2,444 matches
-
și .2.11, exceptând faptul că: .1 aceasta nu elimină folosirea vizoarelor de sticlă în instalațiile de ungere cu condiția ca încercările lor să dovedească ca au un grad adecvat de rezistentă la foc. Dacă se folosesc vizoare din sticlă, tubulatura trebuie să fie prevăzută cu valvule la ambele capete. Valvula de la capătul inferior al țevii trebuie să fie de tipul cu autoînchidere; .2 tubulatura de sondă poate să fie autorizată în încăperile de mașini; cerințele sub-punctelorl .2.6.1.1
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
dovedească ca au un grad adecvat de rezistentă la foc. Dacă se folosesc vizoare din sticlă, tubulatura trebuie să fie prevăzută cu valvule la ambele capete. Valvula de la capătul inferior al țevii trebuie să fie de tipul cu autoînchidere; .2 tubulatura de sondă poate să fie autorizată în încăperile de mașini; cerințele sub-punctelorl .2.6.1.1 și .2.6.1.3 pot să nu fie aplicate cu condiția ca tuburile de sondă să fie prevăzute cu mijloace corespunzătoare de închidere
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
9 alin. (3) din prezentul ordin. 12. Diverse (R 18) NAVE NOI DIN CLASELE B, C ȘI D ȘI NAVE EXISTENTE DIN CLASA B: .1 În cazul în care construcțiile de tip "A" sunt perforate pentru trecerea cablurilor electrice, a tubulaturii, puțurilor, conductelor, etc. sau pentru grinzi, traverse sau alte elemente structurale, se vor lua măsuri pentru a asigura că rezistența la foc nu este afectată, în măsura în care acestea sunt rezonabile și posibile. La navele care sunt construite la sau după 1
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
a construcției) și fără deschideri, încercarea nu este cerută. Aceste penetrații trebuie izolate corespunzător prin extinderea izolației la același nivel cu cel al construcției. .2 În cazul în care construcțiile de tip "B" sunt perforate pentru trecerea cablurilor electrice, a tubulaturii, puțurilor, conductelor, etc., sau pentru instalarea terminalelor de ventilație, a corpurilor de iluminat și a altor dispozitive similare, se vor lua măsuri pentru a asigura că rezistența la foc nu este afectată, în măsura în care acestea sunt rezonabile și posibile. Pe navele
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
fiecare capăt al manșonului cu flanșe sau îmbinări sau distanța dintre manșon și țeavă nu va depăși 2,5 mm sau orice distanță dintre țeavă și manșon va fi făcută etanșă cu un material incombustibil sau alt material corespunzător. .3 Tubulatura care trece prin construcțiile de tip "A" sau "B" trebuie să fie din materiale aprobate, ținând cont de temperatura la care trebuie să reziste astfel de construcții. La navele construite la sau după 1 ianuarie 2003, țevile metalice neizolate care
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
trebuie să fie din materiale având o temperatură de topire care depășește 950°C pentru construcții de tip "A-0" și 850°C pentru construcții de tip "B-0". .4 În încăperile de locuit, încăperile de serviciu sau posturile de comandă, tubulatura destinată să transporte combustibil sau alt lichid inflamabil trebuie să fie dintr-un material corespunzător iar construcția să țină cont de riscul de incendiu. .5 Materialele ale căror caracteristici sunt ușor afectate de căldură nu trebuie utilizate pentru scurgeri peste
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
instalație cu pulbere uscată, proiectată pentru cel puțin 0,5 kg pulbere/mc; .1.3 o instalație de pulverizare a apei sau o instalație cu sprinklere, proiectată pentru 5 litri/mý●min. Instalațiile de pulverizare a apei trebuie conectate la tubulatura principală de incendiu a navei; sau .1.4 o instalație care asigură o protecție echivalentă, așa cum stabilește administrația statului pavilionului: În orice caz instalația trebuie să poată fi pusă în funcțiune din afara încăperii protejate. .2 Dulapurile pentru lichide inflamabile trebuie
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
