187,656 matches
-
s-a continuat pe această cale până la sfârșitul regimurilor autoritare în Ungaria, adică până în anii 1980. „Așa-numita folosire exigentă a limbii, propagată în timpul regimului socialist ca proprie omului cult, viza corectitudinea limbii. Încarnarea acesteia era limba literară, respectiv limba comună cultă ca variantă/variante de limbă standard. Ideologia epocii a fixat ca scop răspândirea acestei variante standard ca parte a unității/unificării politico-sociale”. Lingvista mai afirmă că fiecare variantă a limbii își are normele ei, niciuna nefiind superioară alteia, și
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
prezentată în experiența predării limbii maghiare, indiferent de obiectivele acesteia”. În legătură cu limba cehă, o idee analogă este emisă de Vera Schmiedtová. Argumentul ei este întărit de o situație specifică a acestei limbi. Standardul ei nu este ceea ce ea numește „limba comună” vorbită în mod curent, ci normele aspectului scris al limbii literare cehe formate în secolul al XIX-lea, impuse ca standard după Primul război mondial de către lingviștii din Cercul lingvistic de la Praga. Or limba comună prezintă diferențe mari față de limba
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
este ceea ce ea numește „limba comună” vorbită în mod curent, ci normele aspectului scris al limbii literare cehe formate în secolul al XIX-lea, impuse ca standard după Primul război mondial de către lingviștii din Cercul lingvistic de la Praga. Or limba comună prezintă diferențe mari față de limba literară, mai ales în fonetism și în morfologie. De exemplu, în declinare, câteva desinențe sunt diferite în cele două variante. În vorbire, și persoane cu un nivel înalt de instruire amestecă formele literare cu cele
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
prezintă diferențe mari față de limba literară, mai ales în fonetism și în morfologie. De exemplu, în declinare, câteva desinențe sunt diferite în cele două variante. În vorbire, și persoane cu un nivel înalt de instruire amestecă formele literare cu cele comune. În aceste condiții, Schmiedtová propune stabilirea standardului pe baza „Corpusului național ceh”, o bază de date la care se lucrează incluzând cărți/texte ce se bucură de popularitate. Totodată, mai propune ca în predarea limbii materne măcar să se prezinte în
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
stabilirea standardului pe baza „Corpusului național ceh”, o bază de date la care se lucrează incluzând cărți/texte ce se bucură de popularitate. Totodată, mai propune ca în predarea limbii materne măcar să se prezinte în paralel limba literară și limba comună. Unii autori nu mai fac nicio legătură între limba literară și limba standard. Lingvistul maghiar László Cseresnyési arată că „uneori expresia limbă literară (precum în germană "Literatursprache") nu se referă la tipul de limbă național unitar, ci pur și simplu
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
factori externi, cum a fost atitudinea rebelă a romantismului față de clasicism. Începând cu a doua jumătate a secolului al XIX-lea, limba literară s-a îndepărtat și mai mult de standardul fixat în perioada clasicismului, rămânând totuși autonomă față de limba comună prin trăsături care îi erau proprii. De la sfârșitul secolului al XX-lea, literatura a încetat să se mai perceapă sau să se vrea autonomă din punctul de vedere al limbii. Limba literaturii artistice actuale este foarte diversă, având trăsături din
Limbă literară () [Corola-website/Science/335230_a_336559]
-
