6,341 matches
-
Articolul UNIC Se supune spre aprobare Parlamentului retragerea României din Convenția asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului din nord-vestul Oceanului Atlantic, semnată la Ottawa la 24 octombrie 1978, și se dispune publicarea prezentului decret în Monitorul Oficial al României, Partea I. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI ION ILIESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam
DECRET nr. 716 din 28 septembrie 2001 pentru supunerea spre aprobare Parlamentului a retragerii României din Convenţia asupra viitoarei cooperări multilaterale în domeniul pescuitului din nord-vestul Oceanului Atlantic, semnată la Ottawa la 24 octombrie 1978. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137052_a_138381]
-
aeronave civile ("Codul pentru aeronave") și Aranjamentul privind carnea de bovina, cît și importanța prevederilor și principiilor cuprinse în acestea față de politicile comerciale ale fiecăreia dintre părți. 4. Ambele parți se angajează să ia parte în mod constructiv la tratative multilaterale care au ca scop îmbunătățirea acordurilor existente și al oricare alte tratative multilaterale sub auspiciile G.A.T.T. 5. Fiecare parte va acorda, la importurile de marfuri și de servicii originare din teritoriul celeilalte părți, tratamentul națiunii celei mai favorizate
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
importanța prevederilor și principiilor cuprinse în acestea față de politicile comerciale ale fiecăreia dintre părți. 4. Ambele parți se angajează să ia parte în mod constructiv la tratative multilaterale care au ca scop îmbunătățirea acordurilor existente și al oricare alte tratative multilaterale sub auspiciile G.A.T.T. 5. Fiecare parte va acorda, la importurile de marfuri și de servicii originare din teritoriul celeilalte părți, tratamentul națiunii celei mai favorizate cu privire la alocarea și accesul la devizele necesare pentru plata unor astfel de importuri
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
Părțile convin să mențină un echilibru satisfăcător al posibilităților de acces pe piată prin concesii în domeniul comerțului cu mărfuri și servicii, inclusiv pe bază de reciprocitate satisfăcătoare a barierelor tarifare și netarifare în calea comerțului, rezultată în urma unor tratative multilaterale. 2. În vederea asigurării unui comerț nediscriminatoriu cu produse și servicii, acesta va fi efectuat pe bază de contracte între cetățeni și companii ale ambelor părți, încheiate în exercitarea deciziilor lor comerciale independente și pe baza considerentelor comerciale cutumiare, cum ar
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
A.T.T., cu condiția ca termenul acord din paragraful d) al art. XX al G.A.T.T. să fie interpretat că se referă la prezentul acord. 3. Comerțul cu mărfuri și servicii între părți, care face obiectul acordurilor bilaterale sau multilaterale existente sau ulterioare, referitoare la comerțul sectorial specific, cum sînt cele pentru textile și aviația civilă, va fi reglementat în conformitate cu prevederile fiecăruia din acordurile menționate. 4. Fiecare parte își rezervă locul de a refuza oricărei companii avantajele decurgînd din acest
ACORD din 3 aprilie 1992 privind relaţiile comerciale între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite al Americii. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137038_a_138367]
-
dezvoltării economice a României în direcția unei economii sociale de piață pe deplin dezvoltate, ca o contribuție la diminuarea diferențelor în nivelul de dezvoltare economică în Europa. ... (2) Părțile contractante își exprimă disponibilitatea lor de a coopera în cadrul instituțiilor financiare multilaterale, în special cu Fondul Monetar Internațional, Banca Mondială și Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, ținînd cont de interesele lor reciproce și de cooperarea cu alte țări. ... (4) Ele vor acționa, îndeosebi, pentru dezvoltarea în continuare a cooperării cu privire la promovarea
TRATAT din 21 aprilie 1992 între România şi Republica Federala Germania privind cooperarea prieteneasca şi parteneriatul în Europa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137078_a_138407]
-
