20,452 matches
-
comerțul cu produse textile (1999/876/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 133, coroborat cu art. 300 alin. (2) prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) Comisia a negociat în numele Comunității un acord sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză pentru modificarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Republica Populară Chineză privind comerțul cu produse textile, modificat ultima dată prin acordul sub formă de
jrc4057as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89220_a_90007]
-
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu prima teză de la art. 228 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, (1) întrucât la data de 5 aprilie 1993 Consiliul a autorizat Comisia să negocieze, în numele Comunității, acorduri de cooperare vamală cu unii dintre principalii parteneri comerciali ai Comunității; (2) întrucât Acordul de cooperare și asistență administrativă reciprocă în probleme vamale dintre Comunitatea Europeană și Hong Kong, China, ar trebui aprobat, DECIDE: Articolul 1 Se aprobă
jrc3977as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89140_a_89927]
-
controlul concentrărilor dintre întreprinderi 2, bazat în special pe art. 235; (2) întrucât, având în vedere dimensiunea internațională tot mai pronunțată a problemelor de concurență, se recomandă consolidarea cooperării internaționale în acest domeniu; (3) întrucât, în acest scop, Comisia a negociat un acord cu Guvernul Canadei privind aplicarea regulilor de concurență ale Comunităților Europene și ale Canadei; (4) întrucât este necesară aprobarea acordului, inclusiv a schimbului de scrisori, DECID: Articolul 1 Acordul dintre Comunitățile Europene și Guvernul Canadei privind aplicarea legislației
jrc3984as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89147_a_89934]
-
și Republica Islanda (1999/492/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 33 coroborat cu prima teză din art..300 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, (1) întrucât a fost negociat un Acord în forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană, pe de o parte și Republica Islanda, de cealaltă parte asupra Protocolul 2 la Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Islanda(1), cu scopul de a lua în
jrc3997as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89160_a_89947]
-
1, având în vedere avizul Parlamentului European 2, întrucât: (1) În temeiul art. 2 alin. (1) din Acordul privind pescuitul dintre Comunitatea Economică Europeană pe de o parte, guvernul Danemarcei și guvernul Groenlandei, pe de altă parte 3, părțile au negociat un al patrulea protocol de instituire a condițiilor privind pescuitul prevăzute în acordul menționat, programate să intre în vigoare la sfârșitul perioadei de aplicare a celui de-al treilea protocol. (2) În urma acestor negocieri, a fost parafat un nou protocol
jrc5351as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90520_a_91307]
-
primului paragraf din art. 300 alin. (2) și cel de-al doilea paragraf din art. 300 alin. (3), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât: (1) În conformitate cu mandatul Consiliului din 7 decembrie 1995, Comisia a negociat cu Bosnia și Herțegovina, Bulgaria, Republica Cehă, Croația, Estonia, Letonia, Lituania, Republica Moldova, Polonia, România, Republica Slovacă, Slovenia, Turcia și Ungaria, un Acord european privind transportul internațional ocazional de călători cu autocare și autobuze. (2) La 22 iunie 2001, în conformitate cu decizia
jrc5572as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90742_a_91529]
-
propunerea Comisiei, întrucât: (1) Prin decizia din 2 martie 2001 a conferinței de negociere din cadrul Conferinței Națiunilor Unite privind Comerțul și Dezvoltarea (CNUCSD) s-a aprobat oficial textul Acordului internațional din 2001 privind cacaua. (2) Acest nou acord a fost negociat pentru a înlocui Acordul internațional din 1993 privind cacaua prelungit, care va rămâne în vigoare până la 30 septembrie 2003 cel târziu. (3) Acordul internațional din 2001 privind cacaua rămâne deschis pentru semnare și pentru depunerea instrumentelor de ratificare, acceptare sau
jrc5575as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90745_a_91532]
-
serviciului, în special în timpul perioadelor când așteaptă să se facă încărcarea sau descărcarea, dacă durata previzibilă a acestora nu este cunoscută dinainte, și anume fie înaintea plecării fie chiar înaintea începerii efective a perioadei în chestiune, sau în condițiile generale negociate între partenerii sociali și/sau în condițiile legislației statelor membre; 2. în cazul conducătorilor auto independenți, aceeași definiție se aplică perioadei cuprinse între începutul și sfârșitul lucrului, în timpul căreia conducătorul auto independent se află la postul său de lucru, la
jrc5599as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90769_a_91556]
-
perioadele de așteptare la graniță și cele datorate interdicțiilor de circulație. Aceste perioade și durata lor previzibilă sunt cunoscute în avans de către lucrătorul mobil, adică fie înaintea plecării fie chiar înaintea începerii efective a perioadei respective, sau în condițiile generale negociate între partenerii sociali și/sau în condițiile legislației statelor membre. * pentru lucrătorii mobili care conduc vehiculul în echipă, perioada petrecută stând lângă șofer sau în cușetă în timp ce vehiculul este în mișcare; (c) "post de lucru" reprezintă: * locul unde se află
