3,071 matches
-
profit rezonabil, care vor fi incluse în Prețul Contractului. După primirea înștiințării, Inginerul va proceda în conformitate cu prevederile Sub-Clauzei 3.5 [Stabilirea Modului de Soluționare], pentru a conveni sau a stabili modul de soluționare a acestor probleme. Antreprenorul va transmite cu promptitudine Inginerului rapoarte privind rezultatele testelor vizate pentru conformitate. Atunci când rezultatele testelor sunt corespunzătoare, Inginerul va aproba buletinele de încercare ale Antreprenorului, sau va emite un certificat care va confirma rezultatele testelor. Dacă Inginerul nu a participat la teste, se consideră
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
sau testării se identifică Echipamente, Materiale, proiecte sau lucrări cu deficiențe sau neconforme cu prevederile Contractului, Inginerul va putea respinge Echipamentele, Materialele, proiectele sau lucrările necorespunzătoare prin transmiterea unei înștiințări către Antreprenor cuprinzând motivația respingerii. Antreprenorul va remedia deficiențele cu promptitudine și se va asigura că produsul remediat este în conformitate cu prevederile Contractului. Dacă Inginerul solicită refacerea testelor pentru Echipamentele, Materialele, lucrările remediate sau o nouă verificare a proiectelor, acestea se vor repeta în termenii și condițiile inițiale. Dacă respingerea și refacerea
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
lucrărilor nu va depăși cu mai mult de 42 de zile data primirii de către Antreprenor a Scrisorii de Acceptare. Antreprenorul va începe proiectarea și execuția Lucrărilor cât mai curând posibil după Data de Începere și va continua execuția Lucrărilor cu promptitudine și fără întârzieri. 8.2. Durata de Execuție Antreprenorul va finaliza toate Lucrările și fiecare Sector (dacă există) până la expirarea Duratei de Execuție a Lucrărilor sau a Sectorului (după caz) inclusiv: (a) trecerea Testelor la Terminarea Lucrărilor, și (b) terminarea
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
programul nu corespunde prevederilor Contractului, Antreprenorul va acționa în conformitate cu programul și cu alte obligații pe care trebuie să le îndeplinească potrivit prevederilor Contractului,. Personalul Beneficiarului va fi îndreptățit să-și planifice activitatea conform programului Antreprenorului. Antreprenorul va informa Inginerul cu promptitudine asupra unor posibile evenimente viitoare care pot apărea și asupra circumstanțelor care pot afecta negativ lucrările, pot majora Prețul Contractului sau provoca întârzieri în execuția Lucrărilor. Inginerul poate solicita Antreprenorului să transmită o estimare a efectului anticipat al evenimentelor sau
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
pentru care Antreprenorul este răspunzător (potrivit prevederilor SubClauzelor 5.5 la 5.7 sau altele), sau (d) nerespectării de către Antreprenor a unei alte obligații. Dacă și în măsura în care lucrările de remediere sunt datorate oricăror alte cauze, Antreprenorul va fi notificat cu promptitudine de către Beneficiar (sau în numele acestuia) și se vor aplica prevederile Sub-Clauzei 13.3 [Procedura de Modificare]. 11.3. Prelungirea Perioadei de Notificare a Defecțiunilor Beneficiarul va fi îndreptățit, conform prevederilor Sub-Clauzei 2.5 [Revendicările Beneficiarului], la o prelungire a Perioadei
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
sau pentru partea de Lucrări (după caz), împreună cu costurile de finanțare și costurile aferente demontărilor și demolărilor necesare, eliberării Șantierului și returnării Echipamentelor și Materialelor Antreprenorului. 11.5. Înlăturarea Lucrărilor Necorespunzătoare Dacă defecțiunile sau degradările nu pot fi remediate cu promptitudine pe Șantier și Beneficiarul își dă consimțământul, Antreprenorul poate înlătura de pe Șantier, în scopul reparării, acele componente ale Echipamentelor care sunt defecte sau degradate. Acest consimțământ poate solicita Antreprenorului să majoreze valoarea Garanției de Bună Execuție, cu valoarea de înlocuire
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
printr-o solicitare adresată Antreprenorului pentru transmiterea unei propuneri. Modificările nu vor conține omisiuni ale lucrărilor care urmează să fie executate de alți antreprenori. Antreprenorul va avea obligația de a executa orice Modificare, cu excepția cazului în care Antreprenorul înștiințează cu promptitudine Inginerul (prezentând detalii justificative) că (i) Antreprenorul nu poate obține cu ușurință Bunurile necesare pentru Modificare, (ii) aceasta va reduce siguranța sau compatibilitatea Lucrărilor, sau (iii) aceasta va avea un impact nefavorabil asupra îndeplinirii Listei de Garanții. După primirea înștiințării
