190,155 matches
-
Anul Nou) călătoria Magilor iar a șasea (Boboteaza) adorarea Magilor. Structura narativă a lucrării este definită în mare parte de cerințele bisericii pentru calendarul Crăciunului 1734/ 1735. Bach a abandonat practica sa uzuală să compună cantatele sale bazându-se pe textele Evanghelice care reflectau sărbătoarea calendaristică a zilei respective pentru a obține o structură narativă coerentă. Dacă ar fi urmat calendarul, povestea ar fi fost astfel: Asta ar fi avut ca rezultat fuga Familiei Sfinte înainte de sosirea Magilor, ceea ce ar fi
Oratoriul de Crăciun (Bach) () [Corola-website/Science/330209_a_331538]
-
este pliată sub formă de fundă și are lungimea de 100 mm. Însemnele de război ale medaliei, existente numai la varianta pentru militari, sunt reprezentate de prezența a două spade încrucișate cu vârfurile în sus între medalie și semicunună, de textul specific pe revers, de prezența pe marginea internă a panglicii a unui fir auriu, lat de 1 mm, și de aplicarea pe baretă a două spade încrucișate, cu vârfurile în sus, lungi de 15 mm.
Medalia pentru bărbăție și credință () [Corola-website/Science/330220_a_331549]
-
Williams. Această lucrare întunecată și enigmatică este acum considerată de mulți ca fiind un final potrivit pentru ciclul său de lucrări simfonice. Pe lângă cele trei simfonii, Vaughan Williams a mai finalizat alte lucrări, inclusiv Concertul pentru tubă, "Elegia Oxford" pe textul lui Matthew Arnold și cantata de Crăciun "Hodie". A compus și o adaptare a Psalmului 100 pentru încoronarea reginei Elisabeta a II-a. La moartea sa a lăsat neterminate un concert pentru violoncel, opera "Thomas the Rhymer" și muzica pentru
Ralph Vaughan Williams () [Corola-website/Science/330247_a_331576]
-
Camerata florentin din deceniul precedent , ceea ce a produs primele experimente în monodie , stilul piesa solo peste continuo bas , care în cele din urmă a dezvoltat în recitativ si aria . Peri și Corsi adus poetul Ottavio Rinuccini pentru a scrie un text , iar rezultatul , Dafne , deși în zilele noastre considerat a fi un drum lung de la nimic grecii ar fi recunoscut , este văzută ca primul lucru într-o nouă formă , Opera . Rinuccini și Peri următorul colaborat pe Euridice . Aceasta a fost prima
Jacopo Peri () [Corola-website/Science/330279_a_331608]
-
Cornell. Aceștia s-au bazat și pe studii mai vechi care arătau că aprecierea greșită a competenței se datorează ignorării standardelor de competență. Acest tipar a fost observat în studii foarte diferite, privind, de exemplu, capacitatea de înțelegere a unui text citit, conducerea unui autovehicul sau în cazul practicării sporturilor, de exemplu șah sau tenis. Dunning și Kruger afirmă că, într-un anumit domeniu, cei incompetenți: Dunning a făcut o comparație („anozognozia de toate zilele”) cu situația în care o persoană
Efectul Dunning-Kruger () [Corola-website/Science/330317_a_331646]
-
această, asemenea cuvinte pot servi drept conectori logici între propoziții independente, fraze sau părți de discurs (în scriere paragrafe), deci au funcție nu la nivelul propoziției sau frazei, ci la nivelul părții de discurs sau a discursului (în scris a textului). Astfel sunt: Unele asemenea cuvinte pot forma singure propoziții neanalizabile în dialoguri, deci intra în categoria cuvintelor propoziții (în franceză "mots-phrases"), de exemplu "oui" „da”, "non" „nu”, "bien sûr" „sigur” "bien" „bine”, "éventuellement" „eventual”, "peut-être" „poate”, "volontiers" „bucuros, cu plăcere