jrc5599as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90769_a_91556]
-
al Deciziei Consiliului 93/424/CEE din 22 iulie 1993 privind planul de acțiune pentru introducerea serviciilor de televiziune avansată în Europa 7. (5) Pe o piață deschisă și competitivă nu trebuie să existe restricții care să împiedice societățile să negocieze acorduri de acces și interconectare între ele, în special acorduri transfrontaliere, sub rezerva regulilor de concurență din Tratat. În vederea realizării unei piețe cu adevărat paneuropene mai eficiente, cu o concurență efectivă, alternative numeroase și servicii competitive pentru consumatori, societățile care
jrc5601as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90771_a_91558]
-
piețe cu adevărat paneuropene mai eficiente, cu o concurență efectivă, alternative numeroase și servicii competitive pentru consumatori, societățile care primesc cereri de acces sau interconectare trebuie să încheie în principiu astfel de acorduri pe o bază comercială și să le negocieze cu bună credință. (6) Pe piețele pe care încă mai există diferențe majore în ceea ce privește puterea de negociere între societăți și în care anumite societăți se bazează pe infrastructura oferită de alții în vederea furnizării propriilor servicii, se recomandă instituirea unui cadru
jrc5601as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90771_a_91558]
-
rețeaua publică de telefonie fixă. CAPITOLUL II DISPOZIȚII GENERALE Articolul 3 Cadrul general pentru acces și interconectare (1) Statele membre se asigură că nu există restricții care să împiedice societățile din același stat membru sau din state membre diferite să negocieze între ele acorduri de stabilire a modalităților tehnice și comerciale de acces și/sau interconectare, în conformitate cu dreptul comunitar. Societatea care solicită accesul sau interconectarea nu trebuie să fie autorizată pentru funcționare în statul membru în care solicită accesul sau interconectarea
jrc5601as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90771_a_91558]
-
atingere condițiilor prevăzute în anexa la Directiva 2002/20/CE (directiva de autorizare). Articolul 4 Drepturi și obligații ale societăților (1) Operatorii rețelelor publice de comunicații au dreptul și, la cererea altor societăți autorizate în acest sens, obligația de a negocia interconectarea reciprocă în scopul furnizării serviciilor de comunicații electronice disponibile pentru public, în vederea asigurării furnizării și interoperabilității serviciilor pe întreg teritoriul Comunității. Operatorii oferă acces și interconectare altor societăți conform termenilor și condițiile conforme cu obligațiile impuse de autoritatea națională
jrc5601as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90771_a_91558]
-
cu amănuntul competitive și durabile sau că nu servește interesul utilizatorului final. Operatorilor li se poate impune, inter alia: (a) să acorde terților acces la anumite elemente și/sau la infrastructura rețelei, inclusiv acces dezintegrat la bucla locală; (b) să negocieze cu bună credință cu societățile care solicită acces; (c) să nu retragă accesul la infrastructură pe care l-a acordat deja; (d) să furnizeze anumite servicii en gros în vederea vânzării cu amănuntul de către terți; (e) să acorde acces deschis la
jrc5601as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90771_a_91558]
-
garanta un câmp de acțiune uniform pe întreg teritoriul Comunității și pentru a facilita negocierea transfrontalieră a interconectării între rețelele de comunicații publice. (10) Autorizația generală dă dreptul societăților care furnizează rețele și servicii de comunicații electronice către public să negocieze interconectarea în conformitate cu condițiile Directivei Parlamentului European și Consiliului 2002/19/CE din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată și interconectarea acestora (directiva accesului)6. Societățile care furnizează rețele și servicii de comunicații
jrc5602as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90772_a_91559]
-
Consiliului 2002/19/CE din 7 martie 2002 privind accesul la rețelele de comunicații electronice și la infrastructura asociată și interconectarea acestora (directiva accesului)6. Societățile care furnizează rețele și servicii de comunicații electronice către altcineva decât către public pot negocia interconectarea în termeni comerciali. (11) Acordarea de drepturi specifice poate rămâne necesară pentru utilizarea frecvențelor și a numerelor radio din planul național de numerotare, inclusiv pentru codurile scurte. Drepturile la numere pot, de asemenea, să fie alocate dintr-un plan
jrc5602as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90772_a_91559]
-
considerare cererea de acordare a drepturilor de instalare a infrastructurii în conformitate cu art. 11 din Directiva 2002/21/CE (directiva-cadru). (2) Dacă aceste societăți furnizează rețele și servicii de comunicații electronice publicului, autorizația generală le acordă, de asemenea, dreptul: (a) să negocieze interconectarea cu alți furnizori de rețele și servicii publice de comunicații posesori de autorizații generale și, dacă este cazul, să obțină accesul sau interconectarea la rețelele acestora oriunde în Comunitate, în conformitate cu Directiva 2002/19/ CE (directiva accesului) și în condițiile
