19,543 matches
-
este un substantiv, sufixele nu se adaugă la verb: "sdm hmt", "aude o femeie". Adjective sunt derivate din substantive printr-un proces pe care egiptologii îl numesc "nisbation" din cauza asemănării sale cu limba arabă. Ordinea cuvintelor sunt predicat -subiect în fraze verbale și adjectivale, și subiect -predicat în propoziții nominale și adverbiale. Subiectul poate fi mutat la începutul propozițiilor în cazul în care acesta este lung și este urmat de un pronume resumptiv. Verbele și substantivele sunt negate de particule "n
Egiptul Antic () [Corola-website/Science/302264_a_303593]
-
-predicat în propoziții nominale și adverbiale. Subiectul poate fi mutat la începutul propozițiilor în cazul în care acesta este lung și este urmat de un pronume resumptiv. Verbele și substantivele sunt negate de particule "n", dar "nn" este folosit pentru fraze adverbiale și adjectivale. Stresul cade pe final pe ultima sau penultima silabă, care poate fi deschis (CV) sau închis (CVC). Scrierea hieroglifică datează din 3000 î.en., și este compusă din sute de simboluri. O hieroglifă poate reprezenta un cuvânt
Egiptul Antic () [Corola-website/Science/302264_a_303593]
-
prin urmărirea vieții cu un obiectivism rece și prin adâncirea instinctelor și patimilor. Realismul lui Rebreanu nu este însă unul descriptivist, ci conține infiltrații simbolice ce proiectează acțiunea dincolo de planul vieții cotidiene. Rigoarea stilistică nu exclude existența rară a unor fraze patetice, integrate însă în cadrul observațiilor directe, care le conferă un grad de autenticitate. Romanul "Pădurea spânzuraților" se remarcă prin construcția sa simetrică și echilibrată, la fel ca și romanul anterior "Ion". Camil Petrescu îl considera un roman „construit după tradiția
Pădurea spânzuraților (roman) () [Corola-website/Science/302332_a_303661]
-
au evidențiat un progres stilistic față de romanul anterior "Ion" (1920), constatând că "Pădurea spânzuraților" are o construcție simplă și liniară și o mai bună stăpânire a expresiei literare, deși există totuși și unele stângăcii (exprimări confuze ale unor stări sufletești, fraze incolore și banale, epitete lipite neglijent, comparații forțate sau rău plasate etc.). Alți autori au criticat unele neajunsuri ale analizei psihologice. Gheorghe Bogdan-Duică și-a exprimat dorința ca „sonda psihologică să fi pătruns mai adânc ori să fi fost mai
Pădurea spânzuraților (roman) () [Corola-website/Science/302332_a_303661]
-
greater”, etc). De asemenea păstrează constant legătura cu publicul căruia i se adresează prin construcții de tipul “us,” “we”, “fellow americans”, “America”, etc”. La nivel psihologic, discursurile sale pot fi caracterizate ca și subliminale, se mizează foarte mult pe acele fraze sau cuvinte cheie care vizează cele 5 nivele de receptare - auditiv, vizual, kinestezic (emotii), olfactiv, gustativ - cuvinte sau fraze simple, însă încărcate de subînțelesuri. Se apelează la subconștient prin repetarea acestora sau a unor sinonime la fel de puternice ca și impact
Bill Clinton () [Corola-website/Science/302391_a_303720]
-
fellow americans”, “America”, etc”. La nivel psihologic, discursurile sale pot fi caracterizate ca și subliminale, se mizează foarte mult pe acele fraze sau cuvinte cheie care vizează cele 5 nivele de receptare - auditiv, vizual, kinestezic (emotii), olfactiv, gustativ - cuvinte sau fraze simple, însă încărcate de subînțelesuri. Se apelează la subconștient prin repetarea acestora sau a unor sinonime la fel de puternice ca și impact psihic (ex. “change” = “renewal”, “reinven”, “remaking”, etc) și se mizează pe inducerea unei complicități din partea publicului printr-o constantă
