2,187 matches
-
lucru pertinent. Acesta transmite SG/ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise periodice, inclusiv cu privire la activitățile echipei de sprijin. RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și al Relațiilor Externe, la recomandarea SG/ÎR și a CPS. Articolul 8 Pentru a asigura consecvența acțiunii externe a Uniunii Europene, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale SG/ÎR, ale Președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Comisiei. Pe teren, menține o strânsă legătură cu președinția, Comisia și șefii
32006E0121-ro () [Corola-website/Law/294981_a_296310]
-
și șefii de misiune, care depun toate eforturile pentru a asista RSUE la punerea în aplicare a mandatului. RSUE lucrează îndeaproape și cu alți actori internaționali și regionali de pe teren. Articolul 9 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și consecvența acesteia cu alte contribuții din partea Uniunii Europene în această regiune fac obiectul unei revizuiri periodice. RSUE prezintă SG/ÎR, Consiliului și Comisiei un raport intermediar de activitate până la sfârșitul lunii iunie 2006 și un raport complet privind exercitarea mandatului său
32006E0121-ro () [Corola-website/Law/294981_a_296310]
-
și poate raporta, de asemenea, grupului de lucru interesat. Acesta transmite SG/ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise periodice. RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și Relațiilor Externe, la recomandarea SG/ÎR și a CPS. Articolul 8 Pentru a asigura consecvența acțiunii externe a Uniunii Europene, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale SG/ÎR, ale președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Comisiei. Pe teren, menține o strânsă legătură cu președinția, Comisia și șefii
32006E0122-ro () [Corola-website/Law/294982_a_296311]
-
cu președinția, Comisia și șefii de misiune, care depun toate eforturile pentru a asista RSUE la exercitarea mandatului. RSUE lucrează îndeaproape și cu alți actori internaționali și regionali de pe teren. Articolul 9 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și consecvența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii Europene în regiune fac obiectul unei revizuiri periodice. RSUE prezintă SG/ÎR, Consiliului și Comisiei un raport intermediar de activitate până la sfârșitul lunii iunie 2006 și un raport complet privind exercitarea mandatului său până la
32006E0122-ro () [Corola-website/Law/294982_a_296311]
-
poate raporta, de asemenea, grupului de lucru relevant. Acesta transmite SG/ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise periodice. RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și Relațiilor Externe, la recomandarea SG/ÎR și a CPS. Articolul 8 (1) Pentru a asigura consecvența acțiunii externe a UE, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale SG/ÎR, ale președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Comisiei. Pe teren, se menține o strânsă legătură cu președinția, Comisia și șefii
32006E0120-ro () [Corola-website/Law/294980_a_296309]
-
cu președinția, Comisia și șefii de misiune, care depun toate eforturile pentru a asista RSUE la exercitarea mandatului. RSUE lucrează îndeaproape și cu alți actori internaționali și regionali de pe teren. (2) Consiliul și Comisia asigură, fiecare în limita competențelor sale, consecvența între punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și activitățile externe ale Comunității în conformitate cu articolul 3 paragraful al doilea din tratat. Consiliul și Comisia colaborează în acest scop. Articolul 9 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și consecvența acesteia
32006E0120-ro () [Corola-website/Law/294980_a_296309]
-
sale, consecvența între punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și activitățile externe ale Comunității în conformitate cu articolul 3 paragraful al doilea din tratat. Consiliul și Comisia colaborează în acest scop. Articolul 9 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și consecvența acesteia cu alte contribuții din partea UE în regiune fac obiectul unei revizuiri periodice. RSUE prezintă SG/ÎR, Consiliului și Comisiei un raport intermediar de activitate până la sfârșitul lunii iunie 2006 și un raport complet privind exercitarea mandatului său până la jumătatea
32006E0120-ro () [Corola-website/Law/294980_a_296309]
-
poate raporta, de asemenea, grupului de lucru relevant. Acesta transmite SG/ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise periodice. RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și al Relațiilor Externe, la recomandarea SG/ÎR și a CPS. Articolul 8 Pentru a asigura consecvența acțiunii externe a UE, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale SG/ÎR, ale președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Comisiei. Pe teren, menține o strânsă legătură cu președinția, Comisia și șefii de
32006E0124-ro () [Corola-website/Law/294984_a_296313]
-
cu președinția, Comisia și șefii de misiune, care depun toate eforturile pentru a asista RSUE la exercitarea mandatului. RSUE lucrează îndeaproape și cu alți actori internaționali și regionali de pe teren. Articolul 9 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și consecvența acesteia cu alte contribuții din partea UE în regiune fac obiectul unei reexaminări periodice. RSUE prezintă SG/ÎR, Consiliului și Comisiei un raport intermediar de activitate până la sfârșitul lunii iunie 2006 și un raport complet privind exercitarea mandatului său până la jumătatea
