6,198 matches
-
în justiție: [...] d) actele de gestiune săvârșite de stat în calitate de persoană juridică și pentru administrarea patrimoniului sau." ... Autorul excepției de neconstituționalitate critică textul de lege menționat pe motiv că restrânge numai în favoarea statului - ca persoană juridică - posibilitatea de a se prevală de exceptarea de la controlul, pe calea contenciosului administrativ, al actelor de gestiune, fără să prevadă acest drept și pentru unitățile administrativ-teritoriale, incalcandu-se astfel dispozițiile art. 135 alin. (3) și ale art. 120 din Legea fundamentală. Examinând excepția de neconstituționalitate
DECIZIE nr. 153 din 19 septembrie 2000 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 2 lit. d) din Legea contenciosului administrativ nr. 29/1990. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131006_a_132335]
-
3 luni înainte de expirarea perioadei respective. Semnat la București la 23 mai 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, daneză și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergență în interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Ministerul Apelor, Pădurilor și Protecției Mediului din România, Romica Tomescu, ministrul apelor, pădurilor și protecției mediului Pentru Ministerul Mediului și Energiei din Regatul Danemarcei, Niels Helveg Petersen, ministrul afacerilor externe --------
ACORD din 23 mai 2000 între Ministerul Apelor, Pădurilor şi Protecţiei Mediului din România şi Ministerul Mediului şi Energiei din Regatul Danemarcei privind cooperarea în domeniul protecţiei mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131031_a_132360]
-
face parte integrantă din prezentul protocol. Semnat la Sofia la 29 martie 2000 în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bulgară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Sorin Frunzăverde, ministrul apărării naționale Pentru Ministerul Apărării din Republică Bulgaria, Boiko Noev, ministrul apărării --------
PROTOCOL din 29 martie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Bulgaria privind cooperarea în domeniul geodeziei, topografiei şi cartografiei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130442_a_131771]
-
cu cel puțin 6 luni înainte de expirarea valabilitații perioadei respective. Semnată la București la 5 aprilie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, armeana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ștefan Pete, secretar de stat la Ministerul Agriculturii și Alimentației Pentru Guvernul Republicii Armenia, Karlen Michqelior, ministru adjunct la Ministerul Agriculturii și Utilizării Resurselor Naturale -----------------
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul veterinar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130455_a_131784]
-
perioadei pentru care au fost convenite anterior. Prezentul protocol a fost semnat la Sofia la 29 martie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bulgară și engleză. În cazul unor diferențe de interpretare textul în limba engleză va prevală. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Sorin Frunzăverde, ministrul apărării naționale Pentru Ministerul Apărării din Republică Bulgaria, Boiko Noev, ministrul apărării ---------
PROTOCOL din 29 martie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Bulgaria privind pregătirea personalului militar şi civil pe bază de reciprocitate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130461_a_131790]
-
indică faptul că părțile au îndeplinit procedurile legale interne. Prezentul acord specific este redactat în două exemplare originale, în limbile română, portugheză și franceză, fiecare versiune fiind egal autentică. În caz de deosebiri de interpretare textul în limba franceză va prevală. Semnat la București la 3 iunie 2000. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, general de divizie inginer Dan Zaharia, secretar de stat pentru înzestrarea armatei Pentru Ministerul Apărării Naționale din Portugalia, viceamiral Antonio Jose Fonseca Cavaleiro de Ferreira, director național
ACORD din 3 iunie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării Naţionale din Portugalia privind cooperarea în domeniul materialelor pentru apărare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130464_a_131793]
-
