17,831 matches
-
nu este cetățean al uneia dintre părțile contractante. ... (6) În lipsă altor prevederi ale părților contractante, tribunalul își va stabili procedura. ... (7) Fiecare parte contractanta va suporta cheltuielile arbitrului pe care l-a numit și ale reprezentării sale în procedurile arbitrale. Cheltuielile pentru președinte și celelalte cheltuieli vor fi suportate, în părți egale, de către părțile contractante. ... (8) Hotărârile tribunalului șunt definitive și obligatorii pentru fiecare parte contractanta. ... Articolul 11 Prevederi finale (1) Acest acord va intra în vigoare la 30 de
ACORD din 10 iulie 1995 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Islamice Pakistan privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139229_a_140558]
-
Articolul 1 Înființarea Curții Se înființează Curtea de Conciliere și Arbitraj pentru a soluționa, prin conciliere și, când va fi cazul, prin arbitraj, diferendele care îi vor fi supuse în conformitate cu prevederile acestei convenții. Articolul 2 Comisii de conciliere și tribunale arbitrale 1. Concilierea va fi făcută de Comisia de conciliere constituită pentru fiecare diferend. Comisia va fi compusă din conciliatori desemnați de pe o listă întocmită potrivit prevederilor art. 3. 2. Arbitrajul va fi făcut de către Tribunalul arbitral constituit pentru fiecare diferend
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
de conciliere și tribunale arbitrale 1. Concilierea va fi făcută de Comisia de conciliere constituită pentru fiecare diferend. Comisia va fi compusă din conciliatori desemnați de pe o listă întocmită potrivit prevederilor art. 3. 2. Arbitrajul va fi făcut de către Tribunalul arbitral constituit pentru fiecare diferend. Tribunalul arbitral va fi compus din arbitri desemnați de pe o listă întocmită potrivit prevederilor art. 4. 3. Conciliatorii și arbitrii, împreună, vor constitui Curtea de conciliere și arbitraj în cadrul C.S.C.E., denumită în continuare Curtea. Articolul 3
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
Concilierea va fi făcută de Comisia de conciliere constituită pentru fiecare diferend. Comisia va fi compusă din conciliatori desemnați de pe o listă întocmită potrivit prevederilor art. 3. 2. Arbitrajul va fi făcut de către Tribunalul arbitral constituit pentru fiecare diferend. Tribunalul arbitral va fi compus din arbitri desemnați de pe o listă întocmită potrivit prevederilor art. 4. 3. Conciliatorii și arbitrii, împreună, vor constitui Curtea de conciliere și arbitraj în cadrul C.S.C.E., denumită în continuare Curtea. Articolul 3 Desemnarea conciliatorilor 1. Fiecare stat parte
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
luate cu votul majorității membrilor care participă la vot. Membrii care se abțin nu sunt considerați că participanți la vot. 2. Deciziile Biroului vor fi luate cu votul majorității membrilor săi. 3. Deciziile comisiilor de conciliere și cele ale tribunalelor arbitrale vor fi luate cu votul majorității membrilor lor, care nu au dreptul de a se abține de la vot. 4. În caz de vot egal, votul președintelui va prevală. Articolul 9 Grefierul Curtea își va numi grefierul și va putea să
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
elaborat de Birou și va fi adoptat de către statele-părți la prezența convenție. Articolul 10 Sediul 1. Sediul Curții este stabilit la Geneva. 2. La cererea părților în litigiu și cu acordul Biroului Curții, o comisie de conciliere sau un tribunal arbitral se pot întruni în afara sediului Curții. Articolul 11 Regulamentul Curții 1. Curtea va adopta propriul său regulament, care va fi supus aprobării statelor-p��rți la prezența convenție. 2. Regulamentul Curții va stabili, în special, regulile de procedură care trebuie aplicate
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
diferendului. 2. Comisia de conciliere poate atrage atenția părților în litigiu cu care a fost sesizată asupra măsurilor pe care le-ar putea lua pentru a preveni agravarea diferendului și pentru că soluționarea acestuia să nu devină mai dificilă. 3. Tribunalul arbitral, constituit pentru a soluționa un diferend, poate indica măsurile provizorii care ar trebui să fie luate de către părțile în litigiu, în conformitate cu prevederile paragrafului 4 al art. 26. Articolul 17 Cheltuielile de procedură Părțile în litigiu și orice parte intervenienta își
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
Orice stat parte la prezența convenție poate supune unei comisii de conciliere orice diferend cu un alt stat-parte, care nu a putut fi soluționat, într-o perioadă de timp rezonabilă, prin negocieri. 2. Un diferend poate fi supus unui tribunal arbitral în condițiile prevăzute la art. 26. Articolul 19 Menținerea mijloacelor existente de soluționare 1. Comisia de conciliere sau tribunalul arbitral constituite pentru soluționarea unui diferend va înceta examinarea acestuia: a) dacă, înainte de sesizarea comisiei sau a tribunalului, acest diferend a
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
