1,985 matches
-
special din Macedonia. Majoritatea aromânilor din Serbia nu mai vorbesc limba aromână. Sârbii îi numesc "țințari" ("cincari"). Pentru aromâni, țințari e un exonim mai degrabă depreciativ (sinonim în sârbește cu avar și hrăpăreț) căruia unii dintre ei îi acordă o etimologie mai nobilă, bazată pe apartenența limbii lor la famila romanică, dar fantezistă : copiii [sin] împăratului [țar]. Rolul aromânilor în istoria modernă a Serbiei, mai ales în ceea ce privește introducerea capitalismului în Balcani, este analizat de Dušan Popović în "O Cincarima" În regiunea
Aromâni () [Corola-website/Science/298373_a_299702]
-
partea de sud-vest a dealului, fapt atestat de urmele ce datează din 1090 descoperite de arheologii sovietici. Până in secolul al XIV-lea locul era denumit "grad" (sau "gorod" „oraș”) al Moscovei. Orașul Kremlin a fost descoperit în 1331 și etimologia sa este disputată. "Grad"-ul a fost extins semnificativ de prințul Dolgoruki în 1156, distrus de mongoli în 1237 și refăcut din temelii in 1339. Prima piatră de temelie a Kremlinului a fost pusă în numele lui Ivan Kalita la sfârșitul
Kremlinul din Moscova () [Corola-website/Science/298387_a_299716]
-
Culturii. Țara face parte din NATO, iar din mai 2004 este membră a Uniunii Europene. Ungaria s-a numărat printre inițiatorii Grupului de la Visegrád (V4), o organizație de cooperare economică formată din patru state central-europene: Cehia, Polonia, Slovacia și Ungaria. Etimologia cuvântului folosit în limba română, este denumirea din "limba latină "Hungaria" , Populația este formată în general de "unguri" sau "maghiari". Denumirea de "maghiari" este folosită în limba română alături de cea de „unguri”. În perioada Imperiului Roman, romanii au numit regiunea
Ungaria () [Corola-website/Science/297060_a_298389]
-
dealurile învecinate. Urlați ar putea să fie însă o derivare a traducerii din slavă a hidronimului [[Cricov (din "krik" "strigăt", "urlet"). Ar fi și o versiune etimologică maghiară: Urlați ar reprezenta o adaptare românească a termenului maghiar "Váralatt" "Subcetate" (aceeași etimologie o au toponimele Orlat, Urlat). Urlați a fost până cel târziu în [[1645]] reședința unui fost [[județul Săcuieni|județ Săcuieni]], iar numele Secuieni ar sugera imigrarea medievală a unor elemente etnice maghiare din [[scaunele secuiești]]. [[Nicolae Iorga]], în volumul său
Urlați () [Corola-website/Science/297058_a_298387]
-
Documente urlățene", publicat inițial în cadrul "Buletinului Comisiei Istorice a României", în [[1927]] (editat apoi și în extras), își punea întrebarea: "de unde-i vine acest nume?", pe care l-a catalogat în altă parte drept "numele-poreclă" indescifrabil . Și tot el răspunde: "Etimologia care s-ar prezenta la început ar pune numele în legătură cu verbul "a urla". Dar aceasta n-ar avea nici un sens. Trebuie căutat aiurea. Am găsit și forma "Orlați". Aceasta ne-ar trimite la radicalul "Orlu", "Orlea", constatat și aiurea. Finala
Urlați () [Corola-website/Science/297058_a_298387]
-
Carpaților este continentală, precipitațiile cresc în raport cu altitudinea iar vegetația este dispusă în etaje (pajiști alpine sus, păduri de conifere și făget pe panțe și pe înălțimile mai mici). Din munții Carpați izvorăsc: Vistula, Nistrul, Tisa, Prutul, Șiretul, Mureșul, Oltul ș.a. Etimologia numelui purtat de munți este necunoscută, pentru elucidarea ei propunându-se mai multe variante. Două din cele mai cunoscute fiind: Carpații încep de la Dunăre lângă Bratislava. Ei înconjoară Transcarpatia și Transilvania într-un semicerc larg, continuă spre sud-est , si se
Munții Carpați () [Corola-website/Science/297117_a_298446]
-
