10,633 matches
-
o zi În golf și Încărcară tot bracul adunat grămadă În curtea fabricii. Stivele de cherestea fură ridicate. Din clădirea mare a fabricii fură scoase toate mașinile care puteau fi mutate, și foștii angajați le transportară la bordul uneia dintre ambarcațiuni. Goeleta o porni În larg, ducând fierăstraiele mari, platforma mobilă care ducea buștenii În fierăstraiele circulare și toți cilindrii, roțile, curelele de transmisie și toate fiarele, aruncate peste Încărcătura de cherestea depozitată În pântecele vasului. Magaziile deschise ale calei fură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
foarte bătută, care se îndepărta de apă, pierzându-se în desișuri. Fergal îi debarcă, așadar, fără să pună întrebări, după care își cufundă din nou în apă prăjina și, împreună cu cei doi fii mai mari, ce traversaseră cu el, împinse ambarcațiunea către malul opus; acolo îi aștepta, cu o pereche de cai de tracțiune robuști, fiul cel mai mic, încă adolescent, ca să o lege cu o funie și să o remorcheze înapoi. Ajuns dincolo de fluviu, grupul își continuă marșul către miazăzi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
atât de întins, încât ochiul nu reușea să-l cuprindă în întregime - înconjurat de munți împăduriți, care, în dimineața aceea cu cerul curățit de ploaie, se oglindeau cu extraordinară claritate în apele sale cristaline, străbătute ici și colo de felurite ambarcațiuni. La poalele lor, ceva mai la dreapta, se distingea limpede pământul Genavei, cu vechiul castrum roman, devenit acum un punct militar întărit a burgunzilor; acolo unde fusese Pretoriul locuia Gundovek cu cei din suita lui. Mergând cu privirea mai departe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
Rutilan, păștea liniștit în apropierea stufărișului ce îmbrăca malul. Dincolo de linia lui, un bărbat intrat până la genunchi în apă împingea către larg o barcă lungă, în care sări apoi cu ușurință, înfigând imediat după aceea vâslele în apă. în aceeași ambarcațiune, Balamber o recunoscu pe Frediana și își închipui că obiectul acela fără formă pe care îl întrezărea pe fundul bărcii era fratele său. înjurând, Geremar își biciui calul și se porni în goană în jos pe cărare, cu Balamber după
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
voia ca Frediana să fie ucisă. Unii dintre soldați, și chiar și Odolgan, înaintară pe mal, ducându-se până în păpuriș, și sloboziră, la rândul lor, un nor de săgeți, fără să-și atingă însă ținta, ajunsă de acum prea departe. Ambarcațiunea rapidă se îndepărta pe marea oglindă a apei. Printre înjurături, Geremar împungea și chinuia calul, cu privirea țintă spre fugari. Balamber, în schimb, își luă un ton resemnat și constată cu răceală: — Acum nu-i mai prindem. Să-i lăsăm
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
putea să contemple masa compactă de acoperișuri de ardezie a orașului și corăbiile ancorate în micul port; ori să se ridice pentru a cuprinde depărtările, parcurgând, într-o splendidă panoramă, oglinda azurie a lacului, pe care navigau mici și mari ambarcațiuni cu vele, și munții care îl înconjurau ca o coroană, oglindindu-se în apele lui. Vitalius, ce se găsea alături de comandantul lui, scruta și el peisajul, cu gândul poate la Benaco, lacul său: era într-adevăr, pe jumătate barbar, descendent
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
coroanele verzi în permanență ale pinilor maritimi, ce împodobeau peste tot piețe și grădini. Deasupra tuturor clădirilor se reliefau, impunătoare, masa calcaroasă a Arenei, Acoperișurile Forului și arcadele suprapuse ale apeductului. Pe Rhon, ce curgea pe sub zidurile din stânga sa, pluteau ambarcațiuni cu vele, iar strigătele marinarilor îi ajungeau la urechi, prin aerul incredibil de limpede, cu o sonoritate stranie: amestecate cu ordinele seci ale centurionilor din curte și cu zgomotele îndepărtate, deformate, ale cetății, ele îi transmiteau o senzație plăcută de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
se întoarse, făcând cu mâna un semn tovarășului din spatele său să încetinească vâslitul. Câteva clipe mai târziu, se lăsă să alunece fără zgomot în apă, urmat de îndată de ceilalți. Sebastianus și tovarășii săi îl ajută să urce pe mal ambarcațiunea, trăgând-o fără prea mult zgomot pe fundul mâlos. După un moment, se găseau pe un teren moale și acoperit cu iarbă, înconjurați de un stufăriș aparent de nepătruns. Sebastianus nu reușea să înțeleagă cum de reușise barcagiul să ghicească
