4,144 matches
-
Mișcarea democratică de eliberare națională a populației din spațiul pruto-nistrean avea să ducă nu numai la alungarea puterii comunisto- bolșevice, ci și la decretarea prin Declarația de independență a Republicii Moldova a limbii române ca limbă de stat și reintroducerea alfabetului latin. În Constituția Republicii Moldova din 1994 se revine însă la limba moldovenească - limba oficială a statului și curînd istoria românilor este înlocuită cu istoria Moldovei. Hotărîrea i-a scos pe oameni în stradă, cerînd respectarea adevărului istoric: poporul român din
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
vorbă nu putea fi. Întreaga bibliotecă românească pe care Vania Răutu „o adunase și o păstrase sub veșnică amenințare, cu multă trudă și cu multe riscuri“ (5, 279), cuprindea: „Doine și lăcrămioare de Vasile Alecsandri (o ediție tipărită cu un alfabet amestecat latino-slav); Istoria românilor, pentru clasele primare, de A. D. Xenopol; și - Un număr, incomplet, al Convorbirilor literare din anul 1882... și atîta!“ (5, 279 - 280) <footnote Ortografia și gramatica românească le-a deprins după „Cursul primitivu de Limba Rumână, compusu
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
Seul), explicabilă prin necunoașterea particularităților limbii române de către funcționarul public, neromân, dar cu implicații în modificarea structurii antroponimelor. Nici în Basarabia lucrurile nu au stat mai bine, transformările numelor fiind determinate de nevoia de a găsi posibilități de scriere cu alfabet rusesc, școlile în limba română lipsind totalmente la începutul secolului al XX-lea, sau de nevoia de a adapta numele românești după normele flexiunii nominale ale limbii ruse, atunci cînd nu era vorba despre intervenția directă a administrației. „Astfel au
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
străină 40 lei; - verificarea conformității cu originalul a traducerilor făcute de părți dintr-o limbă străină în limba română, din limba română într-o limbă străină sau dintr-o limbă străină în altă limbă străină 10 lei; - transpunerea dintr-un alfabet vechi în alfabetul actual 30 lei; ț) scrierea la mașină a diverselor acte, înscrisuri care nu au fost redactate de biroul de notariat, precum și a copiilor de pe actele și înscrisurile prezentate de părți, pe fiecare pagină sau fracțiune de pagina
HOTĂRÎRE nr. 1295 din 13 decembrie 1990 privind taxele de timbru pentru acţiunile şi cererile introduse la instanţele judecătoreşti, precum şi asupra actelor de notariat şi a serviciilor prestate de acestea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107413_a_108742]
-
verificarea conformității cu originalul a traducerilor făcute de părți dintr-o limbă străină în limba română, din limba română într-o limbă străină sau dintr-o limbă străină în altă limbă străină 10 lei; - transpunerea dintr-un alfabet vechi în alfabetul actual 30 lei; ț) scrierea la mașină a diverselor acte, înscrisuri care nu au fost redactate de biroul de notariat, precum și a copiilor de pe actele și înscrisurile prezentate de părți, pe fiecare pagină sau fracțiune de pagina: ... - pentru exemplarul original
HOTĂRÎRE nr. 1295 din 13 decembrie 1990 privind taxele de timbru pentru acţiunile şi cererile introduse la instanţele judecătoreşti, precum şi asupra actelor de notariat şi a serviciilor prestate de acestea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/107413_a_108742]
-
al unor reviste maghiare și apropiat de Frontul Românesc, „tratează” cu partidul „Totul pentru Țară” procurarea de arme cu aer comprimat și arme de foc, fapt care trebuia documentat; în urma unei percheziții domiciliare la un legionar a fost descoperit un alfabet morse și un cifru convențional utilizat în corespondența cu alți membri ai mișcării. Serviciul Jandarmeriei a cerut supravegherea și identificarea altor asemenea metode de cifrare între legionari. La sfârșitul anului 1936, Serviciul Jandarmeriei a editat broșura Studiu statistic al caselor