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
Documentele Antreprenorului sau orice alte documente de proiectare întocmite de Antreprenor sau în numele acestuia. Beneficiarul va transmite o înștiințare prin care Utilajele Antreprenorului și Lucrările Provizorii vor fi restituite Antreprenorului pe Șantier sau în apropierea Șantierului. Antreprenorul va organiza cu promptitudine evacuarea acestora, cu riscul și pe cheltuiala Antreprenorului. Dacă până la data din înștiințare Antreprenorul nu a reușit să efectueze o plată datorată Beneficiarului, aceste articole pot fi vândute de către Beneficiar pentru recuperarea datoriei. Orice diferență rezultată din această tranzacție va
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
Antreprenorului După ce înștiințarea de reziliere potrivit prevederilor Sub-Clauzei 15.5 [Dreptul Beneficiarului de a Rezilia Contractul], a Sub-Clauzei 16.2 [Rezilierea Contractului de către Antreprenor] sau a Sub-Clauzei 19.6 [Reziliere Opțională, Lichidare și Plăți] a intrat în vigoare, Antreprenorul cu promptitudine: (a) va înceta toate activitățile, cu excepția celor dispuse de către Inginer pentru a proteja viața, proprietatea sau pentru siguranța Lucrărilor, (b) va preda toate Documentele Antreprenorului, Echipamentele, Materialele și alte lucrări pentru care Antreprenorul a fost plătit, și (c) va îndepărta
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
celelalte Bunuri de pe Șantier, cu excepția celor necesare pentru siguranța acestuia, și va părăsi Șantierul. 16.4. Plata după Rezilierea de către Antreprenor După ce înștiințarea de reziliere potrivit prevederilor Sub-Clauzei 16.2 [Rezilierea Contractului de către Antreprenor] a intrat în vigoare, Beneficiarul cu promptitudine: (a) va restitui Antreprenorului Garanția de Bună Execuție, (b) va plăti Antreprenorului, potrivit prevederilor Sub-Clauzei 19.6 [Rezilierea Opțională, Lichidare și Plăți], și (c) va plăti Antreprenorului valoarea pierderilor de profit și a oricărei pierderi sau pagube suportate de Antreprenor
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
să fi luat măsuri de precauțiune corespunzătoare. 17.4. Consecințele Riscurilor Beneficiarului Dacă și în măsura în care oricare din riscurile enumerate în Sub-Clauza 17.3 de mai sus, produce pierderi sau daune asupra Lucrărilor, Bunurilor sau Documentelor Antreprenorului, Antreprenorul va transmite cu promptitudine o înștiințare Inginerului și va recupera pierderile sau daunele în măsura în care acest lucru este solicitat de către Inginer. Dacă Antreprenorul suferă întârzieri și/sau se produc Costuri suplimentare pentru recuperarea acestor pierderi sau daune, Antreprenorul va transmite o altă înștiințare Inginerului și
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
acestei Clauze. Nici una din Părți nu va face vreo modificare concretă a termenilor asigurărilor fără să obțină acceptul prealabil al celeilalte Părți. Dacă un asigurator întreprinde (sau e pe cale să întreprindă) o modificare, Partea notificată de către asigurator va transmite, cu promptitudine, o înștiințare celeilalte Părți. Dacă Partea asiguratoare nu reușește să facă sau să mențină în vigoare una din asigurările necesar a fi făcute și menținute potrivit prevederilor Contractului, sau nu reușește să asigure dovezi satisfăcătoare și copii ale polițelor de
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
Disputelor fără acordul prealabil scris al tuturor părților și al celorlalți adjudecatori (dacă există). 3. Garanții Adjudecătorul garantează și convine că este și va fi imparțial și independent față de Beneficiar, de Antreprenor și de Inginer. Adjudecătorul va face cunoscut cu promptitudine, fiecăruia dintre aceștia cât și Celorlalți Adjudecatori (dacă există), orice eveniment sau circumstanță care ar putea fi considerată incompatibilă cu poziția de imparțialitate și de independentă. La numirea unui Adjudecător, Beneficiarul și Antreprenorul iau în considerare declarația Adjudecătorului asupra faptului
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
execuție, în formatul și de la o terță parte aprobate de către Beneficiar. Proiectarea realizată de către Antreprenor 5.1. Proiectarea realizată de către Antreprenor Antreprenorul va elabora proiectul necesar execuției Lucrărilor în măsura în care și așa cum este specificat în Anexă. Antreprenorul va transmite Beneficiarului cu promptitudine toate proiectele elaborate. În termen de 14 zile de la primire, Beneficiarul va notifica toate observațiile sau, dacă proiectul transmis nu este în conformitate cu prevederile Contractului, îl va respinge, cu prezentarea motivației. Este interzisă execuția lucrărilor cuprinse în proiectul transmis Beneficiarului pentru