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
Jina și-a luat pe ea unul dintre puloverele lui Zach, în timp ce el întindea pe fundul gabarei sacii de dormit. În afara ringului de dans, p platformă de cinci metri pătrați de unde ea și Zach aveau să manevreze vâslele uriașe, podeaua ambarcațiunii era plană, solidă și surprinzător de spațioasă. Era ca un pat de lemn în formă de sanie, minus salteaua pufoasă, dintr-unul din hotelurile alea numai pentru cupluri din Poconos - imagine care era potrivită, dat fiind că ea și Zach
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
bărbați stăteau în jurul gabarei. Cei mai în vârstă erau îmbrăcați în salopete, iar pe cap aveau pălării de cowboy. Iar ceilalți erau niște băieți de patruzeci de ani, cu șepci de baseball și blugi. Toți stăteau cu ochii ațintiți asupra ambarcațiunii, iar pe față aveau o expresie amestecată de condescendență și mulțumire de sine, caracteristică omului care prezice încă un dezastru. Au testat scândurile de pin cu vârfurile metalice ale cizmelor, au tras, fără succes, de cele două vâsle de lemn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
mai mică decât era. Într-un final, el o să câștige. Gabara au construit-o sub supravegherea tăcută a lui Reed Woolridge. Când tatăl lui Zach a plecat la câmp, cei doi tineri au făcut dragoste pe ringul de dans al ambarcațiunii. Pe care au botezat-o Splinters ( n. trad. „Așchii” ). Două luni mai târziu, Reed stătea în picioare pe verandă, ca să-și ia la revedere de la fiul lui. Ironia ținutului Idaho era că, din munca grea și din sălbăticia lui, bărbații
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Zachary Woolridge ajunsese la Corn Creek, campingul găzduise o reuniune a motocicliștilor posesori de Harley Davidson și singurele zgomote pe care le auzise fuseseră cele produse de tobele de eșapament ale motoarelor. Își parcase barca în linie cu alte zece ambarcațiuni gonflabile, o flotilă de caiace și o șalupă de viteză cu un căpitan cărunt, care bătuse râul mai mulți ani de cât trăiseră majoritatea celorlalți navigatori. Zach văzuse tot ce era de văzut sau, cel puțin, așa credea, până când, împreună cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
nu era decât o singură camionetă. Trecând peste un podeț din lemn, fragil și cu o singură bandă de mers, ploaia cădea răpăind pe parbriz. Această ultimă strâmtoare îi ducea către capătul drumului, către locul de unde aveau să-și lanseze ambarcațiunea. Zach a condus cu grijă, cu toate că Jina stătea aplecată înspre în față, chinuindu-se să distingă ce venea după fiecare curbă. Jina venea de pe Coasta de Est, și asta îl speria pe Zach. Diviziunea Continentală nu făcea doar separarea între
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a atins apa, se uitau la ea cu suspiciune. Ca și când niciodată până atunci lemnul n-ar mai fi plutit pe apă. Ce-i chestia asta ? a întrebat bărbatul care făcuse comparația cu sicriul. O gabară, l-a lămurit Zach. Prima ambarcațiune cu care s-a coborât pe râul ăsta. Neîncrezători, vânătorii s-au uitat iar la barcă, ascunzându-se parcă și mai adânc în puloverele și vestele izolante de pe ei. La primul bolovan de care-o să vă loviți, vă rupeți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
gonflabile, cu care se dădea în jos, pe blândul Snake, apoi în caiacuri și bărci de lemn cu care mersese pe cursurile mai liniștite ale râurilor Payette, Clearwater și Salmon. Ajunsese să creadă că știe să conducă orice tip de ambarcațiune. Asta până când, la Middle Fork, pe Salmon, i-au căzut ochii pe o gabară. Barca gonflabilă a lui Zach și gabara s-au întâlnit la Boundary Creek și, cum orice întâlnire pe apă devine o cursă, după câteva secunde, celălalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
Gabara a trecut pe lângă el cu o viteză mai mare decât a râului. Când, în sfârșit, Zach a ajuns-o din urmă la Black Hound Beach, instructorul, care descărca echipamentul pentru o excursie de zece oameni, i-a demonstrat simplitatea ambarcațiunii. Vechile gabare erau doar niște cutii din lemn, cu două vâsle gigantice, i-a explicat el. Nițel călăfătuite și asta numai dacă trebuia neapărat. Noi folosim variante gonflabile, care sunt mai mici decât vechile gabare. N-au decât șase metri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