Istoria serviciilor de informaţii-contrainformaţii româneşti în perioada 1919-1945 by Alin SPÂNU () [Corola-publishinghouse/Memoirs/101011_a_102303]
-
ofițerul de stare civilă sau funcționarul desemnat din cadrul serviciului județean de specialitate va scrie data, va semna și va aplica numai parafa proprie. ... Articolul 24 Întocmirea actelor de stare civilă și înscrierea mențiunilor se fac în limba română, folosindu-se alfabetul latin, cu respectarea următoarelor reguli: a) numele de familie, prenumele, denumirea localității și județul se completează cu litere mari de tipar. Dacă numele de familie ori prenumele este compus din doua sau mai multe cuvinte, acestea se scriu despărțindu-se
METODOLOGIE nr. 1 din 13 octombrie 1997 pentru aplicarea unitară a dispoziţiilor Legii nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116817_a_118146]
-
ofițerul de stare civilă sau funcționarul desemnat din cadrul serviciului județean de specialitate va scrie data, va semna și va aplica numai parafa proprie. ... Articolul 24 Întocmirea actelor de stare civilă și înscrierea mențiunilor se fac în limba română, folosindu-se alfabetul latin, cu respectarea următoarelor reguli: a) numele de familie, prenumele, denumirea localității și județul se completează cu litere mari de tipar. Dacă numele de familie ori prenumele este compus din doua sau mai multe cuvinte, acestea se scriu despărțindu-se
METODOLOGIE nr. 1 din 13 octombrie 1997 pentru aplicarea unitară a dispoziţiilor Legii nr. 119/1996 cu privire la actele de stare civilă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/116818_a_118147]
-
lux, rampa în piatră cubică, stîlpul, perechea de bușteni foarte groși, Tîrgu Mureș Brașov personalul, din sud curțile făcute răzor, mărunțeau gunoiul cu sita, primăvara între ei muncile grădinii, aplicații livrești și în aer, avionul cu reacție lasă urme de alfabet pe aceeași direcție, le risipesc, Gornești, cum spre Tîrgu Mureș tot Eminescu, mitul său a și trecut devale, în carne și oase. Luni, 28 martie, ora 7,15, în personalul Gheorgheni Războieni, în gara Tîrgu Mureș, ora de vară simțită
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1465_a_2763]
-
de școală, ca elevii croați și sîrbi să poată studia principalele evenimente ale istoriei fiecărora din ei și ca atît scrierea latină cît și cea chirilică să fie predate și învățate, pentru ca elevii să fie familiarizați cu citirea și scrierea alfabetului fiecăruia din ei.6 În mai 1906, Coaliția a repurtat o victorie importantă obținînd optzeci și opt de locuri în saborul croat. Obiectivul originar al partidelor dalmate, de cooperare cu ungurii, a dispărut desigur atunci cînd rezistența acestora în chestiunile
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
divizată, istoricește vorbind, în diferite districte administrative otomane. Nu a existat nici o conducere națională recunoscută după desființarea Ligii de la Prizren. Marele element unificator era limba vorbită, dar aceasta era lipsită de o formă literară standard și nu avea nici măcar un alfabet acceptat de toată lumea. Alegerea care urma să fie făcută în această privință va avea mari implicații pe viitor: diversele scrieri, cea latină, cea chirilică și cea arabă, reprezentau orientări politice diferite. Ca și în cazul celorlalte renașteri naționale din Balcani
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
Constantinopol. În ciuda acestor greutăți, cel mai important lider albanez, Ismail Kemal Vlora, a fost ales delegat. Între timp, atît activitățile culturale cît și cele politice continuau. În noiembrie 1908, reprezentanții albanezi s-au întîlnit la Bitola, unde au adoptat oficial alfabetul latin ca formă standard. Au fost totodată continuate discuțiile politice, fiind reafirmată dorința unității politice și culturale. Opoziția albaneză a căpătat o pondere și mai mare atunci cînd regimul Junilor Turci a preluat multe din practicile care provocaseră în trecut
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
