21,408 matches
-
totodată, și celelalte zone de control. Articolul 4 Statut 1. Autoritățile române vor fi răspunzătoare pentru protecția deplină, siguranța și securitatea, pe teritoriul propriu, ale personalului U.E.O. și ale echipamentelor acestuia. 2. În scopul desfășurării activităților specificate în acest memorandum, personalul U.E.O. va beneficia, împreună cu vehiculele, navele și echipamentele sale, de o libertate neîngrădita de mișcare. Personalul U.E.O. va respecta legile și reglementările în vigoare în România. 3. Personalul U.E.O. ar putea folosi drumuri, poduri, canale și
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
prilej. Dacă aceste provizii, furnituri și alte bunuri neconsumate sunt vîndute pe teritoriul României, vânzarea va cădea sub incidența reglementărilor vamale obișnuite. 7. Personalul U.E.O. se va abține de la orice acțiune sau activitate incompatibilă cu mandatul stabilit prin acest memorandum de înțelegere. Articolul 5 Echipament și logistică 1. Echipament Reprezentanții U.E.O. vor avea asupra lor echipamentul normal necesar investigării, colectării de probe și documentari. De asemenea, ei ar putea purta arme individuale pentru propria protecție, care vor fi înregistrate
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
pentru misiuni similare. 2. Comunicații Personalul U.E.O. are permisiunea de a stabili o rețea proprie de comunicații (inclusiv prin satelit, radiotelefon mobil sau portabil, telegraf, fax sau altele). România va aloca frecvențele corespunzătoare, cît mai curînd posibil după semnarea memorandumului de înțelegere. Autoritățile române vor asigura reprezentanților U.E.O. acces la echipamentul de telecomunicații adecvat, pentru scopurile activității misiunii. 3. Furnituri Furniturile și reparațiile vor fi controlate centralizat de la Centrul de Sprijin și Coordonare pentru Dunăre. Furniturile vor fi colectate
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
birouri, facilități de secretariat și de traducere, costul fiind împărțit. Articolul 6 Asigurarea 1. Statele membre ale U.E.O. nu vor fi responsabile pentru orice pagube, pierderi sau vătămări care ar putea apărea în decursul îndeplinirii atribuțiilor personalului, în conformitate cu acest memorandum de înțelegere. Navele și vehiculele U.E.O. vor fi asigurate în concordanță cu legislația națională a statelor membre ale U.E.O. în care sunt înregistrate. 2. Autoritățile române vor compensa în întregime sau vor indemniza statele membre ale U.E.O.
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
juridice române, ori ale altor persoane care cad sub jurisdicția acestei țări, împotriva misiunii U.E.O. sau a personalului său, care decurg din/sau sunt legate de activitățile misiunii U.E.O. ori ale personalului său. Articolul 7 Durată 1. Acest memorandum va intra în vigoare prin aprobarea de către toate părțile, în conformitate cu procedurile lor interne, si va rămâne în vigoare până când oricare dintre părți notifică celeilalte părți despre intenția de a înceta participarea la misiune. În acest caz, memorandumul de înțelegere va
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
Durată 1. Acest memorandum va intra în vigoare prin aprobarea de către toate părțile, în conformitate cu procedurile lor interne, si va rămâne în vigoare până când oricare dintre părți notifică celeilalte părți despre intenția de a înceta participarea la misiune. În acest caz, memorandumul de înțelegere va înceta să mai fie în vigoare la 15 zile după o astfel de notificare. 2. Statele membre ale U.E.O. vor începe acordarea sprijinului descris în art. 1 și 2 cît mai curînd posibil după aprobarea acestui
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
de înțelegere va înceta să mai fie în vigoare la 15 zile după o astfel de notificare. 2. Statele membre ale U.E.O. vor începe acordarea sprijinului descris în art. 1 și 2 cît mai curînd posibil după aprobarea acestui memorandum de înțelegere. 3. România și statele membre ale U.E.O. se vor consulta asupra oricărei probleme care ar putea apărea în legătură cu obiectivele și realizarea atribuțiilor misiunii, inclusiv examinarea unor aranjamente ulterioare. Articolul 8 Interpretare Orice dispută referitoare la interpretarea ori