a putut fi soluționat, într-o perioadă de timp rezonabilă, prin negocieri. 2. Un diferend poate fi supus unui tribunal arbitral în condițiile prevăzute la art. 26. Articolul 19 Menținerea mijloacelor existente de soluționare 1. Comisia de conciliere sau tribunalul arbitral constituite pentru soluționarea unui diferend va înceta examinarea acestuia: a) dacă, înainte de sesizarea comisiei sau a tribunalului, acest diferend a fost supus unei curți sau unui tribunal a cărui competența părțile în litigiu sunt obligate să o accepte sau, dacă
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
procedura de conciliere sau părăsește procedura după începerea acesteia, se va întocmi, de asemenea, un raport în scopul notificării de îndată a acestei situații Consiliului C.S.C.E., prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari. Capitolul 4 Arbitrajul Articolul 26 Cererea pentru constituirea unui tribunal arbitral 1. O cerere de arbitraj poate fi formulată oricând, pe bază de acord între două sau mai multe state-părți la prezența convenție sau între unul sau mai multe state-părți la convenție și unul sau mai multe alte state participante la
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
la convenție și unul sau mai multe alte state participante la C.S.C.E. 2. Statele-părți la convenție pot, oricând, să declare, printr-o notificare adresată depozitarului, că ele recunosc că obligatorie, ipso facto și fără un acord special, competența unui tribunal arbitral, sub rezerva reciprocității. O astfel de declarație poate fi făcută fără limitarea duratei sau pentru o durată determinată. Ea poate fi făcută pentru toate diferențele sau poate exclude diferende asupra unor chestiuni referitoare la integritatea teritorială, la apărarea națională, la
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
a scurs o perioadă de 30 de zile după ce raportul comisiei de conciliere, care s-a ocupat de examinarea diferendului, a fost transmis Consiliului C.S.C.E., potrivit prevederilor paragrafului 5 al art. 25. 4. După ce un diferend este supus unui tribunal arbitral, în conformitate cu acest articol, tribunalul poate, din proprie inițiativă sau la cererea uneia sau a tuturor părților în litigiu, să indice măsurile provizorii care ar trebui luate de către părțile în litigiu pentru a evita agravarea diferendului și pentru că soluționarea acestuia să
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
evita agravarea diferendului și pentru că soluționarea acestuia să nu devină mai dificilă sau pentru a evita ca o viitoare hotărâre a tribunalului să ramina neexecutata, datorită atitudinii părților sau a uneia dintre părțile în litigiu. Articolul 27 Sesizarea unui tribunal arbitral 1. Dacă o cerere de arbitraj este formulată în baza unui acord, acesta trebuie să precizeze obiectul diferendului. Dacă nu există acord, în întregime sau în parte, cu privire la obiectul diferendului, fiecare parte își poate formulă propria poziție în legătură cu obiectul acestuia
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
convenție împotriva căruia sau cărora este îndreptată și elementele principale de fapt și de drept pe care se întemeiază. Imediat după primirea cererii, grefierul o va notifică celuilalt stat sau celorlalte state părți menționate în cerere. Articolul 28 Constituirea tribunalului arbitral 1. După ce se formulează o cerere de arbitraj, se constituie un tribunal arbitral. 2. Arbitrii desemnați de părțile în litigiu în conformitate cu prevederile art. 4 sunt membri de drept ai tribunalului. Dacă sunt mai mult de două state-părți la acelasi diferend
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
de drept pe care se întemeiază. Imediat după primirea cererii, grefierul o va notifică celuilalt stat sau celorlalte state părți menționate în cerere. Articolul 28 Constituirea tribunalului arbitral 1. După ce se formulează o cerere de arbitraj, se constituie un tribunal arbitral. 2. Arbitrii desemnați de părțile în litigiu în conformitate cu prevederile art. 4 sunt membri de drept ai tribunalului. Dacă sunt mai mult de două state-părți la acelasi diferend, statele care au aceleași interese pot conveni să numească un singur arbitru. 3
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
în scopul examinării acestui diferend. În cazul când ar apărea dubii în ceea ce privește capacitatea unui membru sau a supleantului sau de a face parte din tribunal, Biroul va decide. 5. Orice stat care este parte la un diferend supus unui tribunal arbitral, fără să fie parte la prezența convenție, poate numi o persoană pentru a face parte din tribunal, aleasă fie de pe lista arbitrilor, stabilită în conformitate cu art. 4, fie dintre cetățenii unui stat participant la C.S.C.E. Orice persoană astfel numită trebuie să
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
decît dacă membrul care nu poate a participe este însuși președintele tribunalului. Articolul 29 Procedura de arbitraj 1. Procedura de arbitraj se desfășoară în contradictoriu, conform principiilor unei judecați echitabile. Ea comportă o fază scrisă și una orală. 2. Tribunalul arbitral dispune, față de părțile în litigiu, de competențele necesare de cercetare a faptelor și de investigație pentru îndeplinirea sarcinilor sale. 3. Orice stat participant la C.S.C.E. care consideră că are un interes juridic deosebit, ce ar putea fi afectat de hotărârea