Bill Clinton () [Corola-website/Science/302391_a_303720]
-
aeriană națională a Australiei, Qantas, care au început în 1967 și au durat câteva decenii, au avut pe post de personaj principal o koala (cu vocea lui ), care se plângea că în Australia veneau prea mulți turiști și termina cu fraza „Urăsc Qantas”. Această serie de reclame a fost considerată una dintre cele mai bune din toate timpurile.. Cântecul "Ode to a Koala Bear" ("Odă unui Urs Koala") apare pe fața A a duetului "Say Say Say", cântat în 1983 de
Koala () [Corola-website/Science/302351_a_303680]
-
conținut în ""bunul simț comun"" ("A Defence of Common sense", 1924). Russel, impresionat de precizia științelor matematice, încearcă să elaboreze un limbaj specializat corespunzător legității logice, care să reflecte cu exactitate obiectivitatea. Teza de bază consta în posibilitatea diviziunii unei fraze în părți elementare ("propositional particles"), analog celor mai mici particule constitutive ale universului, atomii ("logical atomisme"). Această analiză a structurii limbajului permite deosebirea formei gramaticale de cea logică a unei afirmații, eliminând astfel sursa multor confuzii în exprimarea filosofică. Impresionat
Filosofie analitică () [Corola-website/Science/302204_a_303533]
-
și canalizate spre secțiile redacțiilor. In general, sursele știrilor de presă sunt de două feluri: ale redacției (aparatul redacțional, corespondenți, colaboratori) și exterioare redacției (agențiile naționale și particulare de presă). "Marea regulă a activității gazetărești constă în aceea că fiecare frază, aproape fiecare cuvânt trebuie să aducă un element de informație".4) Știrea ia naștere la confluența "a trei elemente semnificative: un eveniment, care implică un anumit tip de acțiune; o informație, în care se descrie sau se relatează despre această
Știre () [Corola-website/Science/302491_a_303820]
-
de atractivitate, sporește interesul cititorului pentru informațiile publicate. Astfel în introducere poate fi prezentată esența evenimentului, poate fi prezentat elementul senzațional al știrii sau introducerea poate cuprinde prezentarea unei imagini a evenimentului. În această situație, ziaristul va prezenta în prima frază elementele definitorii ale acțiunii pe care o va relata în știre totodată în introducere se poate introduce prezentarea unor personalități, cu condiția ca numele folosite să fie bine cunoscute publicului. În general abundența de nume într-o știre trebuie evitată
Știre () [Corola-website/Science/302491_a_303820]
-
numește persoana ce va ocupa funcția de Președinte al Comisiei Europene. Aceasta fiind prima menționare oficială a Consiliului European în tratate. Articolul 15 din Tratatul pentru Uniunea Europeană (amendat de Tratatul de la Lisabona) introducând termenul „Consiliul European ca un substitut al frazei „Întâlnirile Consiliului (Uniunii Europene) în formatul șefilor de stat și de guvern”, care era folosit în tratate înainte pentru a denumi acest organism. Tratatul de la Lisabona a acordat Consiliului European personalitate legală și a făcut Consiliul o instituție distinctă față de
Consiliul European () [Corola-website/Science/302503_a_303832]
-
Definițiile cuvintelor pot fi stocate într-un fișier pentru o examinare ulterioară. De asemenea, definițiile pot fi copiate și inserate în e-mailuri și SMS-uri. Aplicația este folositoare studenților, românilor care vor să vorbească și să înțeleagă mai bine fraze comune și de asemenea și străinilor care vor să învețe limba română.