Părțile de vorbire neflexibile în limba franceză () [Corola-website/Science/330310_a_331639]
-
alt musafir neașteptat, birtășița Gardena, îi înscenează un interogatoriu, dar K. reușește să i se sustragă cu succes. La ieșirea din „Curtea domnească”, K. este întâmpinat de secundanți și de Barnabas, care îi înmânează o nouă scrisoare de la Klamm. În textul ei, activitatea de arpentor a protagonistului este descrisă în termeni elogioși, o absurditate evidentă, pentru că el nici măcar nu și-a luat în primire postul. K. îi cere lui Barnabas clarificări din partea șefului său. Între timp, K., Frieda și secundanții locuiesc
Castelul (roman) () [Corola-website/Science/330374_a_331703]
-
(din greacă: βουστροφηδόν) este un tip de text bidirecțional, cel mai adesea văzut în manuscrise antice și alte inscripții. Orice alt alineat este scris oglindit sau invers, cu literele inversate De asemenea, caracterele individuale sunt inversate, sau reflectate. Numele de „bustrofedon” este preluat din limba greacă. Etimologia lui
Bustrofedon () [Corola-website/Science/330391_a_331720]
-
sau scris. De exemplu, acesta este uneori folosit pentru a descrie mișcarea capului de imprimare a anumitor matrice punctate cum ar fi imprimantele de calculator. În acest caz, în timp ce capul de imprimare se deplasează în direcții opuse pe linii alternative, textul imprimat nu este de obicei în format bustrofedon. Limba egipteană, reprezentată prin texte hieroglifice și reliefuri de perete, este principalul limbaj hieroglific din antichitate, singura altă limbă care a avut, de asemenea, o versiune hieroglifă, a fost limba Luwian, citită
Bustrofedon () [Corola-website/Science/330391_a_331720]
-
de imprimare a anumitor matrice punctate cum ar fi imprimantele de calculator. În acest caz, în timp ce capul de imprimare se deplasează în direcții opuse pe linii alternative, textul imprimat nu este de obicei în format bustrofedon. Limba egipteană, reprezentată prin texte hieroglifice și reliefuri de perete, este principalul limbaj hieroglific din antichitate, singura altă limbă care a avut, de asemenea, o versiune hieroglifă, a fost limba Luwian, citită tot sub formă de boustrophedon (cele mai multe limbi folosind scrierea cuneiformă). Luwiana hieroglifică este
Bustrofedon () [Corola-website/Science/330391_a_331720]
-
a fost limba Luwian, citită tot sub formă de boustrophedon (cele mai multe limbi folosind scrierea cuneiformă). Luwiana hieroglifică este citită boustrofedonic, cu toate acestea, spre deosebire de hieroglifele egiptene, cu numeroase ideograme și logograme care arată o direcționalitate ușoar vizibilă, direcția liniară a textului hieroglific Luwian este mai greu de observat. Un exemplu modern al bustrofedonicului este schema de numerotare a secțiunilor în localitățile din Statele Unite și Canada. În ambele țări, sondajele localităților sunt împărțite într-o gradare de 6 pe 6, a câte
Bustrofedon () [Corola-website/Science/330391_a_331720]
-
al memei "Keyboard Cât" a fost la data dd 2009 la Electronic Entertainment Expo. De paste, în anunțul Activision Blizzard pentru "World of Warcraft: Cataclysm" se dezvăluie o versiune cu un antagonist al joculuiv Deathwing, cântând la un sintetizator cu textul "Cataclysm Tastatură: Playing 'em Off, Deathwing". lucru asemănător că la "Keyboard Cât".Kato Kaelin, a folosit imaginile cu "Keyboard Cât" pentru filmul intitulat ""Kato Keyboard"".Xbox Live Arcade ~ "Earthworm Jim" include un conținut suplimentar, inclusiv un personaj inspirat de Keyboard