jrc5602as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90772_a_91559]
-
notificare în conformitate cu art. 3 alin. (2) și care să precizeze în detaliu circumstanțele în care o societate care furnizează rețele sau servicii de comunicații electronice în cadrul autorizației generale are dreptul de a solicita drepturi de instalare a infrastructurii, de a negocia interconectarea și/sau de a obține accesul sau interconectarea în vederea facilitării exercitării acestor drepturi, de exemplu la alt nivel administrativ sau în relația cu alte societăți. Dacă este cazul, aceste declarații pot fi emise și ca răspuns automat la notificarea
jrc5602as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90772_a_91559]
-
care era în vigoare înainte de data intrării în vigoare a prezentei directive, dacă poate dovedi că eliminarea acestei condiții creează dificultăți excesive societăților care au beneficiat de un acces obligatoriu la o altă rețea și dacă aceste societăți nu pot negocia acorduri noi în condiții comerciale rezonabile înainte de data aplicării menționată în art. 18 alin. (1) al doilea paragraf. Aceste solicitări sunt prezentate până cel târziu la data aplicării menționată în art. 18 alin. (1) al doilea paragraf și trebuie să
jrc5602as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90772_a_91559]
-
agendei europene a cercetării, după cum reiese în mod evident din dezbaterile privind spațiul european al cercetării. Toate politicile recente în materie de cercetare și dezvoltare și inovare invocă necesitatea unor date actualizate și armonizate, a căror culegere trebuie să fie negociată cu statele membre și coordonată de Eurostat. În cazul ambelor inițiative, actualizările anuale ale indicatorilor necesită anchete mai frecvente în statele membre, precum și îmbunătățiri calitative. Capacitatea de producere a statisticilor privind resursele umane din domeniile științei și tehnologiei, defalcate pe
jrc5589as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90759_a_91546]
-
Trebuie totuși să se țină seama de diferențele dintre condițiile de producție, tradițiile vinicole sau legislațiile din domeniu ale țărilor terțe. (21) Dispozițiile prezentului regulament trebuie să se aplice fără să se aducă atingere normelor specifice care ar putea fi negociate în cadrul acordurilor cu țările terțe încheiate în conformitate cu procedura prevăzută în art. 133 din Tratat. (22) În anexa VIII la Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 s-au stipulat deja norme specifice și detaliate privind etichetarea vinurilor spumante. Totuși, mai trebuie adoptate
jrc5746as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90918_a_91705]
-
Comisia în acest sens. Sumele anuale, cu excepția celor menționate la lit. (d) și (e) sunt plătite într-un cont desemnat de ministerul Republicii Săo Tomé și Príncipe responsabil cu zonele piscicole, și utilizat conform termenilor unui protocol care va fi negociat cu Trezoreria publică până la 31 decembrie 2002, 31 mai 2003 și 31 mai 2004 cel târziu, conform programului anual de utilizare a acestora. Sumele menționate la lit. (d) și (e) se plătesc pe măsură ce sunt utilizate. Ministerul Republicii Săo Tomé și
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
conturile bancare și monedele care vor fi utilizate. Licențele se eliberează în urma efectuării plăților în contul desemnat de ministerul responsabil cu zonele piscicole din Republica Săo Tomé și Príncipe pentru a fi folosit conform termenilor unui protocol care se va negocia cu Trezoreria națională pentru o plată unică de 3750 EUR pe an pentru fiecare vas cu năvod pentru pescuitul tonului, 625 EUR pe an pentru fiecare vas cu rame pentru pescuitul tonului și 1375 EUR pe an pentru fiecare vas
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
30 de zile pentru a-și îndeplini obligațiile financiare. Plata se face de către armatori în contul desemnat de ministerul din Republica Săo Tomé și Príncipe responsabil cu zonele piscicole pentru a fi folosit conform termenilor unui protocol care va fi negociat cu Trezoreria națională. În cazurile în care suma de plătit pentru o anumită operațiune de pescuit este mai mică decât valoarea avansului, proprietarii de vase nu pot recupera soldul. 4. Dispoziții aplicabile vaselor de pescuit la adâncime care vizează crabul
jrc5885as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91057_a_91844]
-
2003/197/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 71 alin. (1), coroborat cu art. 300 alin. (2) primul paragraf, prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, Întrucât: (1) Comisia a negociat un acord sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei privind sistemul de ecopuncte care urmează a fi aplicat traficului de tranzit din Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei prin Austria. (2) Sub rezerva posibilității ca acesta să fie încheiat la o dată
jrc5914as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91086_a_91873]