a unit cu cel al Angliei, pentru a forma o singură uniune, Regatul Unit al Marii Britanii. Astfel, Anna a Marii Britanii a devenit ultimul monarh al vechilor regate a Scoției și Angliei și primul al Marii Britanii, desi regatele aveau un monarh comun încă din 1603. Unchiul ei, Carol al II-lea al Angliei, a fost ultimul monarh scoțian care a fost încoronat în Scoția, la Scone, în 1651. Domnia lui Kenneth MacAlpin începe în așa numita Casa de Alpin, un concept complet
Lista monarhilor scoțieni () [Corola-website/Science/335235_a_336564]
-
Uniunea coroanelor dintre Anglia și Scoția prin alegerea sa ca rege. Pentru a păstra Uniunea, englezii au elaborat un plan prin care cele două regate aveau să se unească sub unul singur, în Regatul Marii Britanii, regat condus de un monarh comun și de un singur Parlament. Ambele parlamentele naționale au fost de acord cu acest lucru (deși scoțienii fuseseră inițial motivați de finanțarea națională), iar unele subterfugii, precum majoritatea semnatarilor, erau necesare pentru ratificarea Parlamentului scoțian, acestea fiind posibile prin mită
Lista monarhilor scoțieni () [Corola-website/Science/335235_a_336564]
-
punand în aplicare condițiile Tratatului de Uniune, încheiat la 22 iulie 1706, în urma negocierilor prelungite între comisarii reginei Anne, reprezentânt ambele parlamente. Actele reprezentau Regatul Angliei și Regatului Scoției unite sub Regatul Marii Britanii. Scoția și Anglia au împărtit un monarh comun de la Uniunea coroanelor în 1603, atunci când Iacob al VI-lea, regele Scotiei, a moștenit tronul englez de la verișoara sa primară, regina Elisabeta I a Angliei. Deși descris ca o Uniune de coroane, înaintea Actelor Uniunii din 1707, coroanele celor două
Lista monarhilor scoțieni () [Corola-website/Science/335235_a_336564]
-
Tradițiile de Crăciun variază de la țară la țară. Elemente comune multor popoare includ instalarea și iluminarea brazilor de Crăciun, agățarea de coronițe de flori, șosete de Crăciun, și crearea unor scene cu Nașterea Domnului care descriu nașterea lui Iisus Hristos. Colinde pot fi cântate și pot fi spuse diferite povești
Tradiții de Crăciun () [Corola-website/Science/335231_a_336560]
-
Masa de Crăciun conține plăcinte cu carne, curcan, friptură de vită sau un grătar în aer liber. La final se consumă . sunt folosiți pentru a face zgomot. În ciuda faptul că sărbătoarea Crăciunului are loc în mijlocul verii în emisfera sudică, motive comune de iarnă din emisfera nordică sunt foarte populare. Ziua de Crăciun este o sărbătoare publică în Etiopia și Eritreea, fiind sărbătorită la 7 ianuarie sau pe 27 Tahsas în calendarul etiopian. Crăciunul se numește "Ledet" în Eritreea sau "Gena" în
Tradiții de Crăciun () [Corola-website/Science/335231_a_336560]
-
moralizator intitulat „Enseignement”, în care este descris sfârșitul trist al Hélènei. În anul 1834 Madame Charles-Béchet a publicat cea de-a treia ediție a seriei "Scènes de la vie privée", în care nuvelele sunt reunite pentru prima dată sub un titlu comun, "Même Histoire", având două adaosuri importante: „Souffrances inconnues” (redactat în vara anului 1834 și care va deveni cea de-a doua parte a viitorului roman) și „La Vallée du torrent” (datat 25 mai 1834 și care completează „Le doigt de
Femeia de treizeci de ani () [Corola-website/Science/335199_a_336528]
-
fost încununate de succes, iar Balzac îi scrie în ianuarie 1836 doamnei Ewelina Hańska: „Am făcut schimbări mari în raport cu sensul general din "Aceeași poveste".” Ediția publicată de Werdet în 1837 introduce unele modificări minore: romanul nu mai are un titlu comun, iar numele unor personaje secundare sunt modificate: doamna de Belorgey devine doamna de Listomère-Landon, doamna de Roulay devine doamna de Sérizy, domnul de Flesselles devine domnul de Ronquerolles și doamna Vitagliano dispare, fiind înlocuită de doamna Firmiani. Ediția reeditată de
Femeia de treizeci de ani () [Corola-website/Science/335199_a_336528]
-