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
3. România și statele membre ale U.E.O. se vor consulta asupra oricărei probleme care ar putea apărea în legătură cu obiectivele și realizarea atribuțiilor misiunii, inclusiv examinarea unor aranjamente ulterioare. Articolul 8 Interpretare Orice dispută referitoare la interpretarea ori aplicarea acestui memorandum de înțelegere se va reglementa prin mijloace diplomatice. Întocmit la Romă, la 20 mai 1993, în limbile română, engleza și franceză, în trei exemplare egal autentice. Pentru Guvernul României, Teodor Viorel Meleșcanu Înaltul reprezentant al Președenției în exercițiu a Uniunii
HOTĂRÎRE Nr. 245 DIN 07/06/93 privind aprobarea Memorandumului de Înţelegere dintre România şi Uniunea Europei Occidentale privind asistenţa în aplicarea sancţiunilor pe Dunăre, semnat la Roma la 20.05.1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109477_a_110806]
-
de 22 miliarde lei din Fondul de contrapartida constituit din contravaloarea în lei a ajutoarelor primite de România din partea Comisiei Comunităților Europene în vederea finanțării programelor și proiectelor prevăzute în anexa la prezența hotărâre. Anexă se constituie că program indicativ, conform Memorandumului semnat de Guvernul României cu Comisia Comunităților Europene în luna septembrie 1991. Articolul 2 Ministerul Finanțelor, în calitatea sa de gestionar al fondului de contrapartida, încheie cu beneficiarii programelor, nominalizați în anexa, convenții privind alocarea și utilizarea sumelor aprobate și
HOTĂRÎREA Nr. 356 din 23 iulie 1993 privind utilizarea Fondului de contrapartida constituit din contravaloarea în lei a ajutoarelor primite din partea Comisiei Comunităţilor Europene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109539_a_110868]
-
Se aprobă textele articolelor 10 și 11 din Acordul dintre Guvernul României și Guvernul Federal al Austriei privind transporturile aeriene civile, semnat la 14 iulie 1975, precum și textul paragrafului C al anexei la acest acord, așa cum au fost convenite prin Memorandumul de înțelegere confidențial, semnat la 8 septembrie 1992. PRIM-MINISTRU NICOLAE VĂCĂROIU Contrasemnează: -------------- Ministrul transporturilor, Paul Teodoru p. Ministru de stat, ministrul afacerilor externe, Constantin Ene, secretar de stat Ministru de stat, ministrul finanțelor, Florin Georgescu Anexă 1 Articolul 10
HOTĂRÎRE Nr. 385 din 4 august 1993 privind aprobarea modificării unor prevederi ale Acordului dintre Guvernul României şi Guvernul Federal al Austriei privind tranSporturile aeriene civile, semnat la 14 iulie 1975. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/109559_a_110888]
-
Articolul UNIC Se ratifica Memorandumul de finanțare privind Programul Național PHARE 1998, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998 între Comisia Europeană și Guvernul României. Memorandumul de finanțare este anexat la prezența ordonanță și face parte integrantă din această. p. PRIM-MINISTRU, VICTOR BABIUC Contrasemnează
ORDONANTA nr. 24 din 29 ianuarie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare privind Programul Naţional PHARE 1998, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122906_a_124235]
-
Articolul UNIC Se ratifica Memorandumul de finanțare privind Programul Național PHARE 1998, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998 între Comisia Europeană și Guvernul României. Memorandumul de finanțare este anexat la prezența ordonanță și face parte integrantă din această. p. PRIM-MINISTRU, VICTOR BABIUC Contrasemnează: --------------- Ministru delegat pe langă primul-ministru pentru integrare europeană, Alexandru Herlea p. Ministrul afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu, secretar de stat p.