al cooperării în problemele de muncă și politica socială. ... Articolul 29 (1) Părțile contractante vor coopera în vederea îmbunătățirii asistenței juridice în materie civilă și penală, precum și în probleme administrative și consulare, ținînd seama de ordinea lor juridică și de convențiile multilaterale. În acest sens, ele vor acorda o atenție deosebită posibilităților de simplificare a procedurilor, în interesul cetățenilor lor. ... (2) În cadrul legislației lor, ele vor coopera în vederea combaterii criminalității, în special a crimei organizate, inclusiv a traficului ilegal cu stupefiante, terorismului
TRATAT din 21 aprilie 1992 între România şi Republica Federala Germania privind cooperarea prieteneasca şi parteneriatul în Europa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137078_a_138407]
-
contractante vor conlucră pentru a-și acorda ajutor reciproc în cazul unor catastrofe și accidente grave. Articolul 31 Prezentul tratat nu este îndreptat împotriva nimănui. El nu aduce în nici un fel atingere drepturilor și obligațiilor decurgînd din convențiile bilaterale și multilaterale în vigoare, încheiate de părțile contractante cu alte state. Articolul 32 (1) Prezentul tratat va fi supus ratificării; schimbul instrumentelor de ratificare va avea loc, cît mai curînd posibil, la Bonn. ... (2) Prezentul tratat va intra în vigoare la data
TRATAT din 21 aprilie 1992 între România şi Republica Federala Germania privind cooperarea prieteneasca şi parteneriatul în Europa. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137078_a_138407]
-
măsurilor vizate la alin. a) și b) ale prezentului paragraf la existența unui tratat în domeniu, ea consideră prezenta convenție că o bază convențională necesară și suficientă. ... g) Părțile depun eforturi pentru a încheia tratate, acorduri sau angajamente bilaterale și multilaterale în scopul de a întări eficacitatea cooperării internaționale. ... 5. a) Orice parte care confiscă produse sau bunuri, în aplicarea paragrafului 1 sau paragrafului 4 ale prezentului articol, dispune de ele conform dreptului sau intern și procedurilor sale administrative. b) Atunci
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
și substanțe psihotrope. ÎI. Să împartă cu alte părți, în mod sistematic sau de la caz la caz, aceste produse sau aceste bunuri sau fondurile care provin din vînzarea lor, în conformitate cu dreptul său intern, procedurile sale administrative sau acordurile bilaterale sau multilaterale încheiate în acest sens. 6. a) Dacă aceste produse au fost transformate sau convertite în alte bunuri, aceste bunuri pot face obiectul măsurilor vizate de către prezentul articol, în locul acestor produse. b) Dacă pe lînga bunurile dobîndite în mod legal au
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
în conformitate cu prescripțiile acestei legislații și la cererea părții solicitante, va avea în vedere să execute ea însăși pedeapsă care a fost pronunțată conform legislației părții solicitante sau restului din această pedeapsă. 11. Părțile se străduiesc să încheie acorduri bilaterale și multilaterale pentru a permite extrădarea sau pentru a-i crește eficacitatea. 12. Părțile pot avea în vedere încheierea unor acorduri bilaterale sau multilaterale referitoare la unele puncte speciale sau cu caracter general, cu privire la transferul în țara lor a unor persoane condamnate
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
conform legislației părții solicitante sau restului din această pedeapsă. 11. Părțile se străduiesc să încheie acorduri bilaterale și multilaterale pentru a permite extrădarea sau pentru a-i crește eficacitatea. 12. Părțile pot avea în vedere încheierea unor acorduri bilaterale sau multilaterale referitoare la unele puncte speciale sau cu caracter general, cu privire la transferul în țara lor a unor persoane condamnate la pedepse cu închisoarea sau alte pedepse cu privațiune de libertate, datorită infracțiunilor la care se aplică prezentul articol, pentru că acestea să
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
