a III-a ..........................; - tranșă a IV-a .......................... . 1.9. Eliberarea transelor se face numai în funcție de executarea și de încheierea unor lucrări sau a unor activități cuprinse în proiect, precum și pe baza raportului de evaluare întocmit de supervizorii Fondului în urma verificărilor
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
tranșe, pe baza formularelor standard de solicitare de plată, completate de primitor. Prima tranșă este considerată avans. 1.8. Nivelul avansului, precum și al celorlalte tranșe este stabilit după cum urmează: - tranșă I (avans) ........................; - tranșă a II-a ...........................; - tranșă a III-a ..........................; - tranșă a IV-a .......................... . 1.9. Eliberarea transelor se face numai în funcție de executarea și de încheierea unor lucrări sau a unor activități cuprinse în proiect, precum și pe baza raportului de evaluare întocmit de supervizorii Fondului în urma verificărilor la fața locului. 1
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
9. Eliberarea transelor se face numai în funcție de executarea și de încheierea unor lucrări sau a unor activități cuprinse în proiect, precum și pe baza raportului de evaluare întocmit de supervizorii Fondului în urma verificărilor la fața locului. 1.10. La solicitarea următoarei tranșe primitorul trebuie să prezinte supervizorilor Fondului documentele adecvate, justificând utilizarea a cel puțin 75% din tranșă anterioară. Restul de 25% se justifică cu ocazia formulării solicitării pentru următoarea tranșă. 1.11. Justificarea utilizării ultimei tranșe se va efectua pe baza
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
activități cuprinse în proiect, precum și pe baza raportului de evaluare întocmit de supervizorii Fondului în urma verificărilor la fața locului. 1.10. La solicitarea următoarei tranșe primitorul trebuie să prezinte supervizorilor Fondului documentele adecvate, justificând utilizarea a cel puțin 75% din tranșă anterioară. Restul de 25% se justifică cu ocazia formulării solicitării pentru următoarea tranșă. 1.11. Justificarea utilizării ultimei tranșe se va efectua pe baza raportului final al supervizorilor. 1.12. Eventualele sume rămase în contul deschis pentru grant după finalizarea
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
Fondului în urma verificărilor la fața locului. 1.10. La solicitarea următoarei tranșe primitorul trebuie să prezinte supervizorilor Fondului documentele adecvate, justificând utilizarea a cel puțin 75% din tranșă anterioară. Restul de 25% se justifică cu ocazia formulării solicitării pentru următoarea tranșă. 1.11. Justificarea utilizării ultimei tranșe se va efectua pe baza raportului final al supervizorilor. 1.12. Eventualele sume rămase în contul deschis pentru grant după finalizarea proiectului vor fi returnate Fondului în termen de maximum 15 zile lucrătoare de la
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
1.10. La solicitarea următoarei tranșe primitorul trebuie să prezinte supervizorilor Fondului documentele adecvate, justificând utilizarea a cel puțin 75% din tranșă anterioară. Restul de 25% se justifică cu ocazia formulării solicitării pentru următoarea tranșă. 1.11. Justificarea utilizării ultimei tranșe se va efectua pe baza raportului final al supervizorilor. 1.12. Eventualele sume rămase în contul deschis pentru grant după finalizarea proiectului vor fi returnate Fondului în termen de maximum 15 zile lucrătoare de la închiderea proiectului, în contul și la
HOTĂRÂRE nr. 1.1/X din 13 iulie 1999 pentru aprobarea Acordului de grant, care reprezintă convenţia încheiată între Fond şi reprezentanţii de drept ai beneficiarilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126087_a_127416]
-
finanțare respectiv. Prevederile acordului de finanțare vor înlocui, daca este cazul, Memorandumul de înțelegere privind înființarea O.P.C.P., semnat cu Comisia. 3 amp; Pe baza cererii și a documentației justificative, RNAF trebuie să verifice nivelul plăților efectuate de AI din tranșă precedentă și, dacă cererea este justificată, RNAF trebuie să aprobe transferul următoarei tranșe de fonduri. AI trebuie să efectueze plăti numai în baza contractelor semnate. 4 amp; Fondul Național și RNAF sunt deplin răspunzători în fața Comisiei pentru efectuarea corespunzătoare și
HOTĂRÂRE nr. 1.011 din 9 decembrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Oficiului de Plati şi Contractare PHARE (O.P.C.P.), semnat la Bucureşti la 16 iulie 1998, şi a Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126396_a_127725]
-
înțelegere privind înființarea O.P.C.P., semnat cu Comisia. 3 amp; Pe baza cererii și a documentației justificative, RNAF trebuie să verifice nivelul plăților efectuate de AI din tranșă precedentă și, dacă cererea este justificată, RNAF trebuie să aprobe transferul următoarei tranșe de fonduri. AI trebuie să efectueze plăti numai în baza contractelor semnate. 4 amp; Fondul Național și RNAF sunt deplin răspunzători în fața Comisiei pentru efectuarea corespunzătoare și pe bază de informații corecte a transferurilor de fonduri. 5 amp; Acordul de
HOTĂRÂRE nr. 1.011 din 9 decembrie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Oficiului de Plati şi Contractare PHARE (O.P.C.P.), semnat la Bucureşti la 16 iulie 1998, şi a Memorandumului de înţelegere dintre Guvernul României şi Comisia Europeană privind înfiinţarea Fondului Naţional, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126396_a_127725]
-
pentru conducta de ducere (tur), cât și pentru conducta de întoarcere (retur), se înscriu următoarele date: a) tipul agentului termic; b) presiunile și temperaturile nominale, maxime și minime; c) debitele orare de energie termică minime de avarie (defalcat pe 1-3 tranșe) și durata de reducere a debitului după care este afectat gradul de siguranță în alimentare; d) debitele orare de energie termică minime tehnologic; e) debitele hidraulice orare maxim instalate și, respectiv, absorbite; f) debitele hidraulice minime tehnologic ale sistemului de
DECIZIE nr. 70 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126405_a_127734]
-
pentru conducta de ducere (tur), cât și pentru conducta de întoarcere (retur), se înscriu următoarele date: a) tipul agentului termic; b) presiunile și temperaturile nominale, maxime și minime; c) debitele orare de energie termică minime de avarie (defalcat pe 1-3 tranșe) și durata de reducere a debitului după care este afectat gradul de siguranță în alimentare; d) debitele orare de energie termică minime tehnologic; e) debitele hidraulice orare maxim instalate și, respectiv, absorbite; f) debitele hidraulice minime tehnologic ale sistemului de
DECIZIE nr. 70 din 9 noiembrie 1999 pentru aprobarea contractelor-cadru de furnizare a energiei termice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/126405_a_127734]