a prins microbul. Zach era însă și prudent. S-a documentat pe subiectul gabarelor, a întocmit liste cu exemple de bărci solide pe cursuri de apă cu nivel scăzut, în albi bolovănoase, s-a interesat și cât de manevrabilă e ambarcațiunea după ce cobori vâslele grele în apă. A întocmit harta canionului pe care avea să-l străbată. În ciuda popularității în creștere, coridorul de pe râul Salmon era, în continuare, un spațiu izolat, o ascunzătoare de neegalat pentru pustnici, infractori, genii și fantome
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
în josul râului, oprindu-se, din când în când, să mai caute aur prin bancuri de nisip sau prin pâraiele care se desprindeau în laterale. Uneori, din lemnul bărcii, își construia o colibă și petrecea iarna în canion; alte ori vindea ambarcațiunea pe cât putea și primăvara se întorcea în Salmon City, gata s-o ia de la capăt. McKay a coborât râul de douăzeci de ori, ceea ce, pentru anul 1872 și ținând cont că mergea cu un sicriu, n-a fost puțin lucru
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
salut, au mormăit ceva legat de noroc și-au izbucnit în râs. Zach s-a dus la vâsla din față și-a înșfăcat mânerul lustruit și rece. Zach condusese sau încercase să conducă gabara gonflabilă pe Middle Fork, iar cu ambarcațiunea aceasta de lemn nu făcuse exerciții decât pe uscat. Dar nimic n-ar fi putut să-l pregătească pentru prima mișcare de vâslă, atunci când gabara a răspuns cu-atâta entuziasm, încât Jina s-a prăbușit pe ring, aterizând cu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
pus iar mâna pe vâslă. În urmă cu câțiva ani, condusese o barcă gonflabilă de opt oameni la viteza amețitoare de 65.000 cfs și toți călătorii ar fi ajuns în apă dacă doi dintre ei nu ar fi echilibrat ambarcațiunea, sărind în partea care începuse să se ridice, prevenind astfel răsturnarea. Acum însă vâltorile trebuiau să fie blânde - tehnice, dar sigure. Gunbarrel Creek a apărut pe partea dreaptă, apoi vâltorile al căror nume aminteau de-o pușcă sprijinită de-un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
că trebuie să stăm de vorbă. 5 A prins-o de călcâi, chiar dacă Jina nu i-a simțit degetele și nici n-a realizat câtă forță i-a trebuit ca s-o salte înapoi în barcă. Când a ajuns în ambarcațiune, ea râdea. Râdea și tremura. Din felul în care s-a uitat la ea și-a strâns-o de umăr, Jina s-a întrebat dacă nu era nițel isterică. Dar dacă lucrurile chiar stăteau așa, nu era timp de consolări
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
erau înșirate una după cealaltă. Fiecare era mai mică decât cea dinainte, iar lanțul se încheia cu două șoproane. Se părea că bătrânul își înjghebase locuința din resturile care coborâseră pe râu, legând bușteni de bucăți de metal, scânduri de la ambarcațiuni proptite cu bolovani, bucăți de placaj lipite cu tot felul de deșeuri din plastic. Rezultatul obținut era urât și inegal, dar, în mod straniu, avea și o tușă artistică. Zach a tras tare de vâslă și-a manevrat barca înspre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
început să se-nvârtească în ochiul de apă , fiind prinși între doi curenți opuși. Apa se revărsa în ochiul ăla cu o asemenea viteză încât barca nu mai putea să scape din ciclul nesfârșit de rotații. Bărbații și femeile din ambarcațiune au încercat să sară peste bord, dar au fost împinși cu putere înapoi în cazanul în fierbere. Asta a fost o fază cam periculoasă. N-am reușit să-i scoatem pe toți teferi. Jina a tras adânc aer în piept
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
îndemânare într-ale condusului de bărci. Zach s-a încordat la vâsle și și-a folosit și ultimul strop de forță ca să țină gabara deasupra apei până când a reușit s-o ghideze pe partea stângă a râului. Apoi a poziționat ambarcațiunea pe un culoar care era doar cu cinci centimetri mai lat decât aceasta. N-a scos nici un cuvânt și nu și-a luat ochii de la linia de demarcație vizuală a cascadei, în vreme ce curentul îi împingea înainte. După care au căzut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]
-
nu se mai auzea. Vâsliți pe dreapta, a cerut Drew și cei așezați pe dreapta au cufundat vâslele în apă. Barca a virat rapid către centrul râului. Au trecut cu clipocit peste un val mic, ascultând apa care gâlgâia pe sub ambarcațiune. După un cot, munții au început să strângă rândurile din toate cele patru colțuri. Și-am pornit, a anunțat Drew. Naji arăta ridicol în cămașa lui albă și pantalonii ăia lungi. Jina spera că-și adusese și-o pereche de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2245_a_3570]