3,690 matches
-
la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 se modifică după cum umează: (a) Articolul 26 alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text: "(6) Acest număr este compus din următoarele elemente: - două litere pentru identificarea țării exportatoare, după cum urmează: - Belarus = BY - Chină = CN - Șerbia = XS - Uzbekistan = UZ - Vietnam = VN - două litere pentru identificarea statului membru de destinație sau a grupului de asemenea state membre, după cum urmează: - AT = Austria - BL = Benelux - CY = Cipru - CZ = Republică Cehă - DE = Republică Federală Germania - DK = Danemarca - EE = Estonia - GR
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
A 33 tone 387 36 tone 1 242 37 tone 463 50 tone 196 GRUPA III B 67 tone 339 74 1 000 bucăți 361 90 tone 199 GRUPA IV 115 tone 87 117 tone 1 800 118 tone 448 Șerbia 1 GRUPA I A 1 tone 2 tone 2a tone 3 tone GRUPA I B 5 1 000 bucăți 6 1 000 bucăți 7 1 000 bucăți 8 1 000 bucăți GRUPA ÎI A 9 tone GRUPA ÎI B 15
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
bucăți 68 tone 73 1 000 bucăți 76 tone 78 tone 83 tone GRUPA III A 35 tone 41 tone GRUPA III B 10 1 000 perechi 97 tone GRUPA IV 118 tone GRUPA V 161 tone 1Restricțiile cantitative pentru Șerbia nu se aplică în temeiul Acordului între Comunitatea Europeană și Șerbia privind comerțul cu produse textile, în baza căruia Comunitatea Europeană își rezervă dreptul de a aplica din nou aceste restricții cantitative în anumite condiții. 2 Restricțiile cantitative pentru Vietnam
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
83 tone GRUPA III A 35 tone 41 tone GRUPA III B 10 1 000 perechi 97 tone GRUPA IV 118 tone GRUPA V 161 tone 1Restricțiile cantitative pentru Șerbia nu se aplică în temeiul Acordului între Comunitatea Europeană și Șerbia privind comerțul cu produse textile, în baza căruia Comunitatea Europeană își rezervă dreptul de a aplica din nou aceste restricții cantitative în anumite condiții. 2 Restricțiile cantitative pentru Vietnam nu se aplică în temeiul Acordul privind accesul pe piață, în
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
1 000 bucăți 2 567 24 1 000 bucăți 661 26/27 1 000 bucăți 3 215 29 1 000 bucăți 1 304 73 1 000 bucăți 4 998 83 tone 664 GRUPA III B 74 1 000 bucăți 872 Șerbia 1 GRUPA I B 5 1 000 bucăți 6 1 000 bucăți 7 1 000 bucăți 8 1 000 bucăți GRUPA ÎI B 15 1 000 bucăți 16 1 000 bucăți Vietnam 2 GRUPA I B 4 1 000 bucăți
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
000 bucăți GRUPA ÎI B 12 1 000 perechi 13 1 000 bucăți 15 1 000 bucăți 18 tone 21 1 000 bucăți 26 1 000 bucăți 31 1 000 bucăți 68 tone 76 tone 78 tone 1Restricțiile cantitative pentru Șerbia nu se aplică în temeiul Acordului între Comunitatea Europeană și Șerbia privind comerțul cu produse textile, în baza căruia Comunitatea Europeană își rezervă dreptul de a aplica din nou aceste restricții cantitative în anumite condiții. 2 Restricțiile cantitative pentru Vietnam
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
000 bucăți 15 1 000 bucăți 18 tone 21 1 000 bucăți 26 1 000 bucăți 31 1 000 bucăți 68 tone 76 tone 78 tone 1Restricțiile cantitative pentru Șerbia nu se aplică în temeiul Acordului între Comunitatea Europeană și Șerbia privind comerțul cu produse textile, în baza căruia Comunitatea Europeană își rezervă dreptul de a aplica din nou aceste restricții cantitative în anumite condiții. 2 Restricțiile cantitative pentru Vietnam nu se aplică în temeiul Acordul privind accesul pe piață, în
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
8. Majorarea maximă pentru fiecare categorie 9. Condiții suplimentare Belarus 5 % 7 % 4 % 4 % 4 % 5 % 13,5 % În ceea ce privește coloana 7, se pot efectua transferuri din și spre această grupa. Pentru categoriile grupei 1, limită din coloana 8 este 13 %. Șerbia 5 % 10 % 12 % 12 % 12 % 12 % 17 % În ceea ce privește coloana 7, se pot face transferuri din orice categorie din grupele I, ÎI și III spre grupele ÎI și III. Vietnam 5 % 7 % 0 % 0 % 7 % 7 % 17 % În ceea ce privește coloana 7, se
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 493/2005 (JO L 82, 31.3.2005, p. 1). 6 NB.: Reglementează numai categoriile 1 la 114, cu excepția următoarelor țări: Belarus, Federația Rusă, Ucraina, Uzbekistan, Șerbia și Vietnam, pentru care reglementează categoriile 1 la 161. Publisher: OPOCE; Publication: RO; Publication Style: Romanian Page 1 of 47