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
prezentarea motivației. Este interzisă execuția lucrărilor cuprinse în proiectul transmis Beneficiarului pentru aprobare, în intervalul de 14 zile de la transmitere, precum și a părților de proiect care au fost respinse. Proiectul care a fost respins va fi corectat și retransmis cu promptitudine. Antreprenorul va retransmite toate proiectele pentru care a primit observații, luând în considerație, acolo unde este necesar, observațiile primite. 5.2. Responsabilitatea pentru Proiect Antreprenorul va fi responsabil pentru proiectul din oferta prezentată și pentru proiectul elaborat potrivit prevederilor acestei
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
lucrărilor permanente (p) pagube care sunt rezultatul inevitabil al obligațiilor Antreprenorului de a executa Lucrările și de a remedia defecțiunile. Durata de Execuție 7.1. Execuția Lucrărilor Antreprenorul va începe Lucrările la Data de Începere a Lucrărilor, va acționa cu promptitudine și fără întârziere și va termina Lucrările în timpul afectat Duratei de Execuție. 7.2. Programul În perioada menționată în Anexă, Antreprenorul va transmite Beneficiarului un program al Lucrărilor în forma specificată în Anexă. 7.3. Prelungirea Duratei de Execuție Cu
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
terminat Lucrările, menționând data de terminare a acestora. De asemenea, Beneficiarul poate notifica Antreprenorul că Lucrările, deși nu sunt pe deplin terminate, pot fi recepționate, menționând data recepției. După emiterea acestei notificări Beneficiarul va recepționa Lucrările. Antreprenorul va finaliza cu promptitudine lucrările neterminate și va elibera Șantierul, cu respectarea prevederilor Clauzei 9,. Remedierea Defecțiunilor 9.1. Remedierea Defecțiunilor Beneficiarul va putea oricând, înainte de data expirării perioadei menționate în Anexă, să notifice Antreprenorul cu privire la orice defecțiune sau lucrare neterminată. Antreprenorul va remedia
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
lua toate măsurile rezonabile pentru reducerea la minim a acestor efecte. Dreptul Antreprenorului la prelungirea Duratei de Execuție sau la plata costurilor suplimentare va fi limitat la timpul și plata care i-ar fi revenit dacă ar fi înștiințat cu promptitudine și ar fi luat toate măsurile rezonabile. 10.4. Dreptul la Revendicare Dacă Antreprenorul înregistrează Costuri ca rezultat al oricăruia dintre Riscurile Beneficiarului, Antreprenorul va fi îndreptățit la plata acestor Costuri. Dacă, urmare a Riscurilor Beneficiarului, este necesară o schimbare
CONDIŢII din 9 aprilie 2008 contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări, prevăzute în anexele nr. 1-3 la Ordinul nr. 915/465/415/2008 pentru aprobarea condiţiilor contractuale generale şi speciale la încheierea contractelor de lucrări. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/199844_a_201173]
-
de afaceri printr-o campanie de conștientizare a publicului; și ... e) furnizarea de servicii pentru privatizarea participațiilor Guvernului în societățile mixte. ... 2. Implementarea generală 2.1. Beneficiarul: a) va realiza activitățile cu diligenta și eficiența necesare; b) va furniza cu promptitudine fondurile, facilitățile, serviciile și alte resurse necesare îndeplinirii scopului; c) va furniza toate informațiile referitoare la activități și la folosirea fondurilor din grant, după cum Bancă va solicita în mod rezonabil; d) periodic va schimba opinii cu reprezentanții Băncii cu privire la evoluția
ACORD din 27 mai 2002 de asistenţa financiară nerambursabilă dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice, şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, convenit prin scrisoarea semnata la Washington DC la 8 mai 2002 şi la Bucureşti la 27 mai 2002, pentru Proiectul de dezvoltare instituţională a sectorului privat şi public. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198547_a_199876]
-
evoluția și rezultatele activităților; și e) va lua toate măsurile necesare pentru a permite Băncii să viziteze teritoriul României pentru scopurile legate de grant. Fără a se limită la cele de mai sus, Beneficiarul va pregăti și va furniza cu promptitudine Băncii, la încheierea activităților, daca Bancă va solicita, un raport cu privire la rezultatele și impactul activităților, într-o formă și cu un conținut satisfăcătoare pentru Bancă. 3. Achiziția 3.1. Cu excepția cazului în care Banca va fi convenit altfel, achiziționarea serviciilor
