19,631 matches
-
în paginile unde încă se mai ascund articole pe care autorul nu le va reedita vreodată (adunate postum doar parțial). Apărută imediat după marea Unire din 1918, revista acordă o atenție deosebită literaturii minorităților naționale, în special acelora de limba maghiară și germană, direcție în care contribuția ei se dovedește remarcabilă, ca și aceea în domeniul traducerilor din literatura universală. Pornind de la numeroasele comentarii despre cei mai variați scriitori străini și de la tălmăciri, unele realmente antologice, se poate întreprinde un extrem de
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285188_a_286517]
-
așa fel încât intervenția străină să pară singura soluție plauzibilă. Odată produsă, intervenția rusească și ungurească ar fi vizat direct adevăratul lor scop: dezmembrarea României, susține Mihai Ungheanu. Mai precis: Transilvania și Banatul ar fi fost imediat ocupate de trupele maghiare, iar cealaltă parte a țării ar fi fost alipită unei republici răsăritene, modelată în cel mai pur stil perestroikist. Or, teroriștii ar fi fost tocmai vârful de lance al acestor trupe speciale pătrunse în România cu destinație precisă încă de la
[Corola-publishinghouse/Science/84969_a_85754]
-
unui veritabil război civil. Pe nedrept, susținea fostul senator PRM, unii dintre noi i-am identificat cu militarii și/sau securiștii. Nu este adevărat. În realitate, acești teroriști au fost cu certitudine uneltele manipulate diabolic de către agenturile străine, în special maghiare. 10. Ministerul de Interne, teroriștii și Ordinul secret nr. 2600 În anii ce au urmat evenimentelor din '89 nu a scăpat nemediatizată nici varianta de tip implicare a Ministerului de Interne (MI) în formele oculte ale terorismului românesc. Conform acestei
[Corola-publishinghouse/Science/84969_a_85754]
-
1. Idei simple despre Europa, in: Secolul 20, Europele în Europa, număr monografic, 10 12/1999, 1-3/2000. 2. Europa: o idee în expansiune, in: Transilvania, serie nouă, XXI, 3-4, 1992, pp. 6-10 (număr european monografic). Text tradus în limba maghiară în revista Korunk, 6/1992 (Cluj); reprodus în versiunea română a redacției și în Cumpăna. Antologia revistei de cultură Korunk (Cluj, 1994), pp. 55-59. 1. Adrian Marino, Les LumiŁres roumaines decouvrent «l'Europe», in: Litterature roumaine. Litteratures occidentales. Rencontres (Bucarest
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
19. Idem, Revenirea în Europa, in: Dreptatea, XXII, s IV, 142, 28 iulie 1990 (textele nu sunt identice). 20. Idem, Ieșirea din Europa?, in: Agora, II, 7, februarie 1991. 21. SzilÆgyi Iulia, Europa mea, in: Korunk, iunie 1990 (în limba maghiară). 22. Alina Mungiu, Salvați Statele Unite ale Europei, in: 22, 5-11 iulie 1991. 23. Dan petrescu: Tentatio Orientis interbellica, in: Cultură și societate. Studii privitoare la trecutul românesc. Ed. Al. Zub (București, Ed. științifică, 1991), pp. 397-442. 24. Adrian Marino, Cum
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
textului publicat în Express, Neuchâtel, 18 mars 1992). 32. Andrei pippidi, Les «Formes Vides», Hier et aujourd'hui, in: Revue des Etudes Sud-Est Europeennes, XXX, 3-4, 1992, pp. 209-216. 33. LÆszló Ferenc, Spre paneuropa, in: Korunk, iunie 1992 (în limba maghiară). 34. Victor Neumann, Europa centrală: semnificația istorico-politică a conceptului, in: 22, IV, 19, 20-26 mai 1993. 35. Octavian paler, «Europa» o diversiune? (I, II, III), in: România Liberă, 1 iunie 1993, 4 iunie 1993, 5 iunie 1993. 36. Adrian Marino
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