dulap pentru a permite declanșarea stingătorului fără a intră în spațiul protejat. Stingătorul de incendiu portabil cerut trebuie amplasat în imediata apropiere a deschiderii. Alternativ, un orificiu sau un racord de furtun poate fi prevăzut pentru facilitarea utilizării apei din tubulatura principală de incendiu. NAVE NOI DIN CLASELE A, B, C, ȘI D ȘI NAVE EXISTENTE DIN CLASA B: .10 Grătare, aparatură pentru fiert și prăjit: Când sunt instalate și folosite grătare, aparatură pentru fiert și prăjit în spații din afara bucătăriei
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
și trebuie pus la dispoziție pentru inspecție, ori de câte ori va fi cerut de către administrația statului pavilionului. Planul de întreținere trebuie să includă cel puțin următoarele instalații de protecție împotriva incendiului și instalații și mijloace pentru combaterea incendiului, dacă sunt prevăzute: .1 tubulatura principală de incendiu, pompele de incendiu și hidranții inclusiv furtunele și ajutajele; .2 instalațiile fixe de detectare a incendiului și de alarmă de incendiu; .3 instalațiile fixe de stingere a incendiului și alte mijloace de stingere a incendiului; .4 instalațiile
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
guvernare; încăperile pentru instalația de stabilizare; încăperea pentru motoare electrice de propulsie; încăperi care conțin tablouri electrice de secție și echipament pur electric, altul decât transformatoarele electrice cu ulei (având puterea peste 10 kVA); tunelurile arborilor port-elice și tunelurile pentru tubulaturi; încăperile pentru pompe și mașini frigorifice (care nu pompează și nu folosesc lichide inflamabile), - puțuri închise care deservesc încăperile de mai sus, - alte puțuri închise precum puțurile pentru tubulaturi și cabluri. (11) Încăperi pentru mașini auxiliare, spații de marfă, tancuri
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
având puterea peste 10 kVA); tunelurile arborilor port-elice și tunelurile pentru tubulaturi; încăperile pentru pompe și mașini frigorifice (care nu pompează și nu folosesc lichide inflamabile), - puțuri închise care deservesc încăperile de mai sus, - alte puțuri închise precum puțurile pentru tubulaturi și cabluri. (11) Încăperi pentru mașini auxiliare, spații de marfă, tancuri pentru hidrocarburi marfă și alte tancuri pentru hidrocarburi și alte încăperi similare cu pericol moderat de incendiu: ... - tancuri pentru hidrocarburi marfă, - magazii de marfă, puțuri și gurile de magazii, - camere
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
încăperi similare cu pericol moderat de incendiu: ... - tancuri pentru hidrocarburi marfă, - magazii de marfă, puțuri și gurile de magazii, - camere frigorifice, - tancuri de combustibil lichid (dacă se află în spații separate unde nu există mașini), - tunelurile arborilor port-elice și tunelurile de tubulaturi în care se permite depozitarea combustibilului, - înc��peri pentru mașini auxiliare, menționate în categoria (10) care conțin instalații de ungere sub presiune sau în care este permisă depozitarea combustibililor, - stații de pompare a combustibilului, - încăperile care conțin transformatoare electrice cu
ANEXE din 9 iunie 2011 la Ordinul ministrului tranSporturilor şi infrastructurii nr. 422/2011 privind normele tehnice de siguranţă pentru navele maritime de pasageri. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/237976_a_239305]
-
de maximum 100.000 mc/ h. Halele de producție I, II și III, precum și laboratoarele de analize chimice sunt racordate la un sistem tehnologic de ventilație, acesta fiind racordat la sistemul general de ventilație. Ventilația tehnologică este alcătuită din ramificațiile tubulaturilor de absorbție și reținere a pulberilor aeropurtate cu uraniu/aerosolilor radioactivi și a particulelor de praf din zona de beriliu, zona de încărcare pastile în teci și zona de brazare. Debitul de aer al ventilației tehnologice este de 24.000