XIII-lea la al XVI-lea, aceste așezări au existat pe teritoriul zonei urbane moderne din Novi Sad: Alte așezări au existat în zona suburbana din Novi Sad: Mortályos (sârbă: Mrtvaljoš), Csenei (sârbă: Čenej), Keménd (sârbă: Kamendin), REV (sârbă: Rivica). Etimologia toponimelor arată că unele dintre ele sunt de origine maghiară (de exemplu: Bélakút, Baksafalva, Kűszentmárton, Vásárosvárad, REV), acest lucru indică faptul că unele dintre ele au fost, inițial, locuite de maghiari înainte de invazia otomană. Unele toponime sunt de origine slavă
Novi Sad () [Corola-website/Science/297122_a_298451]
-
arată că: Potrivit unui studiu realizat de geneticieni și antropologi din câteva instituții academice din Ungaria, se arată că "„din rezultatele cercetărilor antropologice și genetice a ieșit la iveală că nu există diferențe semnificative între populația secuiască și cea maghiară”". Etimologia cuvântului "székely" este controversată și neclară, cercetătorii oscilând între trei ipoteze principale: 1) din numele tribului turcic ogur (oghur; dialectele "lir") "*s*k*l" (pronunțat probabil [eskel, iskil] sau [eski]; în limba ). 2) din numele tribului turcic oğuz (dialectele "șaz
Secui () [Corola-website/Science/297171_a_298500]
-
arhitecturale și istorice, între care trei dituri din Patrimoniul Mondial UNESCO: , orașul Valletta, și șapte , care sunt unele dintre cele mai vechi structuri din lume. Originea termenului "Malta" este incertă, și variațiile moderne provin din limba malteză. Cea mai frecventă etimologie vehiculată este că cuvântul "Malta" derivă din cuvântul grecesc μέλι, "meli", „miere”. Grecii antici au numit insula Μελίτη ("Melitē"), însemnând „dulce ca mierea” (nume dat, printre altele, și unei nereide), probabil din cauza producției de miere din arhipelag; pe insulă trăiește
Malta () [Corola-website/Science/297134_a_298463]
-
bază ale regimului stalinist: monopolul politic al partidului comunist, controlul de stat al economiei și un serviciu de represiune care să înăbușe orice disidență. Pe de altă parte, epurările de mare amploare nu au mai fost niciodată repetate. Sunt câteva etimologii ale rădăcinii ჯუღა ("jugha"). Conform unei versiuni, este de origine osetină. Numele "Jugaev" este comun printre osetini și, înainte de revoluție, numele din Ossetia de Sud erau, în mod tradițional, scrise cu sufix georgian, obicei răspândit în special printre osetinii creștinați
Iosif Vissarionovici Stalin () [Corola-website/Science/298049_a_299378]
-
le consemnează doar ca pe niște arhaisme livrești. Cuvântul „gay” cunoaște o mare răspândire și popularitate în a doua jumătate a secolului al XX-lea, în special după evenimentele de la Stonewall care au dat un nou avânt mișcărilor de emancipare. Etimologia termenului este neclară. John Boswell sugerează că ar fi apărut în context homoerotic încă din secolul al XIII-lea, în poezia trubadurilor provensali. Cert este că acest cuvânt de origine franceză a fost folosit timp de secole cu sensul de
Homosexualitate () [Corola-website/Science/298001_a_299330]
-
porțiunea de la granița cu Afganistanul. O încetare a focurilor sponsorizată de Națiunile Unite în 1948 îngheață pozițiile teritoriilor deținute de India și Pakistan. Ca o consecință, regiunea de la granița cu Afganistanul se află în teritoriul Cașmirului administrat de Pakistan. Generale Etimologie Istorie Geografie Biodiversitate Politică Relații externe și armata Economie Demografie Cultură
India () [Corola-website/Science/298108_a_299437]
-
cu pește 1,1 milioane în zona metropolitană a comitatului . Orașul este situat pe malurile râului Liffey. Numele englezesc Dublin se zice că este derivat de la numele irlandez Dubh Linn, care înseamnă "baltă neagră". Totuși, mulți istorici nu agreează acesta etimologie fiindcă numele contemporan irlandez al orașului este Băile Átha Cliath, nu Dubh Linn. Prima referință la oraș a fost în scrierile lui Ptolemeu în anul 140, unde se referea la oraș că "Eblana". Numele Eblana este destul de apropiat de Dublin