32006E0124-ro () [Corola-website/Law/294984_a_296313]
-
raporta, de asemenea, către grupul de lucru în cauză. Acesta trimite SG/ÎR, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise periodice. RSUE poate raporta Consiliului Afacerilor Generale și Relațiilor Externe, la recomandarea SG/ÎR și a CPS. Articolul 8 Pentru a asigura consecvența acțiunii externe a Uniunii Europene, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale SG/ÎR, ale președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Comisiei. Pe teren, menține o strânsă legătură cu președinția, Comisia și șefii
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
șefii de misiune, care depun toate eforturile pentru a asista RSUE la punerea în aplicare a mandatului. RSUE menține legături strânse și cu alți actori internaționali și regionali de pe teren. Articolul 9 Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și consecvența acesteia cu alte contribuții din partea Uniunii Europene în regiune fac obiectul unei revizuiri periodice. RSUE prezintă SG/ÎR, Consiliului și Comisiei un raport intermediar de activitate până la sfârșitul lunii iunie 2006 și un raport complet privind exercitarea mandatului său până la
32006E0119-ro () [Corola-website/Law/294979_a_296308]
-
3) Condițiile de angajare, precum și drepturile și obligațiile personalului internațional și local recrutat pe bază de contract sunt menționate în contractele încheiate între șeful EPUE Kosovo și agentul respectiv. Articolul 12 Acțiunea comunitară Consiliul și Comisia asigură, fiecare în funcție de competențe, consecvența prezentei acțiuni comune cu activitățile externe ale Comunității, în conformitate cu articolul 3 al doilea paragraf din tratat. Consiliul și Comisia cooperează în acest scop. Articolul 13 Comunicarea de informații clasificate (1) SG/ÎR este autorizat să comunice către NATO/KFOR informații
32006E0304-ro () [Corola-website/Law/294993_a_296322]
-
din Tratatul CE și ale deciziilor și recomandărilor Consiliului. Articolul 1911 Coreper, comitete și grupuri de lucru (1) Coreper răspunde de pregătirea lucrărilor Consiliului și de îndeplinirea sarcinilor care îi sunt încredințate de Consiliu. În orice caz,12 acesta asigură consecvența politicilor și acțiunilor Uniunii Europene și veghează la respectarea următoarelor principii și norme: (a) principiile legalității, subsidiarității, proporționalității și al justificării actelor; (b) normele de stabilire a competențelor instituțiilor și organelor Uniunii; (c) dispozițiile bugetare; (d) normele privind procedura, transparența
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
decide cu privire la organizarea Secretariatului General.18. Sub autoritatea sa, secretarul general și secretarul general adjunct adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura buna funcționare a Secretariatului General. (3) Secretariatul General este implicat îndeaproape și continuu în organizarea, coordonarea și controlul consecvenței lucrărilor Consiliului și a punerii în aplicare a programului său pe 18 luni. Sub responsabilitatea și îndrumarea președinției, Secretariatul General asistă Consiliul la identificarea soluțiilor. În conformitate cu dispozițiile Tratatului privind Uniunea Europeană, secretarul general asistă Consiliul și președinția cu privire la probleme referitoare la
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
ale Consiliului privind acest comitet (JO L 358, 31.12.1998, p. 109 și JO L 5, 1.1.1999, p. 71). 12 A se vedea declarația (g) menționată în continuare: (g) Referitor la articolul 19 alineatul (1) "Coreper asigură consecvența și respectarea principiilor stabilite la alineatul (1), în special în cazul subiectelor care necesită pregătire de fond în alte forumuri." 13 A se vedea declarația (h) menționată în continuare: (h) Referitor la articolul 19 alineatul (7) "În cazul în care
32006D0683-ro () [Corola-website/Law/294948_a_296277]
-
al Consiliului din 12 decembrie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 3605/93 în ceea ce privește calitatea datelor statistice în contextul procedurii deficitului excesiv 1 revizuiește, inter alia, termenele pentru raportarea datelor în contextul procedurii deficitului excesiv (PDE) pentru a asigura consecvența respectivelor termene cu termenele limită ale programului de transmitere al Sistemului european de conturi 95 (SEC 95)2. Ca urmare a respectivei revizuiri, statele membre vor fi obligate, începând cu 2006, să raporteze datele în contextul PDE înainte de 1 aprilie
32006O0002-ro () [Corola-website/Law/295089_a_296418]
-
februarie 2005 privind cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene și procedurile de schimb de informații statistice în cadrul Sistemului European al Băncilor Centrale în domeniul statisticilor finanțelor publice 3 ar trebui să se bazeze, pe cât posibil, din motive de consecvență, pe standardele statistice SEC 95. Prin urmare, este necesar să se revizuiască termenele prevăzute la articolul 4 din Orientarea BCE/2005/5 pentru raportarea bianuală a seturilor de date complete de către băncile centrale naționale (BCN) către Banca Centrală Europeană (BCE