de Adrian Neculau (Iași, polirom, 2002). 89. Nicolae păun, Adriana Ciprian păun, Georgiana Ciceo, Europa unită, Europa noastră (presa Universitatea Clujeană, 2003). 90. Instituțiile Uniunii Europene. Volum coordonat de Nicolae păun (Cluj-Napoca, Ed. EFES, 2003). 91. Korunk (traducere din limba maghiară, 8 august: România și integrarea europeană, pp. 4 6). </endnotelist> post-scriptum pregătind pentru reeditare pentru Europa, carte apărută în 1995 și programată să reapară la începutul lui 2005, deci după zece ani, la aceeași editură polirom, care și-a inaugurat
Pentru Europa: integrarea României: aspecte ideologice şi culturale by ADRIAN MARINO () [Corola-publishinghouse/Science/872_a_1583]
-
și M. Adam a hotărât să le adjudece următoarele premii și mențiuni. (Ă): Pentru nuvelă Premiul I: Ștefan Gheorghiu, pentru nuvela Rotița. Premiul II: Gheorghe Ionașcu, pentru nuvela Într-o fabrică de cherestea; Bela Karoly, pentru nuvela În fața porții (1.maghiară). Premiul III: Aurel Mihai, pentru nuvela Vin apele. Pentru poezie Premiul I: Petre Geantă, pentru poezia Privesc la Medalia Muncii. Premiul II: Dragoș Vicol, pentru poezia Un tapițer Închină un poem lui 11 iunie; Szabadosz Eva, pentru poezia Paznicul de
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
Aurel Mihai, pentru nuvela Vin apele. Pentru poezie Premiul I: Petre Geantă, pentru poezia Privesc la Medalia Muncii. Premiul II: Dragoș Vicol, pentru poezia Un tapițer Închină un poem lui 11 iunie; Szabadosz Eva, pentru poezia Paznicul de uzină (1. maghiară). Premiul III: Teodor Anastasiu, pentru poezia Ghica al Jeanei, Eller Elemer; pentru poezia În școala de alfabetizare (În 1. maghiară). Piese Într-un act Premiul I: Marin Grigorescu, pentru piesa Drumul lui Vlad. Premiul II: Toma P. Șipoteanu, pentru piesa
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
Dragoș Vicol, pentru poezia Un tapițer Închină un poem lui 11 iunie; Szabadosz Eva, pentru poezia Paznicul de uzină (1. maghiară). Premiul III: Teodor Anastasiu, pentru poezia Ghica al Jeanei, Eller Elemer; pentru poezia În școala de alfabetizare (În 1. maghiară). Piese Într-un act Premiul I: Marin Grigorescu, pentru piesa Drumul lui Vlad. Premiul II: Toma P. Șipoteanu, pentru piesa La gura minei nr. 3. Premiul III: C.Șt. Păcuraru, pentru piesa Răfuiala”. Acestea sunt premiile; mențiunile sunt Însă mult mai
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
Moment din viața eroică a lui I.V. Stalin, Sorin Toma. - Stalin, părintele iubitor și iubit al oamenilor muncii, ș.a. 25. Poeții care publică la Contemporanul: nr. 118, 7 ian.: Lucian Mircea - Schiță pentru un poem; nr. 122, 7 febr.: Poeți maghiari din RPR: poezii de Kiss Jeno, Solomon Erno, Solomon Laszlo, Szemler Ferencz, Horvâth Istvan; nr. 123, 11 febr.: A. Torna. - Vive la Commune, Cântul vieții; nr. 124, 18 febr.: Veronica Porumbacu. - Noaptea răsvrătiților; nr. 125, 25 febr.: Petru Vintilă - Primăvara
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
a lui M. Davidoglu, o piesă de Maria Banuș ilustrând problema Înființării primelor gospodării agricole colective și alte piese semnate de nume noi. În țara unde altădată burghezimea și moșierimea cultivau buruiana șovinismului, azi Înfloresc literaturile naționalităților conlocuitoare, În limba maghiară, germană, idiș. Vântul nu se stârnește din senin a Iui Asztalos Istvan, Face cât o victorie și alte nuvele ale lui Nagy Istvan, versurile puternice ale lui Horvath Istvan sau Szemler Ferencz se integrează minunat În armonia literaturii contemporane din
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
Apărut la sfârșitul anului 1949, romanul lui Asztalos Istvan este comentat În presă abia În 1950. Ioanichie OLTEANU 14 scrie despre el În două rânduri; Întâi Într-o cronică literară, arătând: „ce aduce nou romanul lui Asztalos Istvan În literatura maghiară din RPR și, În general, În câmpul Întregii noastre literaturi: Vântul nu se stârnește din senin este prima lucrare de proporții de la noi, care atacă frontal: problema naționalistă și care o rezolvă În spiritul Învățăturii marxist-leniniste. Asztalos nu procedează didactic