ORDONANTA nr. 24 din 29 ianuarie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare privind Programul Naţional PHARE 1998, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122906_a_124235]
-
face parte integrantă din această. p. PRIM-MINISTRU, VICTOR BABIUC Contrasemnează: --------------- Ministru delegat pe langă primul-ministru pentru integrare europeană, Alexandru Herlea p. Ministrul afacerilor externe, Mihai Răzvan Ungureanu, secretar de stat p. Ministrul finanțelor, Bujor Bogdan Teodoriu, secretar de stat MEMORANDUM 20/10/1998
ORDONANTA nr. 24 din 29 ianuarie 1999 pentru ratificarea Memorandumului de finanţare privind Programul Naţional PHARE 1998, semnat la Bruxelles la 20 octombrie 1998. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/122906_a_124235]
-
prin Programul de asistență PHARE al acesteia; ... b) conform cadrului tehnic, juridic și administrativ prevăzut pentru fondurile donatorului, prin Acordul-cadru dintre Comisia Comunităților Europene și Guvernul României, semnat la București la 12 martie 1991, denumit în continuare acordul-cadru, și prin memorandumurile de finanțare, memorandumurile de înțelegere, precum și prin alte documente, încheiate sau convenite între Comisia Europeană și Guvernul României, în baza acordului-cadru. (9) Se autorizează Ministerul Finanțelor să repartizeze și să introducă în bugetele ordonatorilor principali de credite modificările determinate de
LEGE nr. 36 din 8 martie 1999 a bugetului de stat pe anul 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123172_a_124501]
-
asistență PHARE al acesteia; ... b) conform cadrului tehnic, juridic și administrativ prevăzut pentru fondurile donatorului, prin Acordul-cadru dintre Comisia Comunităților Europene și Guvernul României, semnat la București la 12 martie 1991, denumit în continuare acordul-cadru, și prin memorandumurile de finanțare, memorandumurile de înțelegere, precum și prin alte documente, încheiate sau convenite între Comisia Europeană și Guvernul României, în baza acordului-cadru. (9) Se autorizează Ministerul Finanțelor să repartizeze și să introducă în bugetele ordonatorilor principali de credite modificările determinate de utilizarea sumelor aferente
LEGE nr. 36 din 8 martie 1999 a bugetului de stat pe anul 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123172_a_124501]
-
Articolul UNIC Se aprobă Memorandumul de înțelegere dintre Ministerul Apărării Naționale din România și Ministerul Apărării din Regatul Țărilor de Jos privind schimbul de date și cooperarea în domeniul cercetării și tehnologiei pentru apărare, semnat la Haga la 13 noiembrie 1998. PRIM-MINISTRU RADU VASILE
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
de Jos privind schimbul de date și cooperarea în domeniul cercetării și tehnologiei pentru apărare, semnat la Haga la 13 noiembrie 1998. PRIM-MINISTRU RADU VASILE Contrasemnează: --------------- Ministru de stat, ministrul apărării naționale, Victor Babiuc Ministrul afacerilor externe, Andrei Pleșu MEMORANDUM DE ÎNȚELEGERE între Ministerul Apărării Naționale din România și Ministerul Apărării din Regatul Țărilor de Jos privind schimbul de date și cooperarea în domeniul cercetării și tehnologiei pentru apărare PREAMBUL Ministerul Apărării Naționale din România și Ministerul Apărării din Regatul
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
de Jos privind schimbul de date și cooperarea în domeniul cercetării și tehnologiei pentru apărare PREAMBUL Ministerul Apărării Naționale din România și Ministerul Apărării din Regatul Țărilor de Jos, denumite în continuare părți contractante, luând în considerare prevederile stipulate în Memorandumul de înțelegere dintre Ministerul Apărării Naționale din România și Ministerul Apărării din Regatul Țărilor de Jos privind dezvoltarea relațiilor în domeniul militar, semnat la Haga la 25 ianuarie 1994, si dorind să intensifice în continuare aceste relații, ținând seama de
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
relații, ținând seama de Acordul dintre statele participante la Tratatul Atlanticului de Nord și celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forțelor lor armate, precum și de protocolul adițional, încheiate la Bruxelles la 19 iunie 1995, recunoscând că prezentul memorandum de înțelegere este în avantajul reciproc și fiind interesate să faciliteze cooperarea în domeniul cercetării și tehnologiei pentru apărare, au convenit următoarele: Articolul 1 Definiții 1. informație de bază - orice informație tehnică, necesară sau utilizată în cadrul unui proiect, dar generată