32006O0002-ro () [Corola-website/Law/295089_a_296418]
-
se ocupă în special, de coordonarea politicilor. (3) Comitetul de Coordonare a Crizelor evaluează și monitorizează, în special, evoluția situației, identifică problemele și opțiunile de decizie și acțiune, asigură punerea în aplicare a deciziilor și acțiunilor, cât și coerența și consecvența intervenției. (4) Deciziile aprobate în cadrul Comitetului de Coordonare a Crizelor se adoptă prin procedurile decizionale normale ale Comisiei și sunt executate de direcțiile generale și de sistemele de alertă rapidă. (5) Serviciile Comisiei asigură în mod diligent gestionarea sarcinilor în legătură cu
32006Q0025-ro () [Corola-website/Law/295095_a_296424]
-
îmbunătățită în scopul de a permite decidenților să contextualizeze mai bine respectivele emisii și să aleagă cea mai eficientă soluție pentru reducerea poluării. (12) Datele raportate de statele membre ar trebui să fie de înaltă calitate, în special în ceea ce privește exhaustivitatea, consecvența și credibilitatea. Este foarte important să se coordoneze eforturile viitoare, atât ale operatorilor, cât și ale statelor membre, de a ameliora calitatea datelor raportate. În consecință, Comisia va iniția, împreună cu statele membre, activități privind asigurarea calității, (13) În conformitate cu Convenția de la
32006R0166-ro () [Corola-website/Law/295130_a_296459]
-
calității (1) Operatorul fiecărei unități aflate sub rezerva cerințelor de raportare prevăzute la articolul 5 asigură calitatea informațiilor pe care le raportează. (2) Autoritățile competente evaluează calitatea datelor furnizate de operatorii unităților prevăzute la alineatul (1), în special în ceea ce privește exhaustivitatea, consecvența și credibilitatea. (3) Comisia coordonează activitatea de asigurare a calității și evaluare a calității în colaborare cu comitetul prevăzut la articolul 19 alineatul (1). (4) Comisia poate adopta orientări pentru monitorizarea și raportarea emisiilor în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 19
32006R0166-ro () [Corola-website/Law/295130_a_296459]
-
a participa la alegeri, chiar și în cazul în care capacitatea acestora de a se întoarce în Kosovo este redusă. Administrație publică - Consolidarea capacității de coordonare a guvernului și definirea mai exactă a responsabilităților autorităților locale și centrale pentru asigurarea consecvenței aplicării politicii. - Aplicarea unor proceduri transparente în materie de recrutare, transfer, evaluare, promovare, conduită și revocare a funcționarilor publici, inclusiv a celor din cadrul corpului de protecție a Kosovo (KPC), a angajaților sistemului polițienesc și ai sistemului judiciar, precum și în domeniul
32006D0056-ro () [Corola-website/Law/294688_a_296017]
-
pe teritoriul comunitar, este necesar să devină obligatorie utilizarea mențiunii "specialitate tradițională garantată" sau a simbolului comunitar asociat pe etichetă, acordând în același timp operatorilor un termen rezonabil pentru a se conforma acestei obligații. (8) Pentru a garanta respectarea și consecvența specialităților tradiționale garantate, este necesar ca producătorii înșiși, reuniți în asociații, să definească aceste caracteristici specifice într-un caiet de sarcini. Este necesar să se ofere producătorilor din țările terțe posibilitatea de a înregistra o specialitate tradițională garantată. (9) Specialitățile
32006R0509-ro () [Corola-website/Law/295215_a_296544]
-
întreprinderi aflate sub controlul acestora; (c) realizează interviuri cu personalul autorității aeronautice naționale inspectate și examinează înregistrări, date, proceduri și alte materiale relevante, utilizând mecanismele ce urmează să fie stabilite în temeiul articolului 18 din prezentul regulament, asigurând transparența și consecvența inspecției; (d) în cadrul sesiunii de închidere, prezintă autorității aeronautice naționale inspectate un raport preliminar privind inspecția; acest raport ar trebui să includă comentariile exprimate de autoritatea aeronautică națională inspectată în timpul vizitei de inspecție, dacă acestea există, precum și o solicitare adresată
32006R0736-ro () [Corola-website/Law/295271_a_296600]
-
Spectrele de rugozitate de lungime de undă de treime de octava se prelucrează plecând de la media cvadratica a fiecărui spectru al secțiunilor elementare ale liniilor de referință. S-a demonstrat că aceste metode, utilizate în proiectul NOEMIE, au produs rezultate consecvențe în cazul liniilor de cale ferată care respectă limitele de rugozitate propuse. Cu toate acestea, poate fi folosită orice altă metodă directă, disponibilă și confirmată, care poate produce rezultate comparabile, - comportamentul dinamic al liniei de referință (linia de încercare) trebuie
32006D0066-ro () [Corola-website/Law/294695_a_296024]
-
din 4 iunie 2002 de stabilire a listei unităților din rețeaua informatizată ANIMO și de abrogare a Deciziei 2000/287/ CE7 include numărul de unitate din rețeaua TRACES pentru fiecare punct de control la frontieră din Comunitate. Din motive de consecvență în legislația comunitară, este necesar ca această listă să fie actualizată în consecință, pentru a ține seama de schimbările corespunzătoare și pentru a asigura o listă identică cu cea din Decizia 2001/881/CE. Prin urmare, este necesar ca Decizia
32006D0414-ro () [Corola-website/Law/294823_a_296152]