32005R0930-ro () [Corola-website/Law/294205_a_295534]
-
X X X X X X X X X3 CL Chile X X5 X X2 X X X X X CN Chină X2 X2 X X X X CO Columbia X X CR Costă Rica X2 X2 X2 X CS Șerbia și Muntenegru 6 X X X X4 X CU Cuba X X EC Ecuador X EG Egipt X2 ER Eritreea X FK Insulele Falkland X FO Insulele Feroe X GL Groenlanda X X4 X X GT Guatemala X X HK Hong Kong
32005D0233-ro () [Corola-website/Law/293635_a_294964]
-
Decizia Consiliului din 14 martie 2005 privind încheierea Acordului bilateral între Comunitatea Europeană și Republică Șerbia privind comerțul cu produse textile (2005/272/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teza, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât
32005D0272-ro () [Corola-website/Law/293645_a_294974]
-
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133, coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teza, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord bilateral cu Republică Șerbia privind comerțul cu produse textile. (2) Acordul trebuie aprobat în numele Comunității, DECIDE: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și Republică Șerbia privind comerțul cu produse textile se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se atașează la prezența decizie. Articolul 2 Președintele
32005D0272-ro () [Corola-website/Law/293645_a_294974]
-
prima teza, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Comisia a negociat, în numele Comunității, un acord bilateral cu Republică Șerbia privind comerțul cu produse textile. (2) Acordul trebuie aprobat în numele Comunității, DECIDE: Articolul 1 Acordul între Comunitatea Europeană și Republică Șerbia privind comerțul cu produse textile se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se atașează la prezența decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoană împuternicita (persoanele împuternicite) să semneze acordul în numele Comunității, cu efectul de a o angaja pe
32005D0272-ro () [Corola-website/Law/293645_a_294974]
-
Rey la Oceanul Atlantic, de-a lungul graniței dintre departamentele Antioquia și Cordoba, apoi din acest punct până la gură de vărsare a râului Sinu de-a lungul coastei Atlanticului BOV A 2 CR - Costă Rica CR-0 Întreaga țară BOV, EQU CS - Șerbia și Muntenegru (**) CS-0 Întreaga țară BOV, OVI, EQU CU - Cuba CU-0 Întreaga țară BOV, EQU DZ - Algeria DZ-0 Întreaga țară - ET - Etiopia ET-0 Întreaga țară - FK - Insulele Falkland FK-0 Întreaga țară BOV, OVI, EQU GL - Groenlanda GL-0 Întreaga țară
32005D0234-ro () [Corola-website/Law/293636_a_294965]
-
J. KRECKÉ ANEXĂ "ANEXĂ Lista persoanelor menționate la articolul 1 Nume: BOROVNICA Goran Data nașterii: 15.8.1965 Locul nașterii: Kozarac, Municipiul Prijedor, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina Nume: DJORDJEVIC Vlastimir Data nașterii: 1948 Locul nașterii: Vladicin Han, Șerbia și Muntenegru Naționalitatea: sârbă și muntenegreană Nume: GOTOVINA Ante Data nașterii: 12.10.1955 Locul nașterii: Insula Pasman, Municipiul Zadar, Republica Croația Naționalitatea: croată franceză Nume: HADZIC Goran Data nașterii: 7.9.1958 Locul nașterii: Vinkovci, Republica Croația Naționalitatea: sârbă
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
nașterii: Insula Pasman, Municipiul Zadar, Republica Croația Naționalitatea: croată franceză Nume: HADZIC Goran Data nașterii: 7.9.1958 Locul nașterii: Vinkovci, Republica Croația Naționalitatea: sârbă și muntenegreană Nume: KARADZIC Radovan Data nașterii: 19.6.1945 Locul nașterii: Petnjica, Savnik, Muntenegru, Șerbia și Muntenegru Naționalitatea: bosniacă și herțegovina Nume: LUKIC Milan Data nașterii: 6.9.1967 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: LUKIC Sredoje Data nașterii: 5.4.1961 Locul nașterii: Visegrad, Bosnia
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
posibil sârbă și muntenegreană Nume: MLADIC Ratko Data nașterii: 12.3.1942 Locul nașterii: Bozanovici, Municipiul Kalinovik, Bosnia și Herțegovina Naționalitatea: bosniacă și herțegovina posibil sârbă și muntenegreană Nume: PAVKOVIC Nebojsa Data nașterii: 10.4.1946 Locul nașterii: Senjski Rudnik, Șerbia și Muntenegru Naționalitatea: sârbă și muntenegreană 1 JO L 315, 14.10.2004, p. 52. Poziție comună. astfel cum a fost modificată ultima dată de Decizia 2005/148/PESC (JO L 49, 22.2.2005, p. 34).