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
a mijlocașului nu s-a precizat Încă radical. Mijlocașul Încă nu vede bine drumul pe care trebuie să apuce, șovăie, nu sesizează limpede opoziția Între chiaburime și țărănimea muncitoare. Pentru el, după lichidarea moșierimii, Încă mai persistă două opoziții: români - maghiari, luați În totalitate și săteni-orășeni, la fel. Sătenii sunt cei care muncesc, orășenii sunt «domnii» care șed, merg la băi, iar când vin la țară cer ouă. (Ă)”. A doua oară, În sinteza Pe frontul colectivizării, Ioanichie Olteanu, analizând câteva
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
de literatură (Victor Felea, nr. 214), etc. Aceleași teme, alte nume În Almanahul literar de la Cluj: A.E. Baconsky, Cornel Bozbici, Ion Brad, Victor Felea, Aurel Gurghianu, Aurel Rău, Alexandru Andrițoiu, Tiberiu Utan, ori În Irodalmi Almanah, publicație a scriitorilor maghiari din Cluj: Kanyadi Sandor, Marton Lili, Szasz Ianoș, Majteny Erik, Horvath Imre, Marki Zoltan, Szabedi Laszlo, Horvath Istvan, Polgar Istvan, Hajdu Zoltan, ș.a. Cu aceeași Înaltă combustie lirică sunt Înfățișate și evenimentele anului: Congresul Comitetelor de luptă pentru pace din
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
Din tine vin, cu tine merg Și cresc a mele cânturi». (Popor, izvor renăscător) Cu dragoste și mândrie vorbește despre patria noastră liberă și poeții naționalităților conlocuitoare. Iată cum se străduiește să dea expresie artistică simțirii maselor, poetul de limbă maghiară Maytenyi Erik: «Strânge-mă-n brațe, patrie frumoasă, cel mai frumos cântec să-nstrun și despre luptă vorba să-mi rostească și cum cresc oamenii pe-aici să spun». (Strânge-mă-n brațe, patrie frumoasa) Pentru părinții care veghează asupra viitorului
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
și În limbile naționalităților conlocuitoare. S-au primit În limba română 3.300 lucrări pentru tineret și 400 pentru copii. Printre aceste lucrări se numără 41 romane, 2740 poezii, 341 nuvele, 246 povestiri și basme pentru copii ș.a. În limba maghiară, de pildă, s-au primit 56 nuvele, 400 poezii, 54 povestiri pentru copii. Au trimis manuscrise tineri și vârstnici, muncitori, țărani muncitori, profesori și Învățători, elevi și studenți, activiști ai organizațiilor UTM, soldați ofițeri, tineri scriitori, ziariști etc. (Ă). O
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
vorba de volumele de versuri Sokan szolunk (Mulți suntem cei ce vorbim) de Szabedi Laszlo, Poezii de A. E. Baconsky și de romanul Un an din cei treizeci al lui Nagy Istvan. La această consfătuire au participat scriitori români și maghiari din localitate. Organizarea acestor discuții marchează o etapă nouă, mai Înaltă, a muncii filialei cu scriitorii și arată că discuțiile publice În jurul problemelor creației - purtate la un Înalt nivel principial - au rezultate pozitive, ca ele pot și trebuie să constituie
[Corola-publishinghouse/Science/2043_a_3368]
-
lor scade la 141.257. În cazul orașului Bacău, fenomenul este probat de evoluția următorilor parametri demografici: ponderea locuitorilor români a crescut de la 62,49% (1930), la 69,77% (1941); pe de altă parte, ponderea celorlalte etnii - altele decât cea maghiară sau germană - a scăzut de la 32,32% (1930), la 28,56% (1941). Concluziile ce se profilează în urma studiului privind evoluția demografică a orașului Bacău, în perioada de trecere de la Epoca Modernă la societatea contemporană, vizează cel puțin dou) aspecte tematice
Fizionomii urbane şi structuri etno-sociale din Moldova : (1864- 1938) by Alin Popa () [Corola-publishinghouse/Science/1172_a_2215]
-
