189,597 matches
-
56 °C) pentru 30 de minute înainte de utilizare. Procedură: Pentru testul de seroneutralizare constantă a diferitelor tipuri de virusuri, realizat pe plăci de microtitrare, se folosesc celulele MDBK sau alte celule corespunzătoare. Tulpina Colorado, Oxford sau orice altă tulpina de referință a virusului se folosește la o doză de 100 TCID50 pentru 0,025 ml; se amestecă eșantioane de ser nediluat inactivat cu un volum egal (0,025 ml) de suspensie virală. Se incubează amestecurile de ser/virus la temperatura de
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
microtitrare, înainte de adăugarea celulelor MDBK. Celulele sunt folosite la o concentrație care formează un monostrat complet după 24 de ore. Controale: (i) controlul infecțiozității virusului; (ii) controale de toxicitate a serului; (iii) controale de culturi celulare neinoculate; (iv) antiseruri de referință. Interpretare: Rezultatele testului de neutralizare și titrul virusului folosit la testare se înregistrează după trei până la șase zile de incubare la temperatura de 37 °C. Titrurile serului se consideră negative, în cazul în care nu există nici o neutralizare la o
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
Karber, G., 1931, Archiv fuer Experimentelle Pathologie und Pharmakologie, 162, 480). Testele se consideră valide în cazul în care cantitatea reală de virus folosită pentru fiecare godeu este cuprinsă între 101,5 și 102,5 TCID50 și titrul serului de referință nu variază cu un factor mai mare de 2 față de titrul anticipat, estimat după modul titrărilor precedente. În cazul în care controalele se găsesc în afara acestor limite, se repetă testele. Un titru final de 1/11 sau mai mic se
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
492 nm cu ajutorul unui cititor ELISA, cuplat la un microcalculator. Controale: Pentru fiecare antigen utilizat, 40 de godeuri nu conțin ser, ci antigen diluat într-un PBST. O serie dublă de diluții în progresie geometrică de antiser bovin omolog de referință. O serie dublă de diluții în progresie geometrică de ser bovin negativ. Interpretare: Titrurile anticorpilor sunt exprimate ca reprezentând diluția finală a serurilor de testare, dând 50 % din valoarea medie DO înregistrate în godeurile de control al virusului, unde serul
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
Interpretare: Titrurile anticorpilor sunt exprimate ca reprezentând diluția finală a serurilor de testare, dând 50 % din valoarea medie DO înregistrate în godeurile de control al virusului, unde serul de testare lipsește. Titrurile superioare valorii de 1/40 sunt considerate pozitive. Referințe: Hamblin C., Barnett ITR și Hedger RS (1986), "A new enzyme-linked immunosorbent assay (ELISA) for the detection of antibodies against foot-and-mouth disease virus. I. Development and method of ELISA." [Un nou test de imunoadsorbție cu anticorpi marcați enzimatic (ELISA) pentru
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
microtitrare, înainte de adăugarea celulelor adecvate. Celulele sunt folosite la o concentrație care formează un monostrat complet după 24 de ore. Controale: (i) controlul infecțiozității virusului; (ii) controale de toxicitate a serului; (iii) controale de culturi celulare neinoculate; (iv) antiseruri de referință. Interpretare: Rezultatele testului de neutralizare și titrul virusului folosit la testare se înregistrează după trei până la șase zile de incubare la temperatura de 37 °C. Titrurile serului mai mici decât 1/2 (ser nediluat) se consideră negative. B. Orice alt
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
care formează un monostrat complet după 24 de ore. Se toarnă în fiecare godeu 0,1 ml de suspensie celulară. Controale: (i) controlul infecțiozității virusului; (ii) controale de toxicitate a serului; (iii) controale de culturi celulare neinoculate; (iv) antiseruri de referință. Interpretare: Rezultatele testului de neutralizare și titrul virusului folosit la testare se înregistrează după trei până la cinci zile de incubare la temperatura de 37 °C. Titrurile serului mai mici decât 1/2 (diluție finală) se consideră negative. În cazul în
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
testului serologic pentru pesta porcină clasică impun ca acesta să fie realizat de către un laborator național care să dispună de un sistem de asigurare a calității. Trebuie să se demonstreze că testele utilizate permit recunoașterea unei game de seruri de referință puternic și slab pozitive și detectarea anticorpilor în faza acută și în faza de convalescență. Anexa II (Carne proaspătă) PARTEA 1 Lista țărilor terțe sau a regiunilor acestora Țară Codul teritoriului Descrierea teritoriului Certificat sanitar-veterinar Condiții speciale Model(e) GS
32004D0212-ro () [Corola-website/Law/292306_a_293635]
-
precum și la țările candidate la aderare. (13) Orice finanțare necomunitară care ar proveni din resursele de stat ar trebui să respecte art. 87 și 88 din Tratat. (14) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, un buget care reprezintă referința privilegiată, în sensul pct. 33 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare 6, pentru autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale. (15) Susținerea acordată în temeiul prezentei decizii