32005D0316-ro () [Corola-website/Law/293653_a_294982]
-
AE - Emiratele Arabe Unite AG - Antigua și Barbuda AL - Albania AN - Antilele Olandeze AR - Argentina AU - Australia BD - Bangladesh BG - Bulgaria BR - Brazilia BS - Bahamas BZ - Belize CĂ - Canada CH - Elveția CI - Coasta de Fildeș CL - Chile CN - Chină CO - Columbia CR - Costă Rica CS - Șerbia și Muntenegru 7 CU - Cuba CV - Capul Verde DZ - Algeria EC - Ecuador EG - Egipt FK - Insulele Falkland GA - Gabon GD - Grenadă GH - Ghana GL - Groenlanda GM - Gambia GN - Guineea GT - Guatemala GY - Guyana HK - Hong Kong HN - Honduras HR - Croația ID - Indonezia
32005D0501-ro () [Corola-website/Law/293720_a_295049]
-
32005D0521 DECIZIA CONSILIULUI din 22 noiembrie 2004 privind semnarea unui acord-cadru între Comunitatea Europeană și Șerbia și Muntenegru de stabilire a principiilor generale ale participării Șerbiei și Muntenegrului la programele comunitare (2005/521/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149
32005D0521-ro () [Corola-website/Law/293733_a_295062]
-
32005D0521 DECIZIA CONSILIULUI din 22 noiembrie 2004 privind semnarea unui acord-cadru între Comunitatea Europeană și Șerbia și Muntenegru de stabilire a principiilor generale ale participării Șerbiei și Muntenegrului la programele comunitare (2005/521/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 și 308
32005D0521-ro () [Corola-website/Law/293733_a_295062]
-
articolele 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149, 150, 151, 152, 153, 157, 166, 175, 280 și 308, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teza, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Comisia a negociat cu Șerbia și Muntenegru, în numele Comunității, un acord-cadru de stabilire a principiilor generale ale participării Șerbiei și Muntenegrului la programele comunitare. (2) Sub rezerva eventualei încheieri a acestuia la o dată ulterioară, este necesară semnarea acordului parafat la 4 octombrie 2004, DECIDE: Articol
32005D0521-ro () [Corola-website/Law/293733_a_295062]
-
175, 280 și 308, coroborate cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf a doua teza, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Comisia a negociat cu Șerbia și Muntenegru, în numele Comunității, un acord-cadru de stabilire a principiilor generale ale participării Șerbiei și Muntenegrului la programele comunitare. (2) Sub rezerva eventualei încheieri a acestuia la o dată ulterioară, este necesară semnarea acordului parafat la 4 octombrie 2004, DECIDE: Articol unic Președintele Consiliului este autorizat să numească persoană împuternicita cu semnarea, în numele Comunității Europene
32005D0521-ro () [Corola-website/Law/293733_a_295062]
-
2) Sub rezerva eventualei încheieri a acestuia la o dată ulterioară, este necesară semnarea acordului parafat la 4 octombrie 2004, DECIDE: Articol unic Președintele Consiliului este autorizat să numească persoană împuternicita cu semnarea, în numele Comunității Europene, acordul-cadru între Comunitatea Europeană și Șerbia și Muntenegru de stabilire a principiilor generale ale participării Șerbiei și Muntenegrului la programele comunitare, sub rezerva eventualei încheieri a acestuia la o dată ulterioară. Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B.R. BOȚ
32005D0521-ro () [Corola-website/Law/293733_a_295062]
-
este necesară semnarea acordului parafat la 4 octombrie 2004, DECIDE: Articol unic Președintele Consiliului este autorizat să numească persoană împuternicita cu semnarea, în numele Comunității Europene, acordul-cadru între Comunitatea Europeană și Șerbia și Muntenegru de stabilire a principiilor generale ale participării Șerbiei și Muntenegrului la programele comunitare, sub rezerva eventualei încheieri a acestuia la o dată ulterioară. Adoptată la Bruxelles, 22 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele B.R. BOȚ
32005D0521-ro () [Corola-website/Law/293733_a_295062]
-
32005D0527 DECIZIA CONSILIULUI din 2 iunie 2005 privind încheierea unui acord-cadru între Comunitatea Europeană și Șerbia și Muntenegru de stabilire a principiilor generale ale participării Șerbiei și Muntenegrului la programele comunitare (2005/527/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolele 13, 71, 80, 95, 127, 137, 149
32005D0527-ro () [Corola-website/Law/293738_a_295067]