Sfîrșitul sec. VIII Începutul invaziilor normande 800 Carol cel Mare, împărat 817-821 Reforma monastică a lui Benedict din Aniane Către 840 Întețirea invaziilor normande 842 Jurămintele de la Strasbourg 843 Tratatul de la Verdun 885-886 Asedierea Parisului de către normanzi 892 Începutul invaziilor maghiare 910 Fundarea mănăstirii Cluny 911 Tratatul de la Saint-Clair-sur-Epte 936 Otton I, rege al Germaniei 955 Victoria lui Otton I asupra ungurilor la Lechfeld 962 Otton I, împărat 989 Primul conciliu de pace la Charroux 1027 Armistițiul lui Dumnezeu 1054 Ruptura
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
iulie Acordurile de la Geneva asupra Indochinei 31 iulie Tunisia obține autonomia internă Nov. Începutul insurecției în Algeria 1955 3 febr. Căderea lui Pierre Mendès France Martie Independența Tunisiei și a Marocului 23 iunie Lege-cadru pentru teritoriile de peste mări 1956 Revolta maghiară 1957 Sputnik I: primul satelit (sovietic) în spațiu 29 martie Tratatul de la Roma instituie CEE [Comunitatea Economică Europeană] 21 mai Căderea lui Guy Mollet 1958 13 mai Lovitură de forță în Alger 1 iunie Învestitura generalului De Gaulle 28 sept
by Jean Carpentier, É. Carpentier, J.-M. Mayeur, A. TranoyJean Carpentier, François Lebrun, [Corola-publishinghouse/Science/965_a_2473]
-
Tudor Mușatescu și Branislav Nusić. Ca istoric literar, P. cercetează cu precădere literatura română din secolul al XIX-lea și al XX-lea. Tipărește un voluminos tratat de istorie a literaturii române (A román irodalom története, 1961), care oferă cititorilor maghiari o bună prezentare a scrisului românesc de la începuturi până în deceniul al șaselea al secolului trecut. Opera principală a lui P. este monografia George Coșbuc élete és költészete (1973), care a apărut după o îndelungată și asiduă muncă de cercetare, reflectată
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288629_a_289958]
-
după o îndelungată și asiduă muncă de cercetare, reflectată într-o serie de studii și articole consacrate vieții și activității poetului. Istoricul literar a mai colaborat la întocmirea unor medalioane (Ioan Barac, Mihail Kogălniceanu, Veronica Micle, George Coșbuc) pentru lexiconul maghiar al literaturii universale (Világirodalmi lexikon, I-XVIII, Budapesta, 1970-1995) și a semnat un număr mare de articole și studii consacrate personalităților literaturii române moderne și contemporane. SCRIERI: A román irodalom a XX században [Literatura română a secolului XX], Budapesta, 1957
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288629_a_289958]
-
a semnat un număr mare de articole și studii consacrate personalităților literaturii române moderne și contemporane. SCRIERI: A román irodalom a XX században [Literatura română a secolului XX], Budapesta, 1957; A román és magyar irodalom kapcsolatai [Legăturile literaturilor română și maghiară] (în colaborare cu Heszke Béla și Domokos Sámuel), Budapesta, 1952; A román irodalom története [Istoria literaturii române], Budapesta, 1961; George Coșbuc élete és költészete [Viața și opera lui George Coșbuc], Budapesta, 1973. Repere bibliografice: Hegyi Endre, Magyar könyv a román
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288629_a_289958]
-
Zoltán), Ion Pillat, G. Bacovia, iar în limba germană se tălmăcește din Mihai Eminescu (Doina în versiunea lui Konrad Richter, Ce-ți doresc eu ție, dulce Românie în versiunea lui Victor Orendi Homenau). Se includ în sumar texte în limba maghiară de Gheorghe I. de Ferenczy sau în germană de Liviu Rebreanu (Lob des rumänischen Bauer), cu mențiunea că acestea din urmă sunt reproduse după „Berliner Boersen Zeitung”. Mai colaborează G. G. Mironescu, Ion Maniu, Gh. Dăncuș, Corneliu Albu, Marcel Olinescu
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290240_a_291569]