DEX online () [Corola-website/Science/302515_a_303844]
-
un adevărat ritual. Locul acțiunii amplifică semnificațiile conflictului, subliniind, prin contrast, derizoriul personajelor. Într-un lăcaș al spiritului, marginalitatea lor capătă proporții hiperbolice. Eroii sunt incapabili să termine corectura unei cărți care evocă bătălia lui Napoleon la Austerlitz. Frânturi de fraze din acest volum, risipite printre conversațiile fotbalistice sau culinare, sunt de un mare haz." (Ludmila Patlanjoglu, Teatrul, 7-8/1986) "Domide e un «miel turbat» ce începe prin a se conforma habitudinilor unui clan de indivizi leneși și tembeli și sfârșește
Tudor Popescu () [Corola-website/Science/302576_a_303905]
-
afirmat nu numai în cercurile juridice, dar în cadrul general al intelectualității germane. Publicațiile sale, în general mici broșuri, nu aveau limbajul sec al juriștilor ci erau opere literare, în care abundau imagini poetice, și care cuprindeau numeroase ilustrații.. Multe din frazele de început ale lucrărilor sale au devenit aforisme, precum: "Conceptul de stat impune existența conceptului de politică" sau "Suveran este cel care ia deciziile în situațiile de excepție". Lucrări sale au generat multiple reacții și au dus la o corespondență
Carl Schmitt () [Corola-website/Science/302525_a_303854]
-
putut să-și consolideze reputația în fața noilor deținători ai puterii. Schmitt este creditat și cu unele lozinci(de exemplu: "Stat total - război total") sau definiții (de exemplu: "Spațiul mărit geostrategic legat de o interdicție a intervenției puterilor din exteriorul spațiului"). Fraze de acest gen au fost utilizate cu succes propagandistic, chiar dacă nu au fost direct legate de numele lui Schmitt. În 1935 Schmitt a susținut în mod public argumentul rasist și antisemit prin caracterizarea legilor rasiste de la Nürnberg (""Nürnberger Rassengesetze"") ca
Carl Schmitt () [Corola-website/Science/302525_a_303854]
-
Gross. Juriști mai tineri, specialiști în drept constituțional ca Ernst-Wolfgang Böckenförde sau Josef Isensee au fost de asemenea influențați de Carl Schmitt și se urmează modul de său gândire, care este uneori denumit "Școala lui Schmitt". Astfel se citează adesea fraza lui Böckenfördes, care este similară modului de exprimare a lui Schmitt, că ""statul există pe baza unor premize pe care nici el însuși nu le poate garanta"" . Dirk van Laak consideră că ""Ernst-Wolfgang Böckenförde este în prezent cel mai eminent
Carl Schmitt () [Corola-website/Science/302525_a_303854]
-
creștine drept o serie de întruniri într-o clădire de biserică, întoarcerea la Biserica Biblică pune accentul pe un mod de viață trăită în comuniune cu ceilalți. Această idee e foarte bine exprimată de cele peste 50 de instanțe ale frazei "unii de alții" regăsită în Noul Testament începând de la cuvintele lui Isus, "Să vă fie drag unii de alții." (Ioan 13:34). Iată câteva pasaje din Biblie care indică atmosfera vieții din Biserica Primară: Bisericile-de-casă nu trebuie confundate cu "bisericile celulare
Biserici-de-casă () [Corola-website/Science/302646_a_303975]
-
de asemenea, la cele trei coline ale Boston-ului. "Orașul fasolei" ("Beantown") se referă la comercianții din anii timpurii ai orașului care aveau obiceiul de a vinde fasole gătită cu melasă importată. "The Hub", "Centrul", este o formă prescurtată a frazei pompoase "The Hub of the Solar System", sau chiar a mult mai bombasticei "The Hub of the Universe", care aparține scriitorului [[William Tudor]] ([[1779]] - [[1830]]), cofondator al revistei "[[North American Review]]", care a mai "botezat" orașul și ca fiind "Atena
Boston () [Corola-website/Science/302678_a_304007]
-