ACORD din 27 mai 2002 de asistenţa financiară nerambursabilă dintre România, reprezentata de Ministerul Finanţelor Publice, şi Banca Internationala pentru Reconstructie şi Dezvoltare, convenit prin scrisoarea semnata la Washington DC la 8 mai 2002 şi la Bucureşti la 27 mai 2002, pentru Proiectul de dezvoltare instituţională a sectorului privat şi public. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198547_a_199876]
-
4 din Acordul de asistență judiciară S.U.A. - U.E., următorul articol se va aplica ca articolul 17 bis din Tratatul de asistență judiciară din 1999: "ARTICOLUL 17 bis Identificarea informațiilor bancare (1) a) La cererea statului solicitant, statul solicitat verifică cu promptitudine dacă băncile de pe teritoriul său dețin informații asupra posibilității ca o persoană fizică sau juridică identificată, bănuită sau acuzată de săvârșirea unei infracțiuni, să fie titulara unuia sau a mai multor conturi bancare. Statul solicitat comunică în mod prompt rezultatele
PROTOCOL din 10 septembrie 2007 la Tratatul dintre România şi Statele Unite ale Americii privind asistenţa judiciară în materie penală, semnat la Washington la 26 mai 1999. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198769_a_200098]
-
ale fiecărui an. 2.06. Suma împrumutului va fi rambursată în conformitate cu graficul de rambursare prevăzut în anexa nr. 3 la prezentul acord. 2.07. Fără a se limita la prevederile secțiunii 5.10 din Condițiile generale, Împrumutatul va furniza cu promptitudine Băncii informațiile legate de prevederile prezentului articol II pe care Banca le poate solicita rezonabil în mod periodic. Articolul III Proiectul 3.01. Împrumutatul își declară angajamentul față de obiectivele Proiectului. În acest scop, Împrumutatul va realiza Proiectul prin MMDD în conformitate cu
ACORD DE ÎMPRUMUT din 28 decembrie 2007 *(actualizat*) (Proiect privind controlul integrat al poluării cu nutrienţi) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204925_a_206254]
-
legislația și reglementările sale aplicabile controlului exportului. 23.1.2.2. Dacă un participant consideră că este necesar să exercite o restricție cu privire la informațiile controlate la export, așa cum se stipulează în alin. 23.1.2.1, acesta va informa cu promptitudine ceilalți participanți. Dacă o restricție este astfel exercitată și un participant afectat obiectează, membrul în cadrul NĂMO BOD al acelui participant va informa cu promptitudine ceilalți membri din cadrul NĂMO BOD ai celorlalți participanți și aceștia se vor consulta de îndată în vederea
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
controlate la export, așa cum se stipulează în alin. 23.1.2.1, acesta va informa cu promptitudine ceilalți participanți. Dacă o restricție este astfel exercitată și un participant afectat obiectează, membrul în cadrul NĂMO BOD al acelui participant va informa cu promptitudine ceilalți membri din cadrul NĂMO BOD ai celorlalți participanți și aceștia se vor consulta de îndată în vederea discutării modalităților de soluționare a acestor probleme sau pentru a atenua orice efecte contrare. 23.1.2.3. Prin derogare de la prevederile prezentului SAC
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]
-
naționale și/sau dreptul și înțelegerile internaționale, ultimele vor prevala asupra prezentului SAC MoU. 31.3. Dacă un participant se va afla în situația de a nu fi în măsură să respecte prevederile prezentului SAC MoU, îi va informa cu promptitudine pe ceilalți participanți, în scris. Participanții se vor consulta imediat cu scopul de a continua, eventual într-o formulă modificată sau restrânsă. Dacă acest lucru nu este acceptabil pentru toți participanții, se vor aplica prevederile art. 30 ("Amendare, retragere și
MEMORANDUM DE ÎNŢELEGERE*) din 14 februarie 2008 între Ministerul Apărării al Republicii Bulgaria, Ministerul Apărării al Republicii Cehe, Ministerul Apărării al Republicii Estonia, Ministerul Apărării al Republicii Finlanda, Guvernul Republicii Ungare, Ministerul Apărării al Republicii Italiene, Ministerul Apărării al Republicii Letonia, Ministerul Apărării al Republicii Lituania, ministrul apărării al Regatului Ţărilor de Jos, Ministerul Apărării al Regatului Norvegiei, ministrul apărării naţionale al Republicii Polone, Guvernul României, Ministerul Apărării al Republicii Slovenia, Guvernul Regatului Suediei şi Departamentul Apărării al Statelor Unite ale Americii privind Capabilitatea de tranSport strategic aerian (SAC). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/204481_a_205810]