reflectate în viața publică. În mod ironic, suferinței private îi corespunde, așa cum este descrisă în această parte, o anumită reputație publică de care profită soțul, „un om nul”, și îi conferă eroinei o anumită formă de respectabilitate. Aceste teme sunt comune în literatură (adulterul, suferința sexuală), ele făcând obiectul unui proces intentat lui Gustave Flaubert pentru "Madame Bovary". Balzac a introdus legenda napoleoniană în întreaga "La Comédie humaine". În romanul " Femeia de treizeci de ani", el evocă: Criticul Alexandru Paleologu îl
Femeia de treizeci de ani () [Corola-website/Science/335199_a_336528]
-
FIBA a decis să ofere Ucrainei posibilitatea de a găzdui turneul din 2017. Această ofertă a fost refuzată din cauza conflictului existent. Țările care și-au exprimat interesul de a găzdui turneul au fost Lituania, Letonia, Estonia și Finlanda (posibilă găzduire comună), Serbia, Republica Macedonia și Bulgaria (posibilă ofertă comună), Marea Britanie, Israel, Polonia, Slovenia, și Belgia. La 5 noiembrie 2015, FIBA Europe a anunțat că cinci federații naționale au aplicat pentru organizarea EuroBaschet 2017: Finlanda, Israel, Polonia, România și Turcia. La 11
Campionatul European de Baschet Masculin din 2017 () [Corola-website/Science/335228_a_336557]
-
a găzdui turneul din 2017. Această ofertă a fost refuzată din cauza conflictului existent. Țările care și-au exprimat interesul de a găzdui turneul au fost Lituania, Letonia, Estonia și Finlanda (posibilă găzduire comună), Serbia, Republica Macedonia și Bulgaria (posibilă ofertă comună), Marea Britanie, Israel, Polonia, Slovenia, și Belgia. La 5 noiembrie 2015, FIBA Europe a anunțat că cinci federații naționale au aplicat pentru organizarea EuroBaschet 2017: Finlanda, Israel, Polonia, România și Turcia. La 11 decembrie 2015, FIBA Europe a anunțat că turneul
Campionatul European de Baschet Masculin din 2017 () [Corola-website/Science/335228_a_336557]
-
teleosteeni de talie mică care se aseamănă cu ciprinidele la aspect și prin prezența dinților faringieni, de unde li se și trage numele (grecescul "kyprinos" = crap și "odont" = dinți + cuvântul latin "forma" = formă), fără să aibă și alte caractere de ordin comune cu ciprinidele. Spre deosebire de ciprinide fălcile lor au dinți și sunt pești fizocliști. Mai multe asemănări au cu scopeliformele, din care probabil derivă. Reprezentanții acestui ordin prezintă multe curiozități anatomice și biologice. Corpul ciprinodontiformelor este acoperit cu solzi mărunți cicloizi. Mustățile
Ciprinodontiforme () [Corola-website/Science/335335_a_336664]
-
Muzica din folclorul vlăscean-teleormănean reprezintă una din muzicile cele mai apreciate și distinse din ansamblul creațiilor tradiționale românești. Doinele, baladele, cântecele de dor, de dragoste, de petrecere au trăsături comune cu toată creația folclorică a Munteniei și Olteniei, unele fiind împrumuturi care circulă neschimbat, dar cele mai multe au căpătat un stil și-un specific aparte. Înrudirea strânsă cu folclorul muzical de dincolo de Olt și de pe întreg ținutul dunărean este rezultatul unei
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
ca variantă, pe o arie întinsă, începând din Oltenia, trecând prin Muntenia și Dobrogea, ajungând până în Moldova. Constantin Brăiloiu semnalează originea orientală a acestei melodii, ajungând la această concluzie pornind de la asemănarea dintre această melodie și un marș turcesc. Melodia comună pentru momentele "gătitul miresei", "gătitul bradului" și "legatul miresei" are o la fel de largă circulație, fiind întâlnită în Oltenia, Muntenia și Dobrogea. Hora mare sau "Nuneasca" este o melodie rituală consacrată, cunoscută îndeosebi în Muntenia și Oltenia (unii folcloriști o consideră