părțile se vor consulta pentru a fixa condițiile conform cărora cererea va fi executată, cît și modul în care vor fi asumate cheltuielile. 20. Părțile iau în considerație, în unele cazuri, posibilitatea de a încheia acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale care servesc obiectivelor dispozițiilor prezentului articol, le conferă un efect practic sau le întăresc. Articolul 8 Transferul procedurilor represive Părțile vor lua în considerare posibilitatea de a-și transfera procedurile represive relativ la infracțiunile stabilite în conformitate cu paragraful 1 al art. 3
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
conform sistemelor juridice și administrative respective, cu scopul de a întări eficacitatea acțiunii de detectare și represie vizînd să pună capăt comiterii de infracțiuni stabilite conform paragrafului 1 al art. 3. În special, pe baza acordurilor sau aranjamentelor bilaterale sau multilaterale: a) Ele stabilesc și mențin canale de comunicare între organismele și serviciile naționale competențe, în scopul de a facilita schimbul sigur și rapid de informații cu privire la toate aspectele infracționale stabilite conform paragrafului 1 al art. 3, inclusiv, dacă părțile interesate
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
prin intermediul organizațiilor internaționale sau regionale competențe, să furnizeze un ajutor financiar acestor state de tranzit pentru a dezvolta și întări infrastructura necesară eficacității luptei contra traficului ilicit și prevenirii acestui trafic. 3. Părțile pot încheia acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale pentru a spori eficacitatea cooperării internaționale prevăzute în prezentul articol și pot avea în vedere încheierea unor aranjamente financiare în această privință. Articolul 11 Livrări supravegheate 1. Dacă principiile fundamentale ale sistemelor lor juridice interne o permit, părțile iau măsurile
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
internațională cu privire la abuzul și traficul ilicit de droguri ținută în 1987, în măsura în care aceasta se referă la eforturile organismelor guvernamentale și neguvernamentale, cît și la inițiativa privată în domeniul prevenirii, tratamentului și readaptării. Părțile pot încheia acorduri sau aranjamente bilaterale sau multilaterale care vizează să suprime sau să reducă cererea ilicita de stupefiante și substanțe psihotrope. 5. Părțile pot lua, de asemenea, măsurile necesare pentru distrugerea rapidă sau utilizarea legală de stupefiante, substanțe psihotrope și substanțe înscrise în tabelul I și ÎI
CONVENŢIE CONTRA TRAFICULUI ILICIT DE STUPEFIANTE ŞI SUBSTANŢE PSIHOTROPE*) din 20 decembrie 1988 privind promovarea cooperării între părţi, astfel încît ele să poată combate cu mai mare eficacitate diversele aspecte ale traficului ilicit cu stupefiante şi substanţe psihotrope, care au o amploare internationala.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137090_a_138419]
-
să sprijine România, în cele ce urmeaza denumită Împrumutatul, cu o sumă de 180 milioane dolari S.U.A. pentru susținerea balanței sale de plăți în 1992, - asistență pentru balanța de plăți completează resursele de la F.M.I., Banca Mondială și alte instituții financiare multilaterale, - Regatul Suediei este decis să satisfacă această cerere și să garanteze un împrumut către Împrumutat (Împrumutul pentru balanța de plăți) în suma de 5.000.000,00 dolari S.U.A., cu o durată maximă de 7 ani, într-un mod corelat
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor celui în care convenția intra în vigoare. ... 3. O dată cu intrarea în vigoare a prezentei convenții, în relațiile reciproce dintre România și Republică Cehă va înceta să aibă efect aplicarea Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si a Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 mai
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
convenții, în relațiile reciproce dintre România și Republică Cehă va înceta să aibă efect aplicarea Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venitul și pe capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si a Convenției multilaterale pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 mai 1978. Articolul 30 Denunțarea Prezenta convenție va rămâne în vigoare până când va fi denunțata de unul dintre statele contractante. Fiecare stat contractant poate denunță
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Cehe pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138026_a_139355]
-