Keyboard Cat () [Corola-website/Science/330414_a_331743]
-
etaje suprapuse care se retrag succesiv și ale căror streșini sunt întoarse în sus. Pagodele sunt originare din Asia de Est, dar au fost răspândite și în alte zone ale Asiei, având rolul de a păstra în ele relicvele sau textele sacre ale budismului. Pagodele au apărut pentru prima oară în China, în timpul dinastiei Han (206 î.Hr.-220 d.Hr.), odată cu pătrunderea budismului în țară. Structura arhitecturală a pagodei a evoluat de la structura stupelor din India, niște clădiri din piatră în
Pagodă () [Corola-website/Science/329038_a_330367]
-
an-ul ca o întreagă Scriptură a "’ishq" cere adoptarea unei metodologii particulare și un numar de tehniici speciale (de exemplu repetarea unei fraze de mai multe ori) ceea ce permite cititorului sa se distanțeze de înțelesul plastic și literar al textului și să abordeze înțelesurile ascunse și sensul ezoteric. Este cunoscut că maeștrii sufiți precum Dhu’el Nun al-Misiri ( d. 246/861), Junayd (d. 298/910), Slibli (d.334/946), Hallaj (d. 309/922) și, în mod special Nuri (d. 295
‘Ishq () [Corola-website/Science/329039_a_330368]
-
Ruzbehan Baqli (d. 520-606 / 1128-1209) împreună cu cuvintele poetice ale lui Farid ad-Din ’Attar (d.618/1121) și Jalal ad-Din Rumi ( d.672/1273) și probabil Flashes (Lama’at) a lui Fachr ad-Din Iraqi (d.688/1289).Aceștia au pus bazele textelor cheie ale așa numitei madhhab ’ishq (școala dragostei)- un fenomen care , indiferent de proprietățile eluzive este considerată ca fiind o construcție a principalului curent al sufismului persan( și probabil al Turciei). Deșii sufiții care au reprezentat Școala Dragostei s-au
‘Ishq () [Corola-website/Science/329039_a_330368]
-
Al-Musta'li, Tayyib, a devenit imamul ascuns care se va întoarce la un moment dat în viitor. Din acest punct, ismailiții au devenit cunoscuți și sub numele de "tayyibiți". În privința doctrinei, tayyibiții au menținut tradiția fatimidă și au păstrat majoritatea textelor din această perioadă. Ei și-au elaborat propriul sistem ezoteric, de gândire religioasă, cu câteva teme escatologice distincte. În prezent numărul lor se ridică la 17.000 în Yemen și încă câteva mii în India. Nusayriții din nordul Siriei constituie
Ismailiți () [Corola-website/Science/329022_a_330351]
-
lui Aga Khan au fost nevoiți să adopte un limbaj religios constituit din termeni și concepte din sufism și hinduism. Dumnezeu era cunoscut sub numele de "Allah" sau "Alakh" (nume sanscrit), Rahman (cel milostiv) și Ram (echivalentul dumnezeului hindus, Vishnu). Textele religioase sunt "jinans", care conțin imnuri sacre, cântate la întrunirile religioase. Aga Khan este un mare senior, fabulos de bogat, care frecventează cercurile mondene, stațiunile estivale și de agrement din Occident. Vizitarea acestui personaj divinizat poate înlocui pelerinajul la Mecca
Ismailiți () [Corola-website/Science/329022_a_330351]
-
Tang. Împăratul Taizong din dinastia Tang a fost primul împărat chinez care a promovat budismul, convertindu-se la această religie. În anul 629 d.Hr., Taizong l-a trimis pe călugărul budist Xuanzang într-o călătorie în India ca să aducă textele sacre budiste (sūtrele) în China. Călătoria lui a inspirat multe scrieri ale literaturii chineze, printre care și celebrul roman "Călătorie spre Vest", mai cunoscut în Occident ca romanul "Maimuța". Când călugărul s-a întors în China, în anul 645 d.