Dublin () [Corola-website/Science/298179_a_299508]
-
le este o sărbătoare populară, celebrată de români pe 24 februarie. Etimologia cuvântului a fost dezbătută de numeroși etnologi și filologi, propunându-se variate explicații pentru originea sa. Nicolae Constantinescu, etnolog al Universității din București, a afirmat că nu există atestări documentare ale acestei sărbători decât în secolul al XIX-lea, „ceea ce
Dragobete () [Corola-website/Science/298169_a_299498]
-
ale acestei sărbători decât în secolul al XIX-lea, „ceea ce nu înseamnă mare lucru pe scara timpului”. Profesorul a propus ca etimologic, el provine din derivarea cuvântului „drag-dragul”(cu temă slavă), adăugând că „nu putem ști sigur, pentru că în domeniul etimologiei ești tot timpul pe nisipuri mișcătoare”. Lingvistul Lazăr Șăineanu a propus analogia cu „dragu-bete”, sufixul „-bete” fiind folosit în zonele din Oltenia, semnificând „adunare, mulțime”. Etnograful Marcel Lutic de la Muzeul de Etnografie al Moldovei a prezentat etimologia acestei sărbători populare
Dragobete () [Corola-website/Science/298169_a_299498]
-
pentru că în domeniul etimologiei ești tot timpul pe nisipuri mișcătoare”. Lingvistul Lazăr Șăineanu a propus analogia cu „dragu-bete”, sufixul „-bete” fiind folosit în zonele din Oltenia, semnificând „adunare, mulțime”. Etnograful Marcel Lutic de la Muzeul de Etnografie al Moldovei a prezentat etimologia acestei sărbători populare, considerând că majoritatea denumirilor ei provin de la „Aflarea Capului Sfântului Ioan Botezătorul”, sărbătoare religioasă celebrată pe 23 februarie care în slavă se numește Glavo-Obretenia. Românii au adaptat-o, astfel apărând sub diverse nume („Vobritenia”, „Rogobete”, „Bragobete”, „Bragovete
Dragobete () [Corola-website/Science/298169_a_299498]
-
a impus în unele zone (sudul și sud-estul României) ca . Această explicație este data și de „Micul dicționar academic”, care atestă folosirea cuvântului din anul 1774. „E foarte posibil ca la forma actuală să se fi ajuns prin confuzii paronimice, etimologie populară, prin apropierea compusului slav de cuvinte cunoscute din familia lui drag și prin reinterpretarea lui ca nume propriu de persoană; în acest caz, «zeul» s-a născut pornind de la un nume”, a afirmat Rodica Zafiu de la "România literară". N.A.
Dragobete () [Corola-website/Science/298169_a_299498]
-
prin clădirile construite din picioroange de lemn, așa-numitele palafitos, ale triburilor wayúu și warao pe malul de est al lacului Maracaibo și în delta fluviului Orinoco. De la aceste construcții se pare că și-a primit și Venezuela numele (vezi etimologia Venezuelei). În zonele uscate construcțiile caracteristice sunt churuata, colibe construite mai la sud de râul Orinoco. Ele au un acoperiș conic impermeabil și sunt foarte populare, devenind un simbol cultural al Venezuelei. Shabono, construite de tribul yanomami sunt folosite ca
Venezuela () [Corola-website/Science/298155_a_299484]
-
Cebonie (Cedonie) așa cum apare în Tabula Peutingeriana vezi „teoria maghiară” al lui Simion Dascălul și „teoria română” al lui Antal Kiss denumire de origine cumană "deliorman", însemnând „pădure nebună” după râul Timiș, denumit Tibisis de către romani denumire compusă din "Tul" (etimologie necunoscută) + turk "cay"("râu, apă curgătoare") nume derivat din hidronimul Vaslui, compus din "Vas" sau "Vasul" (etimologie necunoscută) + turk "uj" (râu, apă curgătoare) - direct din slavul "vâlk" (lup), - din românescul vâlcea (vale îngustă) - din slavul "vrana" (corb) - de la „frânc” - în
Listă de etimologii ale județelor României () [Corola-website/Science/297447_a_298776]
-