rele fără a fi astfel în realitate, deoarece nu sunt precedate de o intenție rea!” - scrisese Papa Urban al II-lea, o exclamație sub semnul căreia se regăsește și cartea lui Abélard. La începutul capitolului al treilea ne surprinde o frază al cărei substrat dialectic (nu trebuie să ignorăm nici în acest context etic că Abélard era un dialectician) este profund: „această consimțire o numim la propriu păcat, adică vina sufletului prin care acesta ne face pasibili de învinovățire”. Suntem încredințați
Pierre Abélard () [Corola-website/Science/302704_a_304033]
-
cuprins de o bruscă inspirație, a scris despre un hobbit care locuia într-o gaură din pământ, fără să știe de unde i-a venit această idee. Tolkien a declarat că nu-și aduce aminte exact data în care a scris fraza sau primul capitol, în schimb a spus că nimic nu a fost planificat și n-a fost conștient de faptul că povestea a progresat treptat odată ce ideile îi veneau. Al doilea fiu al său, Michael, a sugerat anul 1929 ca
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
pe care tatăl său l-a citit fiilor în timpul elaborării sale. Cu toate acestea, John D. Rateliff, în "The History of the Hobbit", sugerează că povestea nu a început înainte de vara anului 1930. Pentru o scurtă perioadă după scrierea primei fraze, Tolkien a desenat numai harta lui Thrór, care reprezintă teritoriul în care au loc principalele evenimente ale romanului. Cu toate acestea, odată lansat, Tolkien a scris capitolele cu ușurință, cu un număr minim de corecturi, până la moartea balaurului, care era
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
de ocazie pentru a armoniza și mai mult firul narativ cu cel din "Stăpânul inelelor" și cu cel din încă nepublicata "Quenta Silmarillion", cum se numea la vremea aceea opera la care lucra. Aceste mici ajustări includ, de exemplu, transformarea frazei "elfi care acum sunt numiți gnomi", din prima și a doua ediție (pagina 63), în "Elfii Nobili din Vest, neamul meu" din a treia. În scrierile de început, Tolkien folosea termenul „gnom” pentru a se referi la al doilea rând
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
și neștiințifică, Tolkien i-a scris editurii sale că respinge traducerea în aceste condiții. Izbucnirea celui de-al Doilea Război Mondial duce la abandonarea proiectului, spre regretul lui Tolkien, care a pariat cu fiul său cel mare cu privire la traducerea primei fraze celebre a romanului. Prima traducere a "Hobbitului" într-o limbă străină este cea suedeză, publicată în 1947. Tolkien este foarte supărat, spunând că aceasta și-a permis să traducă aproape tot, inclusiv cuvântul "hobbit": "hompen". Alte două traduceri suedeze sunt
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
carte, folosind narațiunea atât pentru a structura, cât și pentru a motiva jocul. Jocul a câștigat Golden Joystick Award (Premiul Golden Joystick), pentru Strategy Game of the Year (Jocul de strategie al anului) în 1983 și este răspunzător pentru popularizarea frazei „Thorin se așază și începe să cânte despre aur”. În 2003, Sierra Entertainment oferă un set de platforme cu elemente de joc de rol, de asemenea, intitulat "The Hobbit" pentru PC, PlayStation 2, Xbox și GameCube. O versiune care conține
Hobbitul () [Corola-website/Science/302732_a_304061]
-
spațiu foarte larg subiectului, însă pasajele sunt relevante, aproape terifiante. O paralelă foarte interesantă poate fi făcută cu filmul The Wall, al celor de la Pink Floyd (1982), care acordă o deosebită atenție temei educației. În capitolul următor întâlnim una dintre frazele cheie ale cărții - una dintre ideile care fundamentează teoria lui Orwell cu privire la puterea extraordinară a regimurilor totalitare: „Cine controlează trecutul controlează viitorul. Cine controlează prezentul controlează trecutul”. În funcție de interesele Partidului, orice urmă a vreunui eveniment, lucru (articol de ziar, carte
O mie nouă sute optzeci și patru (roman) () [Corola-website/Science/302763_a_304092]