Folclorul muzical din Vlașca-Teleorman () [Corola-website/Science/335373_a_336702]
-
său, întrezărite în copilărie de viitorul scriitor; apriga și inimoasa bunică din Verșeni a împrumutat multe elemente din firea ei dădacei Anghelina, precum o făcuse și mai demult dădacei din "Zodia Cancerului" sau jupânesei Ilisafta din "Frații Jderi". Nici textul comun al celor două scrieri nu rămâne identic. Sunt operate schimbări ale numelor (băiatul Dumitrașcu devine Iliuță Dumitraș; moș Hau capătă prenumele Dumitrache; înecatul mâncat de raci Gheorghiță Pricop devine Gheorghiță Țațomir) sau ale ocupațiilor unor personaje (cuconu Panainte, căruia Culai
Nada Florilor () [Corola-website/Science/335312_a_336641]
-
Îndeletnicirile lor ancestrale și instinctul vânătoresc îi face să străbată munți, văi și bălți misterioase și îi întoarce către natură. Vânătorii și pescarii leagă între ei camaraderii trainice care nu țin cont de ierarhia socială și sunt unite de aventurile comune transmise prin poveștile narate domol lângă focurile din ceas de seară. „Iar „munteanul”, ca și „omul din baltă”, ca și poporul din Insula Florilor, este dintr-o rasă veche și pură, din rasa care a păstrat în ea realitatea vastă
Nada Florilor () [Corola-website/Science/335312_a_336641]
-
în limba arabă. Revelația coranica, dintre anii 612-632, va rezulta în 114 de capitole sau sure de lungimi diferite, de la 3 până la 287 de versete, aranjate în ordine descrescătoare. Creștinismul și Islamul sunt două religii monoteiste ce au un strămoș comun, pe profetul Avraam ce promovează existența uniu singur creator al universului, numit Dumnezeu sau Allah(în limba arabă). Dumnezeu a trimis diverși profeți precum Adam, Noe, Avraam, Moise, Iisus sau Muhammad, care să răspândească mesajul divin. Credincioșii au obligația de
Creștinism și Islam () [Corola-website/Science/335367_a_336696]
-
reprezentat de șeic, conducătorul sau, care își exercita autoritatea prin sfaturi și este ales de către membrii clanului în funcție de vârstă și merite personale. In interiorul tribului cortul și obiectele de uz casnic sunt proprietate individuală, în timp ce apa și terenurile erau proprietatea comună a tribului. Din perspectiva lui Muhammad Abid al-Jabiri perioada jăhiliyya a constituit un element important în formarea națiunii arabe logice ( ʻaql al-ʻarab ) în care rațiunea arabă a fost cel mai important aspect al rațiunii islamice ( ʻaql al-islam ). Este posibil ca
Jahiliyya () [Corola-website/Science/335400_a_336729]
-
acces la cunoașterea spirituală și la realizarea individuală și colectivă. Educația filosofică pe care asociația o oferă este una cu un caracter practic și integral, combinând și unificând toate ramurile cunoașterii. Această Școală de Filosofie are un program de studii comun pentru toate țările, predat în etape succesive. Acesta oferă o versiune actualizată a cunoștințelor tradiționale din Orient și Occident, care, conform umanismului clasic, presupune îmbinarea studiului comparat al științei, artelor, religiilor și filosofiei. În ceea ce privește cultura, Noua Acropolă încearcă să ofere
Noua Acropolă () [Corola-website/Science/331536_a_332865]
-
internaționale la care Republica Moldova este parte. Copilul născut din părinți cetățeni străini sau apatrizi care dobândesc cetățenia Republicii Moldova dobândește cetățenia la aceeași dată cu părinții. În cazul în care numai unul dintre părinți dobândește cetățenia Republicii Moldova, părinții vor hotărî, de comun acord, asupra cetățeniei copilului. În cazul în care părinții nu cad de comun acord, asupra apartenenței copilului la Republica Moldova va decide instanța de judecată, ținând cont de interesele acestuia, în cazul cînd există o declarație expresă în acest sens a
Legea cetățeniei moldovenești () [Corola-website/Science/331534_a_332863]