al lui Antal Kiss denumire de origine cumană "deliorman", însemnând „pădure nebună” după râul Timiș, denumit Tibisis de către romani denumire compusă din "Tul" (etimologie necunoscută) + turk "cay"("râu, apă curgătoare") nume derivat din hidronimul Vaslui, compus din "Vas" sau "Vasul" (etimologie necunoscută) + turk "uj" (râu, apă curgătoare) - direct din slavul "vâlk" (lup), - din românescul vâlcea (vale îngustă) - din slavul "vrana" (corb) - de la „frânc” - în româna veche „frânc” însemna „occidental”, „franc”. Etimologia ar fi „francea”-„vrancea”, având în vedere vecinătatea zonei respective
Listă de etimologii ale județelor României () [Corola-website/Science/297447_a_298776]
-
nume derivat din hidronimul Vaslui, compus din "Vas" sau "Vasul" (etimologie necunoscută) + turk "uj" (râu, apă curgătoare) - direct din slavul "vâlk" (lup), - din românescul vâlcea (vale îngustă) - din slavul "vrana" (corb) - de la „frânc” - în româna veche „frânc” însemna „occidental”, „franc”. Etimologia ar fi „francea”-„vrancea”, având în vedere vecinătatea zonei respective cu zona populată în evul mediu de sași. Este puțin probabil ca amintirea Babei Vrâncioaia să vreo aibă legătură cu corbii, varianta „Baba Frâncioaia” fiind în schimb foarte plauzibilă. - din
Listă de etimologii ale județelor României () [Corola-website/Science/297447_a_298776]
-
acesta constituind un loc de importanță strategică. Oștenii domnului Moldovei ademiniți de natura Codrilor din preajmă și frapați de farmecul peisajului podgorean, au descălecat și au rămas aici pentru totdeauna împreună cu căpeteniile lor. Ostașii - călăreți se numeau pe atunci călărași. Etimologia toponimului Călărași: Călărași - soldat din cavalerie, cavalerist. Călărașii constituiau unul dintre elementele principale ale vechii armate moldovenești. Ei se recrutau din boieri și din slujitorime, aceasta din urmă făcând parte din clasa răzeșilor, cărora domnitorul le acordase anumite privilegii, pentru ca să
Călărași, Moldova () [Corola-website/Science/297486_a_298815]
-
unul dintre membrii de frunte ai Uniunii Europene, fiind membră și a mai multor instituții internaționale, între care ONU, NATO, OCDE, OSCE, OMC, , , , G7, G8, , G20, a Uniunii Mediteranei, a Consiliului Europei, a Inițiativei Central-Europene, ASEM și a . Prezumpțiile privind etimologia numelui de „Italia” sunt numeroase și foarte variate. Conform uneia dintre cele mai comune explicații, termenul latinesc "Italia" a fost împrumutat prin greaca antică din "Víteliú", care înseamnă „țara vițeilor” ("cf." Lat "vitulus" „vițel”, "vitlo" „vițel”). Taurul era un simbol
Italia () [Corola-website/Science/296633_a_297962]
-
a imnului orașului Chișinău, intitulat "Orașul meu" (muzică: Eugen Doga, versuri: Gheorghe Vodă), este: "Orașul meu din albe flori de piatră". Formă anterioară a primului vers din imn era: "Orașul meu cu umeri albi de piatră" Există două ipoteze despre etimologia numelui. Prima, emisă de Iorgu Iordan, este că numele orașului ar veni din limba maghiară Kis + Jenö („micul Eugen” sau „mică latura”) pronunțat "Chișienău", trăgîndu-se de la ostașii secui pe care voievozii Moldovei îi stabiliseră aici în drumul tătarilor, care stăpîniseră
Chișinău () [Corola-website/Science/296703_a_298032]
-
Cuvântul , care desemnează în limbajul cotidian al limbii engleze un adjectiv asociat fructului gutuie, poate fi și un nume propriu, fie de familie, fie un al doilea prenume sau chiar un nume de localități după cum urmează mai jos. Conform etimologiei normande, ar fi un fost nume propriu normand (provenit dintr-un loc din Franța de astăzi) care s-ar fi numit Quincy ori Quincey, fiind un derivat al termenului latin "Quintus", desemnând "al cincilea" sau chiar "al cincilea născut" (al
Quincy () [Corola-website/Science/317197_a_318526]