de importanță deosebită în dezvoltarea cooperării economice, tehnice și industriale dintre organizațiile, instituțiile și întreprinderile din cele două țări. Părțile vor căuta să identifice proiecte care ar putea fi finanțate din fonduri alocate în baza programelor de asistență bilaterale sau multilaterale, actuale sau viitoare. Articolul 3 Ținând seama de structură economiilor celor două țări, părțile recomandă că dezvoltarea cooperării economice, tehnice și industriale să se regăsească în primul rînd în următoarele sectoare: producția industrială, agricultura, pescuit, producția alimentară, silvicultura, energie, infrastructura
ACORD din 21 septembrie 1993 privind dezvoltarea cooperării economice, industriale şi tehnice între Guvernul României şi Guvernul Regatului Danemarcei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138072_a_139401]
-
venitul și pe capitalul realizate în perioada impozabila, incepand cu sau după prima zi a lunii ianuarie a anului calendaristic imediat următor anului în care prezenta convenție intra în vigoare. ... 3. În relațiile reciproce dintre România și Federația Rusă, Convenția multilaterala pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si Convenția multilaterala pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 mai 1978, vor înceta să
CONVENŢIE din 27 septembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138067_a_139396]
-
imediat următor anului în care prezenta convenție intra în vigoare. ... 3. În relațiile reciproce dintre România și Federația Rusă, Convenția multilaterala pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor fizice, semnată la Miskolc la 27 mai 1977, si Convenția multilaterala pentru evitarea dublei impuneri cu privire la venitul și capitalul persoanelor juridice, semnată la Ulan-Bator la 19 mai 1978, vor înceta să aibă efect din momentul aplicării acestei convenții. Articolul 30 Denunțarea 1. Prezenta convenție va rămâne în vigoare până la denunțarea acesteia
CONVENŢIE din 27 septembrie 1993 între Guvernul României şi Guvernul Federaţiei Ruse pentru evitarea dublei impuneri cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138067_a_139396]
-
treptată a societății. Articolul 5 (1) Muncă, în condițiile societății socialiste, formează și dezvolta între oameni relații noi, de colaborare, de întrajutorare și respect reciproc - potrivit principiului "toți pentru unul și unul pentru toți" -, contribuie activ la formarea și dezvoltarea multilaterala a personalității umane. ... (2) Prin activitatea desfășurată în comun în industrie, construcții, agricultură și silvicultura, transporturi și telecomunicații, cercetarea științifică, instituțiile de învățământ, de artă, cultura și în celelalte domenii, pentru înflorirea patriei socialiste, se dezvolta relații de înfrățire între
CODUL MUNCII din 23 noiembrie 1972 cu modificări până în august 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138016_a_139345]
-
Muncă femeilor și a tinerilor Articolul 151 (1) În România, se dă o înaltă prețuire muncii femeii, asigurindu-i-se dreptul de a ocupa orice funcție sau loc de muncă, în raport cu pregătirea și capacitatea ei, creându-i-se totodată condițiile pentru dezvoltarea multilaterala a personalității sale. În remunerarea muncii pe care o prestează se aplică principiul "la muncă egală cu bărbatul salariu egal". ... (2) Femeile încadrate în munca se bucură de măsuri speciale, de ocrotire a sănătății și de condițiile necesare îngrijirii și
CODUL MUNCII din 23 noiembrie 1972 cu modificări până în august 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138016_a_139345]
-
beneficiază de creșe sau cămine; timpul cît au fost încadrate în aceste condiții se considera, la calculul vechimii în munca, timp lucrat cu o normă întreagă. Articolul 159 (1) Tineretul se bucură de grija deosebită a societății noastre socialiste. Pregătirea multilaterala, formarea și integrarea profesională a tinerilor, însușirea cunoștințelor necesare pentru exercitarea unei profesii se asigura gratuit. (2) Ministerul Educației și Cercetării, celelalte ministere și organe centrale ale consiliilor locale*), unitățile subordonate acestora și școlile de toate gradele au îndatorirea de
CODUL MUNCII din 23 noiembrie 1972 cu modificări până în august 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138016_a_139345]