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
satisfacerea cerințelor forțelor sale armate. Această utilizare nu include vânzarea sau transferul către o terță parte; 5. informație preliminară - informație tehnică, generată în cadrul unui proiect. Informația preliminară include documentația și desenele; 6. program - activitățile urmărite de către părțile contractante în cadrul acestui memorandum de înțelegere; 7. proiect - activitatea de schimb în domeniul cercetării, derulată într-un domeniu particular și desemnat al științei militare, în cadrul unui program; 8. scopul proiectului - activitățile desfășurate de către una dintre părțile contractante pentru a îndeplini cerințele unui proiect; 9
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
caracteristici și în orice format de prezentare, incluzând invenții, software și documentația tehnică aferentă, scheme electronice, fie că acestea formează sau nu subiectul unui patent de invenție, drept de autor sau au alt statut de protecție. Articolul 2 Obiective Prezentul memorandum de înțelegere definește principiile generale ale cooperării și schimbului de date dintre părțile contractante în domeniul cercetării și tehnologiei pentru apărare. Formele specifice ale cooperării sau proiectele de activități de interes comun din cadrul programului vor fi întotdeauna implementate sub forma
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
proiectele de activități de interes comun din cadrul programului vor fi întotdeauna implementate sub forma unor proiecte. Implementarea programului în proiecte va necesita înțelegeri de aplicare scrise. O înțelegere de aplicare va fi concepută conform modelului prezentat în anexa la prezentul memorandum de înțelegere. Aceste înțelegeri de aplicare vor fi semnate, din partea Ministerului Apărării Naționale din România, de către șeful Direcției cercetare, tehnologii și programe de înzestrare, iar din partea Ministerului Apărării din Regatul Țărilor de Jos, de către directorul cercetării și dezvoltării. Articolul 3
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
4 Prevederi generale Prevederile Acordului dintre statele participante la Tratatul Atlanticului de Nord și celelalte state participante la Parteneriatul pentru Pace cu privire la statutul forțelor lor armate și protocolul adițional, încheiate (PfP/SOFA), vor fi aplicate în cooperarea desfășurată în cadrul acestui memorandum de înțelegere. Articolul 5 Coordonarea colaborării 1. Întreaga colaborare din cadrul programului va fi coordonată de un comitet mixt, care va fi format din câte un reprezentant al fiecărei părți contractante, respectiv din partea română - șeful Direcției cercetare, tehnologii și programe de
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
întâlnirile vor avea loc, prin rotație, în cele două țări. Pentru întâlnirile Comitetului mixt, partea contractanta gazdă va asigura președintele și activitatea de secretariat. 3. Atribuțiile Comitetului mixt vor fi, în principal: - identificarea posibilităților de cooperare legate de aplicarea prezentului memorandum de înțelegere; - verificarea propunerilor de proiecte; - avizarea înțelegerilor de aplicare și a oricăror modificări necesare, în scopul aplicării programului; - analiza modului de desfășurare a cooperării în cadrul programului; - avizarea rezultatelor proiectelor. 4. Pentru un proiect Comitetul mixt va stabili un grup
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]
-
cooperării în cadrul programului; - avizarea rezultatelor proiectelor. 4. Pentru un proiect Comitetul mixt va stabili un grup de lucru care va supraveghea performanțele activită��ilor și va promova activitățile de cooperare în concordanță cu prevederile înțelegerilor de aplicare, precum și ale prezentului memorandum de înțelegere. 5. Membrii grupurilor de lucru vor fi desemnați, pentru partea contractanta română, de către șeful Direcției cercetare, tehnologii și programe de înzestrare, iar pentru partea contractanta olandeză, de către directorul cercetării și dezvoltării. Toate deciziile grupurilor de lucru vor fi
HOTĂRÂRE nr. 179 din 18 martie 1999 pentru aprobarea Memorandumului de înţelegere dintre Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Regatul Ţărilor de Jos. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/123282_a_124611]