32004D0791-ro () [Corola-website/Law/292541_a_293870]
-
bază pentru a primi subvenții. (15) Orice finanțare necomunitară care ar proveni din resurse de stat ar trebui să respecte art. 87 și 88 din Tratat. (16) Prezenta decizie stabilește, pentru toată durata programului, o subvenție care constituie punctul de referință privilegiat, în sensul pct. 33 din Acordul Interinstituțional din 6 mai 1999 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie referitor la disciplina bugetară și ameliorarea procedurii bugetare 7, pentru autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale. (17) Măsurile necesare de aplicare a
32004D0792-ro () [Corola-website/Law/292542_a_293871]
-
în conformitate cu Decizia 1999/468/ CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de punere în aplicare conferite Comisiei9; (16) prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, un cadru financiar care constituie principala referință, în sensul punctului 33 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 încheiat între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare 10, pentru autoritatea bugetară, în cadrul procedurii bugetare anuale, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Obiectul și
32004D0803-ro () [Corola-website/Law/292546_a_293875]
-
de sprijin care vor fi adoptate, să se ia în considerare specificitatea organismelor care își desfășoară activitatea în domeniul protecției intereselor financiare ale Comunității. (10) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, un pachet financiar care constituie punctul de referință privilegiat, în sensul punctului 33 din acordul interinstituțional de la 6 mai 1999, încheiat între Parlamentul European, Consiliu și Comisie, cu privire la disciplina bugetară și la ameliorarea procedurii bugetare 4 pentru autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale. (11) Comisia ar trebui să
32004D0804-ro () [Corola-website/Law/292548_a_293877]
-
cadru financiar, DECID: Articolul 1 Decizia 2000/821/ CE se modifică după cum urmează: 1. La articolul 1 alineatul (1), data de "31 decembrie 2005" se înlocuiește cu data de "31 decembrie 2006". 2. La articolul 5 alineatul (2), suma de referință de "350 milioane EUR" se înlocuiește cu suma de "453,60 milioane EUR", care cuprinde ajustarea efectuată pentru a lua în considerare extinderea, ca urmare a revizuirii perspectivelor financiare. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în
32004D0846-ro () [Corola-website/Law/292567_a_293896]
-
înlocuiește cu "31 decembrie 2006". 2. La articolul 4 alineatul (5), cadrul financiar stabilit la 52 MEUR se înlocuiește cu 59,4 MEUR, în conformitate cu Decizia nr. 786/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului de modificare a sumelor de referință, astfel încât să se țină seama de extinderea Uniunii Europene. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Adoptată la Strasbourg, 29 aprilie 2004. Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele P. COX
32004D0845-ro () [Corola-website/Law/292566_a_293895]
-
1) Ambalajele pentru semințe poartă o etichetă oficială redactată în una dintre limbile oficiale ale Comunității. (2) Eticheta prevăzută la alineatul (1) conține următoarele informații: (a) serviciul de certificare și statul membru sau sigla distinctivă a acestora; (b) numărul de referință al lotului; (c) luna și anul închiderii; (d) specia; (e) denumirea soiului sub care trebuie comercializată sămânța (referința amelioratorului, denumirea propusă sau denumirea aprobată) și numărul cererii oficiale de înscriere a soiului, după caz; (f) indicația "soi neînscris încă oficial
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
prevăzută la alineatul (1) conține următoarele informații: (a) serviciul de certificare și statul membru sau sigla distinctivă a acestora; (b) numărul de referință al lotului; (c) luna și anul închiderii; (d) specia; (e) denumirea soiului sub care trebuie comercializată sămânța (referința amelioratorului, denumirea propusă sau denumirea aprobată) și numărul cererii oficiale de înscriere a soiului, după caz; (f) indicația "soi neînscris încă oficial"; (g) indicația "exclusiv pentru teste și analize"; (h) după caz, termenii "soi modificat genetic"; (i) dimensiunea (numai pentru
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
pe ambalaj. Articolul 28 Etichetare (1) Ambalajele pentru semințe poartă o etichetă a furnizorului, o inscripție imprimată sau o ștampilă redactată în una dintre limbile oficiale ale Comunității. (2) Eticheta prevăzută la alineatul (1) conține următoarele informații: (a) numărul de referință al lotului; (b) luna și anul închiderii; (c) specia; (d) denumirea soiului sub care trebuie comercializată sămânța (referința amelioratorului, denumirea propusă sau denumirea aprobată) și numărul cererii oficiale de înscriere a soiului, după caz; (e) indicația "soi neînscris încă oficial
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