HOTĂRÂRE nr. 1.061 din 19 octombrie 2011 privind emiterea autorizaţiei de mediu pentru Societatea Naţională "Nuclearelectrica" - S.A. Sucursala "Fabrica de Combustibil Nuclear" Piteşti. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236440_a_237769]
-
2.2. 5.7.2.2. În cazul în care atmosfera din spațiile dublului corp și spațiile dublului fund nu poate fi măsurată în mod fiabil utilizând furtunuri flexibile de prelevare de gaz, aceste spații trebuie să fie prevăzute cu tubulaturi fixe de prelevare de probe de gaz permanent. Configurația tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie adaptată la configurația unor astfel de spații. 5.7.2.3. Materialele din care sunt fabricate și dimensiunile tubulaturilor de prelevare de gaz
REZOLUŢIA nr. MSC. 291(87) din 21 mai 2010 Adoptarea de amendamente la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236591_a_237920]
-
atmosfera din spațiile dublului corp și spațiile dublului fund nu poate fi măsurată în mod fiabil utilizând furtunuri flexibile de prelevare de gaz, aceste spații trebuie să fie prevăzute cu tubulaturi fixe de prelevare de probe de gaz permanent. Configurația tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie adaptată la configurația unor astfel de spații. 5.7.2.3. Materialele din care sunt fabricate și dimensiunile tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie astfel încât să se evite înfundarea lor. În
REZOLUŢIA nr. MSC. 291(87) din 21 mai 2010 Adoptarea de amendamente la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236591_a_237920]
-
să fie prevăzute cu tubulaturi fixe de prelevare de probe de gaz permanent. Configurația tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie adaptată la configurația unor astfel de spații. 5.7.2.3. Materialele din care sunt fabricate și dimensiunile tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie astfel încât să se evite înfundarea lor. În cazul în care sunt folosite materiale plastice, acestea trebuie să fie conducătoare de electricitate. 5.7.3. Dispunerea sistemelor fixe de detectare a gazelor de hidrocarburi
REZOLUŢIA nr. MSC. 291(87) din 21 mai 2010 Adoptarea de amendamente la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendată. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236591_a_237920]
-
2.2. 5.7.2.2. În cazul în care atmosfera din spațiile dublului corp și spațiile dublului fund nu poate fi măsurată în mod fiabil utilizând furtunuri flexibile de prelevare de gaz, aceste spații trebuie să fie prevăzute cu tubulaturi fixe de prelevare de probe de gaz permanent. Configurația tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie adaptată la configurația unor astfel de spații. 5.7.2.3. Materialele din care sunt fabricate și dimensiunile tubulaturilor de prelevare de gaz
AMENDAMENT din 21 mai 2010 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendat��. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236592_a_237921]
-
atmosfera din spațiile dublului corp și spațiile dublului fund nu poate fi măsurată în mod fiabil utilizând furtunuri flexibile de prelevare de gaz, aceste spații trebuie să fie prevăzute cu tubulaturi fixe de prelevare de probe de gaz permanent. Configurația tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie adaptată la configurația unor astfel de spații. 5.7.2.3. Materialele din care sunt fabricate și dimensiunile tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie astfel încât să se evite înfundarea lor. În
AMENDAMENT din 21 mai 2010 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendat��. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236592_a_237921]
-
să fie prevăzute cu tubulaturi fixe de prelevare de probe de gaz permanent. Configurația tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie adaptată la configurația unor astfel de spații. 5.7.2.3. Materialele din care sunt fabricate și dimensiunile tubulaturilor de prelevare de gaz trebuie să fie astfel încât să se evite înfundarea lor. În cazul în care sunt folosite materiale plastice, acestea trebuie să fie conducătoare de electricitate. 5.7.3. Dispunerea sistemelor fixe de detectare a gazelor de hidrocarburi