Budismul în China () [Corola-website/Science/329048_a_330377]
-
mulțime de copii ale sūtrelor și cu numeroase statui ale lui Buddha. În ultimi ani din viață Xuanzang a tradus numeroase sūtre din limba sanscrită în limba chineză. Tot în perioada dinastiei Tang, a fost constituit pe baza sūtrelor, a textelor mahayaniste și a altor texte budiste chinezești, Dàzàngjīng (大藏经), canonul chinezesc budist, care s-a răspândit în Japonia, Coreea și Vietnam. În același timp au apărut și numeroase secte budiste care au facilitat răspândirea budismului și a influențelor chinezești peste
Budismul în China () [Corola-website/Science/329048_a_330377]
-
și cu numeroase statui ale lui Buddha. În ultimi ani din viață Xuanzang a tradus numeroase sūtre din limba sanscrită în limba chineză. Tot în perioada dinastiei Tang, a fost constituit pe baza sūtrelor, a textelor mahayaniste și a altor texte budiste chinezești, Dàzàngjīng (大藏经), canonul chinezesc budist, care s-a răspândit în Japonia, Coreea și Vietnam. În același timp au apărut și numeroase secte budiste care au facilitat răspândirea budismului și a influențelor chinezești peste hotarele Chinei. Una dintre aceste
Budismul în China () [Corola-website/Science/329048_a_330377]
-
legal necesare, inclusiv numele autorilor de articole. O extindere a programului pentru menționarea autorilor de imagini sunt în curs de elaborare. Licența Creative Commons face posibilă o transmisie simplificată doar cu menționarea autorilor, fără a fi nevoie de a reproduce textul licenței în întregime.
Wikivoyage () [Corola-website/Science/329054_a_330383]
-
altcineva nu a venit în toți acei ani. Portarul îi răspunde: „Nimeni, în afară de tine, n-avea dreptul să intre aici, căci poarta asta era făcută numai pentru tine; acum plec, și o încui.”. În unele traduceri în limba engleză ale textului german original, cuvântul „Lege” este scris cu majuscule. Este important de reținut că aceasta este prerogativa traducătorului care ar dori astfel să pună accentul pe multiplele conotații ale cuvântului dincolo de simplul său sens juridic; de exemplu, în context religios (legea
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]
-
este prerogativa traducătorului care ar dori astfel să pună accentul pe multiplele conotații ale cuvântului dincolo de simplul său sens juridic; de exemplu, în context religios (legea ca morală sau drept divin) sau psihanalitic („Legea Tatălui” a lui Freud) contexte. În textul german original, scrierea cu majuscule a cuvântului Gesetz („Legea”) reflectă o aderare standard la regulile de ortografie germană, care impun ca toate substantivele să fie scrise cu majuscule, și nu are neapărat o semnificație mai largă. Josef K trebuie să
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]
-
Fabulă este menționată și rescrisă în penultimul capitol al romanului "Elizabeth Costello" de J.M. Coetzee. Eseul lui Jacques Derrida, intitulat tot „În fața legii”, analizează aspectele meta-ficționale în structura și conținutul fabulei lui Kafka (de exemplu, situația titlului plasat înaintea corpului textului și, de asemenea, în prima linie a textului propriu-zis). Eseul lui Derrida include conceptul de imperativ categoric formulat de Immanuel Kant, precum și psihanaliza freudiană în lectura lor a fabulei lui Kafka. Fabulă este parțial menționată în cântecul „Fire in the
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]
-
al romanului "Elizabeth Costello" de J.M. Coetzee. Eseul lui Jacques Derrida, intitulat tot „În fața legii”, analizează aspectele meta-ficționale în structura și conținutul fabulei lui Kafka (de exemplu, situația titlului plasat înaintea corpului textului și, de asemenea, în prima linie a textului propriu-zis). Eseul lui Derrida include conceptul de imperativ categoric formulat de Immanuel Kant, precum și psihanaliza freudiană în lectura lor a fabulei lui Kafka. Fabulă este parțial menționată în cântecul „Fire in the Mountain” al formației Long Distance Calling, ca o
În fața legii () [Corola-website/Science/329056_a_330385]