o ștampilă redactată în una dintre limbile oficiale ale Comunității. (2) Eticheta prevăzută la alineatul (1) conține următoarele informații: (a) numărul de referință al lotului; (b) luna și anul închiderii; (c) specia; (d) denumirea soiului sub care trebuie comercializată sămânța (referința amelioratorului, denumirea propusă sau denumirea aprobată) și numărul cererii oficiale de înscriere a soiului, după caz; (e) indicația "soi neînscris încă oficial"; (f) după caz, termenii "soi modificat genetic"; (g) greutatea netă sau brută declarată sau numărul declarat de semințe
32004D0842-ro () [Corola-website/Law/292563_a_293892]
-
european în domeniul promovării egalității între femei și bărbați ar trebui luată în considerare la stabilirea modalităților de acordare a acestui sprijin. (15) Prezenta decizie stabilește, pentru întreaga durată a programului, o sumă ce trebuie alocată, care constituie punctul de referință privilegiat în sensul punctului 33 din Acordul interinstituțional din 6 mai 1999 între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară și îmbunătățirea procedurii bugetare 6, pentru autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale. (16) Declarația comună privind actele de bază
32004D0848-ro () [Corola-website/Law/292568_a_293897]
-
de construcție și toate celelalte condiții tehnice pe care autoritatea contractantă le poate impune prin reglementări generale sau specifice în ce privește lucrările terminate și materialele sau subansamblele pe care acestea le implică. (3) Specificațiile tehnice se definesc după cum urmează: (a) prin referință la standardele europene, sau la acordurile tehnice europene sau la specificațiile tehnice comune, dacă acestea există, la standardele internaționale sau la alte materiale de referință tehnice elaborate de organisme europene de standardizare sau, în lipsa acestora, echivalentele lor naționale. Fiecare referință
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
subansamblele pe care acestea le implică. (3) Specificațiile tehnice se definesc după cum urmează: (a) prin referință la standardele europene, sau la acordurile tehnice europene sau la specificațiile tehnice comune, dacă acestea există, la standardele internaționale sau la alte materiale de referință tehnice elaborate de organisme europene de standardizare sau, în lipsa acestora, echivalentele lor naționale. Fiecare referință este urmată de expresia "sau echivalent" sau (b) în termeni de performanțe sau de cerințe funcționale; acestea sunt precizate într-un mod destul de detaliat pentru
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
referință la standardele europene, sau la acordurile tehnice europene sau la specificațiile tehnice comune, dacă acestea există, la standardele internaționale sau la alte materiale de referință tehnice elaborate de organisme europene de standardizare sau, în lipsa acestora, echivalentele lor naționale. Fiecare referință este urmată de expresia "sau echivalent" sau (b) în termeni de performanțe sau de cerințe funcționale; acestea sunt precizate într-un mod destul de detaliat pentru a permite ofertanților să stabilească obiectul contractului iar agenției să atribuie contractul sau (c) o
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
performanțele sau cerințele funcționale, ea nu poate respinge o ofertă care este conformă cu un standard național care transpune un standard european, cu un aviz tehnic european sau o specificație tehnică comună, un standard internațional sau un material tehnic de referință elaborat de un organism european de standardizare, dacă aceste specificații se referă la performanțele necesare sau la cerințele funcționale. (6) Cu excepția cazurilor excepționale, justificate corespunzător de obiectul contractului, aceste specificații nu pot menționa o anumită marcă sau sursă, sau un
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
sau o origine sau producție specifică care ar putea avea ca efect favorizarea sau eliminarea anumitor produse sau operatori economici. În cazul în care nu este posibil să se prezinte o descriere suficient de amănunțită și inteligibilă a obiectului contractului, referința este urmată de cuvintele "sau echivalent". Articolul 71 (1) Documentele aferente invitației de participare la licitație trebuie să specifice clar dacă trebuie fixat un preț ferm, nerevizuibil. (2) În caz contrar, documentele aferente invitației de participare la licitație prevăd condițiile
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]
-
o declarație sub jurământ sau certificat, apartenența la o organizație specifică, autorizare expresă, sau înscrierea în registrul VAT. (4) agenția precizează în anunțul de contract sau în invitația de manifestare a interesului sau în invitația de prezentare a unei oferte, referințele alese pentru a verifica situația financiară sau capacitatea juridică a ofertanților sau a candidaților. (5) Informațiile cerute de autoritatea contractantă ca dovadă a capacității financiare, economice, tehnice și profesionale a candidatului sau ofertantului nu pot depăși obiectul contractului și țin
32004D0658-ro () [Corola-website/Law/292502_a_293831]