AMENDAMENT din 21 mai 2010 la Convenţia internaţională din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare, aşa cum a fost amendat��. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/236592_a_237921]
-
1.1.2 Pentru calculul cantității necesare de agent de stingere a incendiului, la volumul global al încăperii de mașini trebuie adăugat volumul buteliilor de aer pentru lansare transformat în volum de aer liber. Ca alternativă, se poate instala o tubulatură de evacuare de la valvulele de siguranță, care să ducă direct în aer liber. 2.1.1.3 Se vor prevedea mijloace pentru ca personalul să poată verifica în deplină siguranță cantitatea de agent de stingere a incendiului aflată în recipiente. 2
REZOLUTIA MSC.206(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223604_a_224933]
-
aer liber. 2.1.1.3 Se vor prevedea mijloace pentru ca personalul să poată verifica în deplină siguranță cantitatea de agent de stingere a incendiului aflată în recipiente. 2.1.1.4 Recipientele pentru depozitarea agentului de stingere a incendiului, tubulaturile și componentele aferente utilizate sub presiune trebuie să aibă o proiectare care ține seama de codurile de instrucțiuni practice pentru recipientele sub presiune, care este considerată satisfăcătoare de către Administrație și care ia în considerare amplasarea lor și temperaturile maxime preconizate
REZOLUTIA MSC.206(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223604_a_224933]
-
sudate de oțel, utilizate la presiune - Condiții tehnice de livrare - Partea 2: Țevi sudate cu rezistență electrică și prin inducție de oțel nealiat și aliat, cu caracteristici specifice temperaturii ridicate. 2.1.2 Cerințe privind instalarea 2.1.2.1 Tubulatura pentru distribuirea agentului de stingere a incendiului și duzele de refulare trebuie să fie dispuse astfel încât să se obțină o distribuire uniformă a agentului. Calculele pentru debitul instalației trebuie să fie efectuate utilizând o tehnică de calcul considerată acceptabilă de către
REZOLUTIA MSC.206(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223604_a_224933]
-
în afara încăperilor protejate, conform prevederilor regulii II-2/10.4.3 din Convenție. 2.1.2.3 Piesele de rezervă pentru instalație trebuie să fie păstrate la bord și să fie considerate satisfăcătoare de către Administrație. 2.1.2.4 Sectoarele de tubulatură care conțin valvule ce racordează sectoare de tubulaturi închise trebuie să fie prevăzute cu o valvulă de siguranță, iar ieșirea de la valvulă trebuie să ducă la puntea descoperită. 2.1.2.5 Toate tubulaturile de evacuare, racordurile lor și ajutajele
REZOLUTIA MSC.206(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223604_a_224933]
-
4.3 din Convenție. 2.1.2.3 Piesele de rezervă pentru instalație trebuie să fie păstrate la bord și să fie considerate satisfăcătoare de către Administrație. 2.1.2.4 Sectoarele de tubulatură care conțin valvule ce racordează sectoare de tubulaturi închise trebuie să fie prevăzute cu o valvulă de siguranță, iar ieșirea de la valvulă trebuie să ducă la puntea descoperită. 2.1.2.5 Toate tubulaturile de evacuare, racordurile lor și ajutajele din încăperile protejate trebuie să fie construite din
REZOLUTIA MSC.206(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223604_a_224933]
-
2.1.2.4 Sectoarele de tubulatură care conțin valvule ce racordează sectoare de tubulaturi închise trebuie să fie prevăzute cu o valvulă de siguranță, iar ieșirea de la valvulă trebuie să ducă la puntea descoperită. 2.1.2.5 Toate tubulaturile de evacuare, racordurile lor și ajutajele din încăperile protejate trebuie să fie construite din materiale cu o temperatură de topire care depășește 925°C. Tubulatura și echipamentul aferent trebuie să fie fixate în mod corespunzător. 2.1.2.6 Un
REZOLUTIA MSC.206(81) din 18 mai 2006 privind adoptarea amendamentelor la Codul internaţional pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului (Codul FSS). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/223604_a_224933]