unui atac care îi amenința integritatea teritorială și poziția pe plan internațional. Cu tot amestecul marilor puteri, situația din Macedonia rămînea la fel de precară. În septembrie 1909, liderii albanezi au organizat o nouă întîlnire, de data aceasta la Elbasan. Opțiunea pentru alfabetul latin a fost reconfirmată; au fost stabilite măsuri de înființare a unei școli pentru pregătirea profesorilor, care și-a deschis porțile chiar în anul respectiv. Clanurile din munți au fost și ele organizate ca să reziste conducerii centrale. Deși fusese avertizată
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
profesorilor, care și-a deschis porțile chiar în anul respectiv. Clanurile din munți au fost și ele organizate ca să reziste conducerii centrale. Deși fusese avertizată, conducerea otomană și-a menținut atitudinea inflexibilă. Ea se aștepta la loialitate și se opunea alfabetului latin, preferînd adoptarea scrierii arabe. În cele din urmă, în martie 1910 a izbucnit o revoltă la Priština, care s-a răspîndit curînd în tot vilaietul Kosovo. Ea a fost înăbușită după trei luni de lupte. Acest eveniment a avut
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
aceste regiuni să cunoască limba. Deși măsurile acestea au fost la început aplicate doar în nord, ele s-au extins curînd și în sud. Poarta acordase deci concesii importante referitor la școli, la limba albaneză, la recruți și la impozitare. Alfabetul latin a fost și el acceptat. Conducerea otomană nu a cedat în schimb în problema unirii celor patru vilaiete. În septembrie 1911, cînd a izbucnit războiul dintre Italia și Imperiul Otoman, posibilitatea obținerii unor cîștiguri suplimentare părea aproape sigură. Mișcarea
Istoria Balcanilor Volumul 2 by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
religioasă (secolele VIII-IX) iconoclasmul sau disputa asupra icoanelor. O primă ruptură cu papalitatea se produce în contextul unei dispute religioase între Roma și Constantinopol; Chiril și Metodiu, doi călugări greci, vor evangheliza atunci popoarele slave și le vor da un alfabet. Între secolele al IX-lea și al XI-lea, sub dinastia macedoneană, Bizanțul cunoaște o perioadă de mare strălucire. Puterea imperială este consolidată, administrația este reorganizată, iar viața economică și comerțul se dezvoltă. Modernizarea armatei și a flotei face posibilă
Istoria Europei Volumul 2 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
scandinavă rămîne izolată, neîntreținînd raporturi decît cu popoarele vecine: frizonii, anglo-saxonii și celții din Irlanda. Cei care, în curînd, vor fi numiți "normanzi" cunosc la această dată o civilizație înfloritoare. În ciuda runelor gravate pe numeroase pietre de mor-mînt, născute din alfabetul runic străvechi, folosit de germanici, și a acelor saga care datează din secolele al XII-lea și al XIII-lea, se știu puține lucruri despre istoria lor. Se știe doar că societățile scandinave primitive erau dominate de o aristocrație formată
Istoria Europei Volumul 2 by Serge Berstein, Pierre Milza [Corola-publishinghouse/Science/962_a_2470]
-
lucruri mărețe. Responsabilitățile de “umplutură” pot deveni o rutină ce ajunge să ne dezumanizeze. Trebuie să descoperi lucrurile care te fac fericită, care dau un conținut real vieții. Orice lucru care te face să zâmbești, consideră-l o literă din “alfabetul fericirii”. Cu cât vei aduna mai multe litere, cu atât vei fi mai aproape de întregirea alfabetului. Și odată ce vei fi învățat toate literele, poți scrie romanul vieții tale , dar cu literele fericirii, abordând diferite teme: carieră, dragoste, familie, copii, prieteni
Fii înţeleaptă! by Liliana Rotaru () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1159_a_1886]
-
descoperi lucrurile care te fac fericită, care dau un conținut real vieții. Orice lucru care te face să zâmbești, consideră-l o literă din “alfabetul fericirii”. Cu cât vei aduna mai multe litere, cu atât vei fi mai aproape de întregirea alfabetului. Și odată ce vei fi învățat toate literele, poți scrie romanul vieții tale , dar cu literele fericirii, abordând diferite teme: carieră, dragoste, familie, copii, prieteni, etc. Dacă nu vrei să înveți acest alfabet, îți vor scrie alții romanul, însă așa cum vor
