19,631 matches
-
se va număra si un Cod de Conduită al jurnaliștilor, care va interzice orice fel de difuzare a știrilor sau comentariilor cu potențial de incitare la revoltă socială sau la conflicte interetnice (vezi Puddington: 2000, 89-114). Atenția internațională asupra revoluției maghiare a fost umbrită de o criză pe care o experimentase simultan lumea occidentală, mai exact, evenimentul care a rămas cunoscut în istorie sub numele de criza Suezului. Gamal Abdel Nasser, liderul Egiptului în acea perioadă, a decis, în urma unor promisiuni
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
celor două conflicte pentru a îl rezolva cât mai rapid și discret posibil pe cel aflat în propriul areal geopolitic. Mai mult, Kremlinul câștigase chiar un sprijin moral prin criza Suezului: de ce să fie condamnată acțiunea Armatei Roșii pe teritoriul maghiar când britanicii și francezii procedau întocmai în Egipt? (Korda: 2006: 104) În plus, Moscova avea astfel șansa de a îl atrage pe Nasser înspre lumea comunistă și de a consolida niște relații diplomatice relativ modeste până în acel moment, profitând de
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
oferind în schimb know-how în industrie și agricultură, motoare Diesel și diferite produse electronice. Pe cale de consecință, exista tot interesul pentru cultivarea și dezvoltarea relațiilor economice dintre cele două părți (Stanciu: 2004, 84-89). Se estimează că peste 2500 de cetățeni maghiari și aproximativ 700 de soldați sovietici și-au găsit sfârșitul în revoluția maghiară. Disproporția este și mai mare atunci când vine vorba de numărul răniților: în jur de 20 000 în primul caz, respectiv 1500 în al doilea (Granville: 2004, 97
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
electronice. Pe cale de consecință, exista tot interesul pentru cultivarea și dezvoltarea relațiilor economice dintre cele două părți (Stanciu: 2004, 84-89). Se estimează că peste 2500 de cetățeni maghiari și aproximativ 700 de soldați sovietici și-au găsit sfârșitul în revoluția maghiară. Disproporția este și mai mare atunci când vine vorba de numărul răniților: în jur de 20 000 în primul caz, respectiv 1500 în al doilea (Granville: 2004, 97, 99). Trebuie să se țină cont însă și de disproporția existentă între efectivele
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Granville: 2004, 98). Luptele revoluționarilor împotriva regimului revigorat de către "ajutorul frățesc" al Uniunii Sovietice, condus acum de prim-secretarul János Kádár, vor continua sporadic până în ianuarie 1957. La Budapesta, conflictele armate au încetat mai devreme, pe la jumătatea lunii noiembrie. Revoluția maghiară se încheiase. Fantoma ei va bântui însă spectrul comunismului internațional până în annus mirabilis 1989, când revoluțiile produse atunci în Europa de Est au avut în ea un reper fundamental și o inspirație morală impresionantă. * * * Pe când tancurile sovietice zdrobeau rezistența de-a dreptul
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
de indignare, ne-a comunicat că șoferul din autobuz este rus și că există și alți însoțitori. Am spus că în aceste condiții nu ne vom urca în autobuz. După care, în incinta Ambasadei au pătruns doi ofițeri de la poliția maghiară și ne-au comunicat că, din însărcinarea lui Münnich, ei se vor îngriji de transportarea noastră acasă. Am început apoi să urcăm în autobuz. Pe mine au vrut să mă transporte cu o mașină mare, de tip "Zis", însă eu
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
să urcăm în autobuz. Pe mine au vrut să mă transporte cu o mașină mare, de tip "Zis", însă eu am refuzat și am urcat în autobuz împreună cu ceilalți. În timp ce ne ocupam locurile în autobuz, pe unul dintre ofițerii poliției maghiare l-a luat gura pe dinainte și a spus că, înainte de a merge acasă, ne vom duce la Münnich care dorește să ne vorbească. Imediat am coborât din autobuz, nu i-am mai permis să mai pornească și m-am
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
ambasadorul Soldatici, căruia i-am comunicat cele întâmplate și i-am cerut să clarifice problema cu Münnich Ferenc. Ambasadorul, acolo, în stradă, a protestat împotriva prezenței și a amestecului rusesc și s-a referit la convenția dintre guvernele iugoslav și maghiar (prin care Nagy și însoțitorii săi nu puteau fi constrânși să se deplaseze unde nu doreau după părăsirea ambasadei, n.m.). Pentru siguranță, a dispus să urce în mașină primul-secretar al Ambasadei Iugoslave, Georgevici, și atașatul militar, ca să ne conducă pe
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
invidiat: "eram deportați, sub pază armată și sub supravegherea organelor de Securitate, izolați de lumea exterioară, izolați unii de alții, cu o informare politică extrem de incompletă (fără radio, doar câteva ziare)" (Nagy: 2004, 107). Notele informative erau redactate în limba maghiară, iar ulterior traduse în română. Personalul și aparatura utilizată pentru urmărirea politicienilor maghiari și a familiilor lor nu se evidențiau însă prin profesionalism. "Diverse zgomote naturale, ca tusea, distrugeau textul înregistrat". În plus, "deținuții" vor reuși să stabilească un mijloc