comunicările dintre părți vor fi făcute în limba engleză. Semnat la București, România, la 29 mai 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, ebraica și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare va prevală textul în limba engleză. p. Ministrul apărării naționale din România, Ioan Mircea Plangu, secretar de stat Adjunctul ministrului apărării din Statul Israel, dr. Ephraim Sneh ----------------
ACORD din 29 mai 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Statul Israel privind cooperarea în domeniul militar. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130491_a_131820]
-
la care se aplică prezenta convenție, în ceea ce privește problemele care nu fac obiectul unor prevederi exprese din prezenta convenție. c) Totuși, în măsura în care astfel de tratate, convenții sau acorduri sînt în contradicție cu dispozițiile prezenței convenții, dispozițiile acesteia din urmă trebuie să prevaleze. ... d) Orice probleme care nu fac obiectul prevederilor exprese din prezenta convenție rămîn supuse legislației guvernelor contractante. Articolul 7 Reguli speciale care rezultă din acorduri Cînd, în conformitate cu prezența convenție, sînt stabilite reguli speciale prin acord între toate guvernele contractante sau
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 1 noiembrie 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare*), încheiată la Londra la 1 noiembrie 1974. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130498_a_131827]
-
îi) navelele la care se aplică prezenta Convenție în ceea ce privește problemele nefăcînd obiectul unor prevederi exprese din prezenta Convenție. c) Totuși, în măsura în care astfel de tratate, convenții sau acorduri sînt în contradicție cu dispozițiile prezenței Convenții, dispozițiile acesteia din urmă trebuie să prevaleze. ... d) Orice probleme care nu fac obiectul prevederilor exprese din prezenta Convenție, rămîn supuse legislației statelor contractante. Articolul 8 Reguli speciale rezultînd din acorduri Cînd, în conformitate cu prezența Convenție, sînt stabilite reguli speciale prin acord între toate statele contractante sau numai
CONVENŢIA din 17 iunie 1960 internationala pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, 1960*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130517_a_131846]
-
aplică, pentru tot ceea ce se referă la problemele pe care aceasta nu le-a reglementat în mod expres. ... 2. Totuși, în măsura în care aceste tratate, convenții și acorduri sînt în contradicție cu dispozițiile prezenței convenții, dispozițiile acesteia din urmă vor trebui să prevaleze. Articolul 15 Comunicarea de informații Guvernele contractante se angajează să comunice organizației și să depună pe lîngă aceasta: a) un număr suficient de modele de certificate pe care le eliberează conform prezenței convenții, pentru comunicare celorlalte guverne contractante; ... b) textul
DECRET nr. 23 din 3 februarie 1976 pentru aderarea Republicii Socialiste România la Convenţia internationala asupra masurarii tonajului navelor, încheiată la Londra la 23 iunie 1969. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130520_a_131849]
-
aplică, pentru tot ceea ce se referă la problemele pe care aceasta nu le-a reglementat în mod expres. ... 2. Totuși, în măsura în care aceste tratate, convenții și acorduri sînt în contradicție cu dispozițiile prezentei convenții, dispozițiile acesteia din urma vor trebui să prevaleze. Articolul 15 Comunicarea de informații Guvernele contractante se angajează să comunice organizației și să depună pe lîngă aceasta: a) un număr suficient de modele de certificate pe care le eliberează conform prezentei convenții, pentru comunicare celorlalte guverne contractante; ... b) textul
CONVENŢIE INTERNAŢIONALĂ din 23 iunie 1969 asupra măsurării tonajului navelor*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130521_a_131850]
-
majore generale dispoziția comună de transmisiuni. ... Semnat la Sofia la 29 martie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bulgară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de diferențe de interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Sorin Frunzăverde, ministrul apărării naționale Pentru Ministerul Apărării din Republică Bulgaria, Boiko Noev, ministrul apărării Anexă 1A --------- SECRET DE SERVICIU (după completare) Exemplarul nr. Aprob Aprob Șeful Statului Major General Șeful Statului Major General
PROTOCOL din 29 martie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Bulgaria privind cooperarea în domeniul transmisiunilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130536_a_131865]
-