Fii înţeleaptă! by Liliana Rotaru () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1159_a_1886]
-
litere, cu atât vei fi mai aproape de întregirea alfabetului. Și odată ce vei fi învățat toate literele, poți scrie romanul vieții tale , dar cu literele fericirii, abordând diferite teme: carieră, dragoste, familie, copii, prieteni, etc. Dacă nu vrei să înveți acest alfabet, îți vor scrie alții romanul, însă așa cum vor vrea ei. INTROSPECȚIA Împrietenește-te cu psihologul „din tine”, întreabă-l, răspunde-i și ascultă-l. Pune-i și cele mai urâte întrebări de al căror răspunsuri îți este frică, și urmează
Fii înţeleaptă! by Liliana Rotaru () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1159_a_1886]
-
cu efecte mult dincolo de ea s-a produs "o adevărată revoluție culturală" (Ianoș, 2010, p. 214). Tranziția de la bucoavnă la abecedar, și apoi la cărți de citire și manuale specializate, a însemnat trecerea de la conținutul religios la cel laic, de la alfabetul chirilic la cel latin, de la slavonire la metoda fonetică, și, mai important, de la crearea unei loialități față de biserică la fasonarea loialității față de stat. Abecedarul, după cum remarca un revizor școlar pe la sfârșitul secolului al XIX-lea, "e cartea prin escelență a
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
românească (Ghibu, 1975, p. 33) [1916]. Piatră de temelie a învățământului românesc, însemnătatea didactică a Bucoavnei a fost reliefată prin tipărirea unei ediții critice în 1989 (conținând reproducerea în facsimil a textului original însoțită în paralel de transpunerea lui în alfabet latin), în care autorii studiului introductiv arată că aceasta este "întâiul manual sistematic din istoria școlilor românești din Principatul transilvănean - căci Bucoavna de la Bălgrad întrunește condițiile unei astfel de lucrări" (Mârza și Călugăru, 1989, p. 37). Scrisă, desigur, cu litere
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
religioase, vizează să atingă și corzi patriotice în rândul copiilor cărora i se adresează. Ponderea informației patriotice a abecedarului, deși deloc neglijabilă în economia totală a textului, nu trebuie totuși supralicitată. Iată cum este structurat abecedarul (scris în întregime în alfabet chirilic în limba română): în primele pagini elevul este familiarizat cu buchiile chirilice, urmând ca apoi să exerseze cuvinte bisilabice, cele mai multe fără nicio încărcătură semantică particulară (pp. 3-12); la pagina 13 apar, alături de tripleta "ta-tă, mu-mă, soră", cuvintele "lu-mi-nă
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
dramatice. Abecedariǔ pentru scólele începătóre, publicat în 1854 la Iași de către Nifon Bălășescu rămâne captiv paradigmei bucoavnei religioase. Este suficient de enumerat cuprinsul abecedarului pentru a convinge de saturația cu morală religioasă a textului: după ce sunt făcute cunoscute școlarilor " Literele" alfabetului chirilic, se trece la " Învățături culese din Sfânta Scriptură", preluate din surse biblice ("De la Matei", "De la Ioan", "De la Luca", "Din Epistole"). Urmează un capitol dedicat prezentării unor "Proverbe și regule morale", care concentrează înțelepciunea populară sub forma unor sentințe călăuzitoare
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]
-
din Idee repede, merită reprodus in extenso concluziile finale pe care le desprinde Aaron la domnia lui Mihai Viteazul. Reproducerea câtorva pagini este justificabilă prin două rațiuni: i) textul original, publicat în 1837, este scris în limba română dar în alfabet chirilic, ceea ce îl face în mare parte inabordabil. În plus, opera lui Aaron nu a fost niciodată republicată în alfabetul latin, fapt ce o condamnă la obscuritate; ii) citarea pe larg stă mărturie vie a încărcăturii naționaliste a mesajului istoriografic
Memoria națională românească. Facerea și prefacerile discursive ale trecutului național by Mihai Stelian Rusu () [Corola-publishinghouse/Science/84968_a_85753]