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
de lumea exterioară, izolați unii de alții, cu o informare politică extrem de incompletă (fără radio, doar câteva ziare)" (Nagy: 2004, 107). Notele informative erau redactate în limba maghiară, iar ulterior traduse în română. Personalul și aparatura utilizată pentru urmărirea politicienilor maghiari și a familiilor lor nu se evidențiau însă prin profesionalism. "Diverse zgomote naturale, ca tusea, distrugeau textul înregistrat". În plus, "deținuții" vor reuși să stabilească un mijloc de comunicare relativ facil, prin care vor înșela pentru lungi perioade de timp
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
accepțiuni" ale acestora. Prima, asumată de către Gerő și acoliții acestuia împreună cu conducerea sovietică, consta în reprimarea violentă, cu mijloace tipic post-revoluționar leniniste e a "mișcărilor populare", caracterizate invariabil prin apelativul "contrarevoluționare". Exista apoi a doua variantă de interpretare a revoluției maghiare, ca "mișcare populară revoluționară" care, pentru a avea succes, trebuie ghidată de către partid înspre "dezvoltarea pașnică, echilibrată și umană" în direcția socialismului (Hegedüs, Somlai în Rusan: 2000, 75). Pronunțându-se bineînțeles pentru această din urmă optică asupra revoluției, Nagy argumenta
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
utilizate de Uniunea Sovietică în timpul lui Stalin în numele extinderii și consolidării idealului revoluționar au rezultat într-o dureroasă incompatibilitate între, pe de o parte, "independența națională", respectiv, pe de-a cealaltă parte, atractivitatea și aplicabilitatea socialismului. Aceasta este esența tragediei maghiare" scrie Nagy. Scopul fundamental al revoluției maghiare a fost acela de a căuta și de a găsi calea aplanării acestei situații contradictorii și de a realiza unitatea celor două idei" (Hegedüs, Somlai în Rusan: 2000, 118). Din punct de vedere
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
în numele extinderii și consolidării idealului revoluționar au rezultat într-o dureroasă incompatibilitate între, pe de o parte, "independența națională", respectiv, pe de-a cealaltă parte, atractivitatea și aplicabilitatea socialismului. Aceasta este esența tragediei maghiare" scrie Nagy. Scopul fundamental al revoluției maghiare a fost acela de a căuta și de a găsi calea aplanării acestei situații contradictorii și de a realiza unitatea celor două idei" (Hegedüs, Somlai în Rusan: 2000, 118). Din punct de vedere al implicării arbitrare a Moscovei în evenimentele
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
P.C.U.S. vor duce la un șir de catastrofe" (Hegedüs, Somlai în Rusan: 2000, 84). În ciuda semnalelor de alarmă reprezentate de aceste mișcări populare pentru puterea sovietică, nu se poate afirma că ele ar fi avut un rol premonitoriu, anticipând tragedia maghiară, mai ales că situația din Polonia nu a degenerat în adevăratul război care s-a purtat pe străzile Budapestei. Nagy generalizează aici dincolo de limitele acceptabilității științifice. Focarele revoluționare mai sus menționate au apărut și s-au dezvoltat în circumstanțe diferite
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
partidului, unitatea partidului și guvernului și neînfricarea lor au făcut ca intervenția armată a trupelor sovietice să nu mai aibă loc" (Hegedüs, Somlai în Rusan: 2000, 87). Și un fler politic ca al lui Gomułka, aș adăuga, ceea ce omologul său maghiar nu a avut niciodată. În continuare, Nagy recunoaște rolul revoltelor de la Poznań asupra escaladării tensiunilor din Budapesta. "Evenimentele din Ungaria au izbucnit sub influența evenimentelor din Polonia, dintr-un sentiment de adâncă simpatie față de atitudinea partidului polonez și față de tendința
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Ungaria și Rusia imperială. Cu alte cuvinte, a fost repusă în drepturi o "sfântă alianță socialistă", condusă, la fel ca și precedenta, de propensiunea hegemonică a Moscovei (Hegedüs, Somlai în Rusan: 2000, 141-142). Nagy se pronunță categoric împotriva desemnării revoluției maghiare drept "contrarevoluție" deși, în ultimele zile din octombrie, admisese că aceasta fusese totuși infiltrată de către forțe "reacționare și contrarevoluționare" (Zinner: 1956, 429). Un aspect mai puțin cunoscut din biografia politică a fostului premier, și unul care, ca și altele pe
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
evrei și, pe deasupra, evrei veniți de la Moscova. Ei au întors spatele maselor, care la rândul lor, desconsiderându-i, și-au manifestat ura față de ei, i-au socotit niște agenți străini care nu erau în stare să devină reprezentanții intereselor naționale maghiare și cu atât mai puțin reprezentanți ai sentimentelor naționale maghiare". Încercând să depășească acest obstacol, "Clica evreiască a lui Rákosi a vrut să fie mai naționalistă decât înșiși maghiarii și a adus astfel țării daune extraordinar de mari" (Nagy: 2004