căte 5 (cinci) ani. Semnat la București la 5 iunie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, bulgară și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare a acordului textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Petre Român, ministru de stat, ministrul afacerilor externe Pentru Guvernul Republicii Bulgaria, Nadejda Mihailova, ministrul afacerilor externe ------------
ACORD din 5 iunie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Bulgaria privind aspectele tehnice, financiare, juridice şi organizatorice referitoare la construirea unui nou pod mixt (rutier şi feroviar) de frontieră între cele doua tari, peste fluviul Dunarea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130544_a_131873]
-
navele la care se aplică prezenta convenție pentru tot ceea ce interesează problemele pe care ea nu le-a reglementat în mod expres. ... 2. Totuși, în măsura în care aceste tratate, convenții sau acorduri sînt în opoziție cu prescripțiile prezenței convenții, vor trebui să prevaleze. Articolul 25 Reguli speciale rezultând din acorduri Cînd, conform prezenței convenții, sînt stabilite reguli speciale prin acord între toate sau o parte dintre guvernele contractante, aceste reguli sînt communicate organizației, care le face să parvină tuturor guvernelor contractante. Articolul 26
CONVENŢIA INTERNATIONALA din 5 aprilie 1966*) asupra liniilor de încărcare, încheiată la Londra. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130519_a_131848]
-
protocol. Încheiat în două exemplare la Kuwait în ziua de 7 Thulqida 1411 H, corespunzător zilei de 21 mai 1991, în limbile română, arabă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe, textul în limba engleză va prevală. Pentru România, Florin Bercea, ministrul bugetului Pentru Statul Kuwait, Nasser A. Al-Rowdhan, ministrul finanțelor ------------
PROTOCOL din 21 mai 1991 la Acordul dintre România şi Statul Kuwait privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130557_a_131886]
-
întemeiata pe răspunderea contractuală sau delictuala sau în alt mod. 2. Dacă această acțiune este îndreptată împotriva unui prepus sau mandatar al cărăușului, acest prepus sau mandatar, daca dovedește că a acționat în limitele angajamentului sau, este îndreptățit să se prevaleze de apărările și limitările răspunderii pe care cărăușul este îndreptățit să le invoce potrivit prezenței convenții. 3. Cu exceptia prevederilor de la art. 8, suma totală a despăgubirilor datorate de cărăuș și de persoanele vizate la pct. 2 al prezentului articol nu
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
statului contractant, pe cît este posibil, aceeași valoare reală cu cea care este exprimată în unități de cont în art. 6. La data semnării sau cînd se depun instrumentele lor de ratificare a acceptării, aprobării sau aderării sau cînd se prevalează de opțiunea oferită la pct. 2 al prezentului articol, și ori de cîte ori se produce o schimbare in metodă lor de calcul sau în rezultatul convertirii, statele contractante trebuie să comunice depozitarului metodă de calcul în conformitate cu pct. 1 al
CONVENŢIA din 1978 Naţiunilor Unite privind tranSportul de mărfuri pe mare, 1978*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130514_a_131843]
-
Ankara la 6 iulie 1999, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, turcă și engleză, toate textele fiind autentice. În caz de divergență de interpretare a prevederilor prezenței convenții în limbile română sau turcă, textul în limba engleză va prevală. Pentru România, Răzvan Mihai Ungureanu, secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe Pentru Republică Turcia, Aydin Sahinbas, secretar de stat în Ministerul Afacerilor Externe ----------
CONVENŢIE CONSULARĂ din 6 iulie 1999 între România şi Republica Turcia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130553_a_131882]
-
în vigoare Acest acord este semnat la 12 iulie 2000 la Brașov, în limbile română, turcă și engleză, în câte două exemplare, toate textele fiind egal autentice. În cazul în care apar diferențe de interpretare textul în limba engleză va prevală. Acest acord va intra în vigoare la data primirii ultimei notificări scrise prin care părțile se informează reciproc asupra îndeplinirii procedurilor legale interne pentru intrarea în vigoare a prezentului acord. Din partea Ministerului Apărării Naționale din România, general de brigadă Ion