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
se pronunțe în favoarea pretențiilor sale sau ale lor. În acest caz, înainte de a da sentința, tribunalul trebuie să se asigure că este competent și că argumentele părții sau ale părților care participă la procedura sunt întemeiate. Articolul 30 Rolul tribunalului arbitral Rolul tribunalului arbitral este de a hotărî, în conformitate cu dreptul internațional, asupra diferendelor care îi sunt supuse. Această prevedere nu aduce atingere competenței tribunalului de a da o decizie ex aequo et bono, dacă părțile în litigiu sunt de acord. Articolul
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
pretențiilor sale sau ale lor. În acest caz, înainte de a da sentința, tribunalul trebuie să se asigure că este competent și că argumentele părții sau ale părților care participă la procedura sunt întemeiate. Articolul 30 Rolul tribunalului arbitral Rolul tribunalului arbitral este de a hotărî, în conformitate cu dreptul internațional, asupra diferendelor care îi sunt supuse. Această prevedere nu aduce atingere competenței tribunalului de a da o decizie ex aequo et bono, dacă părțile în litigiu sunt de acord. Articolul 31 Sentința tribunalului
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
este de a hotărî, în conformitate cu dreptul internațional, asupra diferendelor care îi sunt supuse. Această prevedere nu aduce atingere competenței tribunalului de a da o decizie ex aequo et bono, dacă părțile în litigiu sunt de acord. Articolul 31 Sentința tribunalului arbitral 1. Sentința tribunalului arbitral va fi motivată. Dacă ea nu exprimă, în întregime sau în parte, opinia unanimă a membrilor lui, fiecare membru al acestuia va avea dreptul să atașeze la sentința opinia sa separată sau disidenta. 2. Sub rezerva
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
în conformitate cu dreptul internațional, asupra diferendelor care îi sunt supuse. Această prevedere nu aduce atingere competenței tribunalului de a da o decizie ex aequo et bono, dacă părțile în litigiu sunt de acord. Articolul 31 Sentința tribunalului arbitral 1. Sentința tribunalului arbitral va fi motivată. Dacă ea nu exprimă, în întregime sau în parte, opinia unanimă a membrilor lui, fiecare membru al acestuia va avea dreptul să atașeze la sentința opinia sa separată sau disidenta. 2. Sub rezerva prevederilor paragrafului 4 al
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
sentința tribunalului nu va fi obligatorie decît între părțile în litigiu și numai cu privire la cazul care a fost soluționat. 3. Sentința este definitivă și nu poate și supusă apelului. Totuși părțile în litigiu sau una dintre ele pot cere tribunalului arbitral să interpreteze sentința în cazul unei divergențe privind sensul sau conținutul acesteia. Dacă părțile în litigiu nu convin altfel, o astfel de cerere trebuie făcută în termen de 6 luni de la comunicarea sentinței. După primirea observațiilor părților în litigiu, tribunalul
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
interpretare sau a unei cereri de revizuire va fi făcută de către tribunalul care a dat sentința. Dacă Biroul constată că acest lucru este imposibil, se va proceda la constituirea unui nou tribunal, în conformitate cu prevederile art. 28. Articolul 32 Publicarea sentinței arbitrale Sentința arbitrala este publicată de către grefier. O copie certificata conformă va fi comunicată părților în litigiu și Consiliului C.S.C.E., prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari. Capitolul 5 Dispoziții finale Articolul 33 Semnarea și intrarea în vigoare 1. Prezenta convenție este deschisă, la
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
a unei cereri de revizuire va fi făcută de către tribunalul care a dat sentința. Dacă Biroul constată că acest lucru este imposibil, se va proceda la constituirea unui nou tribunal, în conformitate cu prevederile art. 28. Articolul 32 Publicarea sentinței arbitrale Sentința arbitrala este publicată de către grefier. O copie certificata conformă va fi comunicată părților în litigiu și Consiliului C.S.C.E., prin intermediul Comitetului Înalților Funcționari. Capitolul 5 Dispoziții finale Articolul 33 Semnarea și intrarea în vigoare 1. Prezenta convenție este deschisă, la sediul Guvernului
CONVENŢIE din 15 decembrie 1992 privind concilierea şi arbitrajul în cadrul Conferintei pentru Securitate şi Cooperare în Europa*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139230_a_140559]
-
care notificarea scrisă a revocării acestei declarații a fost depusă la depozitar. 4. Depunerea unei noi declarații, notificarea revocării unei declarații sau expirarea unei declarații nu afectează cu nimic o procedură începută la Curtea Internațională de Justiție sau la tribunalul arbitral, cu condiția ca părțile la diferend să nu convină altfel. 5. Sub rezerva paragrafului 2, dacă la expirarea termenului de 12 luni de la data la care o parte a notificat unei alte părți existența unui diferend între ele, părțile interesate
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]