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
spatele maselor, care la rândul lor, desconsiderându-i, și-au manifestat ura față de ei, i-au socotit niște agenți străini care nu erau în stare să devină reprezentanții intereselor naționale maghiare și cu atât mai puțin reprezentanți ai sentimentelor naționale maghiare". Încercând să depășească acest obstacol, "Clica evreiască a lui Rákosi a vrut să fie mai naționalistă decât înșiși maghiarii și a adus astfel țării daune extraordinar de mari" (Nagy: 2004, 97-98). Cu siguranță, argumentele lui Nagy conferă, la prima vedere
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
Hrușciov? Și apoi, în ce consta "evreitatea" lui Rákosi și a lui Gerő și cum se reflecta la nivelul conduitei politice a celor doi? Ce ne-ar împiedica să punem incapacitatea lui Nagy de a soluționa în mod pașnic criza maghiară pe seama faptului că fusese născut creștin de rit reformat? La o analiză atentă, conflictele din interiorul partidelor comuniste erau articulate de grupuri mult mai volatile, eterogene și aflate într-o permanentă dinamică. Criteriul principal al diferențierii acestora nu era nici
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
în B.P. (Biroul Politic, n.m.), nici în guvern. Această măsură i-a fost cerută de Gerő prin telefon lui Hrușciov, care a procedat în conformitate". De abia la un interval de câteva zile a fost întocmită cererea oficială a guvernului maghiar de a fi asistat militar de către Moscova, iar Nagy, care, după cum ne amintim, redevenise prim-ministru o zi mai târziu, la 24 noiembrie, a fost solicitat pentru a o semna. "Ceea ce eu am refuzat" continuă el. "Mai târziu, și Kádár
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
morale îndrăznesc acum să vorbească despre "trădarea guvernului Nagy Imre"" încheia deosebit de virulent fostul prim-ministru ultimele pagini ale însemnărilor sale de la Snagov. Toate deciziile majore pe care acest guvern le luase se aflau în continuitate directă cu aspirațiile poporului maghiar, nu obosea Nagy să repete, inclusiv, sau mai ales, proclamarea neutralității Ungariei prin retragerea din Organizația Tratatului de la Varșovia (măsură căreia acesta i se opusese inițial) (Nagy: 2004, 169-171, subl. m.; Granville, 2002, 546). Oricât ar fi fost de ușor
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
respectiv caracterul și comportamentul liderilor pe durata desfășurării acțiunilor de protest. Astfel, dacă cerințele muncitorilor de la Poznań au fost preponderent economice, cu o componentă politică mai puțin pronunțată, la Budapesta s-a întâmplat exact opusul. Cele paisprezece revendicări ale revoluționarilor maghiari erau în primul rând politice, și de abia în al doilea rând aveau o tușă economică, fiind deci mai greu de satisfăcut de către un regim comunist, în care politicii îi sunt subordonate toate celelalte aspecte ale vieții sociale. Apoi, Edward
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
nu s-a pus această problemă, pe când Gerő a recurs încă din prima seară la acestă metodă de soluționare a problemei, fără ca nici măcar să încerce surmontarea prin mijloace proprii a dificultăților apărute (Granville: 2002, 528-529). Lista diferențelor continuă. În timp ce armata maghiară a fraternizat spontan cu revoluționarii, trupele militare poloneze, dominate de ofițeri sovietici, nu s-au confruntat decât la început, și atunci sporadic, cu acest neajuns. Nu în ultimul rând, susțineau cu cinism Suslov și Mikoyan, reprezentanții Moscovei la Budapesta, asupra
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
fraternizat spontan cu revoluționarii, trupele militare poloneze, dominate de ofițeri sovietici, nu s-au confruntat decât la început, și atunci sporadic, cu acest neajuns. Nu în ultimul rând, susțineau cu cinism Suslov și Mikoyan, reprezentanții Moscovei la Budapesta, asupra manifestanților maghiari s-a tras foarte târziu, permițându-li-se deci implicit să se organizeze și să prindă curaj. În Polonia, protestele au fost întâmpinate încă din faza incipientă cu foc armat, ceea ce a contribuit, mai mult ca sigur, la descurajarea multora
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]
-
imprudență de a da curs cererilor de proclamare a neutralității Poloniei și a retragerii ei din Tratatul de la Varșovia. Chiar dacă sovieticii deciseseră să intervină pentru a doua oară în Ungaria înainte ca Nagy să procedeze în acest sens, gestul premierului maghiar nu putea decât să le confirme convingerea că au acționat corect (Granville: 2002, 543-563; Nagee; Donaldson: 1988, 227-229). După 1956, PMUP a început să restrângă treptat libertățile civice pe care le instituise pentru a putea face față protestelor și a
by EMANUEL COPILAŞ [Corola-publishinghouse/Science/945_a_2453]