ACORD din 12 iulie 2000 de modificare a art. X din Acordul suplimentar dintre Ministerul Apărării Naţionale al României şi Statul Major General al Republicii Turcia pentru cooperare în domeniul instruirii militare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130630_a_131959]
-
națională în materie. Semnată la București la 17 iulie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, cehă și engleză, toate textele fiind egal autentice. În cazul unor divergențe de interpretare a prezentei înțelegeri textul în limba engleză va prevală. Pentru Ministerul Apărării Naționale din România, Sorin Frunzăverde, ministrul apărării naționale Pentru Ministerul Apărării din Republică Cehă, Vladimir Vetchy, ministrul apărării -------
ÎNŢELEGERE din 17 iulie 2000 între Ministerul Apărării Naţionale din România şi Ministerul Apărării din Republica Ceha privind protecţia informaţiilor militare secrete. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130628_a_131957]
-
Întocmit la București la 19 iunie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, ucraineană și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare între textul în limba română și cel în limba ucraineană va prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Nini Săpunaru, directorul general al Direcției Generale a Vămilor Pentru Cabinetul de Miniștri al Ucrainei, Yuriy P. Solovkov, presedintele Serviciului Vamal de Stat al Ucrainei -----
ACORD din 19 iunie 2000 între Guvernul României şi Cabinetul de Miniştri al Ucrainei privind asistenţa reciprocă în domeniul vamal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130632_a_131961]
-
au apărut înainte de intrarea sa în vigoare. Articolul 7 Alte obligații (1) Dacă legislația națională a oricărei părți contractante îndreptățește investițiile investitorilor celeilalte părți contractante la un tratament mai favorabil decât cel prevăzut de prezentul acord, respectiva legislație națională va prevală asupra acestui acord, în măsura în care este mai favorabilă. (2) Fiecare parte contractanta va respecta orice altă obligație pe care și-a asumat-o cu privire la investițiile efectuate pe teritoriul statului sau de investitorii celeilalte părți contractante. Articolul 8 Principiul subrogării Dacă orice
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
de guvernele lor, au semnat acest acord. Semnat la București la 20 ianuarie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română și engleză, ambele texte fiind egal autentice. În caz de divergențe în interpretare, textul în limba engleză va prevală. Pentru Guvernul României, Sebastian Vlădescu, secretar de stat, Ministerul Finanțelor Pentru Guvernul Republicii Mauritius, Premcoomar Beeharry, secretar executiv permanent, Ministerul Finanțelor --------------
ACORD din 20 ianuarie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Mauritius privind promovarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131443_a_132772]
-
protecția mediului înconjurător. Datele solicitate prin formularul aprobat al declarației de conformitate trebuie să fie înscrise complet, clar, explicit și fără ambiguități. Articolul 9 (1) La cererea Registrului Auto Roman sau a Oficiului pentru Protecția Consumatorilor agentul economic care se prevalează de declarația de conformitate prevăzută la art. 8 este obligat sa pună la dispoziție acestora, în termen de 30 de zile lucrătoare de la solicitare, documentul tehnic normativ care a stat la baza eliberării declarației de conformitate. ... (2) Certificarea prin declarație
HOTĂRÂRE nr. 1.219 din 29 noiembrie 2000 privind unele măsuri de protecţie a intereselor consumatorilor la achiziţionarea de piese de schimb auto, altele decât cele care pot afecta siguranţa circulaţiei şi/sau protecţia mediului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131524_a_132853]
-
puțin 6 luni înainte, intenția să de denunțare a acesteia. Semnată la București la 5 aprilie 2000, în două exemplare originale, fiecare în limbile română, armeana și engleză, toate textele fiind egal autentice. În caz de divergențe de interpretare va prevală textul în limba engleză. Pentru Guvernul României, Ștefan Pete Pentru Guvernul Republicii Armenia, Karlen Michaelian Anexă 1 Se va considera că părți vii ale plantelor includ: - fructe în sens botanic, altele decât cele conservate prin congelare puternică; - legume, altele decât
CONVENŢIE din 5 aprilie 2000 între Guvernul României şi Guvernul Republicii Armenia privind cooperarea în domeniul protecţiei plantelor şi carantinei fitosanitare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/131556_a_132885]