189,597 matches
-
membre pun în vigoare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cel târziu la 18 ianuarie 2001. Statele membre informează imediat Comisia în legătură cu acestea. Când statele membre adoptă dispozițiile în cauză, acestea conțin o referință la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea referința la publicarea lor oficială. Procedura privind referința în cauză este adoptată de statele membre. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în
jrc4136as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89299_a_90086]
-
necesare pentru a se conforma prezentei directive cel târziu la 18 ianuarie 2001. Statele membre informează imediat Comisia în legătură cu acestea. Când statele membre adoptă dispozițiile în cauză, acestea conțin o referință la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea referința la publicarea lor oficială. Procedura privind referința în cauză este adoptată de statele membre. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 13 Prezenta directivă intră
jrc4136as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89299_a_90086]
-
cel târziu la 18 ianuarie 2001. Statele membre informează imediat Comisia în legătură cu acestea. Când statele membre adoptă dispozițiile în cauză, acestea conțin o referință la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea referința la publicarea lor oficială. Procedura privind referința în cauză este adoptată de statele membre. 2. Statele membre comunică Comisiei textul principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Articolul 13 Prezenta directivă intră în vigoare în ziua publicării sale în
jrc4136as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89299_a_90086]
-
Conformitatea cu cerințele prevăzute în anexa III stabilită de organismele menționate în primul paragraf este recunoscută de toate statele membre. (5) Conform procedurii prevăzute în articolul 9, Comisia poate atribui și publica în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene numerele de referință ale standardelor general recunoscute pentru produsele de semnătură electronică. Statele membre consideră că un produs de semnătură electronică îndeplinește cerințele prevăzute în anexa II litera (f) și în anexa III dacă îndeplinește respectivele standarde. (6) Statele membre și Comisia colaborează
jrc4135as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89298_a_90085]
-
2 și tabelul se înlocuiesc cu următoarele: "3.3.2 Sistemul OBD trebuie să indice defectarea unei componente sau a unui sistem legat de emisii, dacă acea defectare duce la emisii care depășesc valorile limită indicate mai jos: Masa de referință Masa de monoxid de carbon Masa totală de hidrocarburi Masa de oxizi de azot Masa de particule 1 (RW) (CO) (THC) (NOx) (PM) L1 L2 L3 L4 (kg) (g/km) (g/km) (g/km) (g/km) Categoria Clasa Benzină Motorină
jrc4141as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89305_a_90092]
-
A0..." se adaugă "A01, A02, B1 și B2". Se modifică 2790 " Soluție de acid acetic...". "10%" în loc de "25%" sub 32c) și sub EXCEPTAT (și nota de la marginalul 801, articolul 32) Se șterge m-, o- și p-xilen și dimetilbenzen împreună cu referințele lor. Lista III: 1105 "Pentanoli" (de două ori în loc de "Alcooli amil") 1307 "Xileni" (de două ori fără sinonime) Se modifică 1965 "Hidrocarburi, gazoase..." adăugându-se amestecurile "A01, A02, B1 și B2". 2790 "Soluție de acid acetic...." "10%" în loc de "25%" la
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
20% sau mai mult din suma totală respectivă." 3. Anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1756/93 se modifică după cum urmează: (a) la rubrica celei de-a treia coloane textul "Cursul de schimb agricol aplicabil" se înlocuiește cu "ziua operațiunii de referință"; (b) La coloana a treia, textul "Cursul de schimb agricol aplicabil la" se elimină; (c) în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1756/93, partea B.III, pct. 4 se înlocuiește cu următorul text: Regulamentul (CEE) nr. Valoarea Ziua operațiunii de
jrc4184as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89348_a_90135]
-
b) La coloana a treia, textul "Cursul de schimb agricol aplicabil la" se elimină; (c) în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 1756/93, partea B.III, pct. 4 se înlocuiește cu următorul text: Regulamentul (CEE) nr. Valoarea Ziua operațiunii de referință "4. 2571/97 A. Valoarea ajutorului acceptat conform procedurilor de achiziții publice menționate în art. 16 alin. (3) lit. (d) Data termenului pentru depunerea ofertelor privind achiziția publică respectivă B. Valoarea reducerii ajutorului menționată în art. 22 alin. (4) al
jrc4184as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89348_a_90135]
-
structura cheltuielilor întreprinderilor cu salariile și cu contribuțiile aferente ale patronilor, statisticile trebuie să fie actualizate periodic; întrucât, aplicând Regulamentul (CE) nr. 2223/96 (3), Sistemul European al Conturilor Naționale și Regionale din Comunitatea Europeană (SEC 95) reprezintă termenul de referință pentru standardele, definițiile și practicile de contabilitate în statele membre pentru a satisface nevoile Comunității; întrucât aceasta necesită stabilirea de surse statistice complete, pertinente și comparabile la nivel național și regional; întrucât nivelurile de defalcare care se aplică variabilelor statistice
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
anterior, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Dispoziții generale Autoritățile naționale și Eurostat realizează statistici comunitare privind nivelul și structura costului forței de muncă , precum și structura și distribuția câștigurilor salariale în activitățile economice definite în art. 3. Articolul 2 Perioada de referință 1. Statisticile privind nivelul și structura costului forței de muncă sunt stabilite pentru anul calendaristic 2000 și apoi din patru în patru ani. 2. Statisticile privind structura și distribuția câștigurilor sunt stabilite pentru anul calendaristic 2002 și pentru o lună
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
2. Includerea activităților economice definite în secțiunile M (învățământ), N (sănătate și asistență socială) și O (alte activități de servicii colective, sociale și personale) ale NACE Rev.1 în domeniul de aplicare a prezentului regulament este opțională pentru anii de referință 2000 și 2002. Poate fi de asemenea opțională și în anii următori în conformitate cu procedura stabilită în art. 12, luând în considerare rezultatele studiilor-pilot în acest domeniu, în special cele efectuate conform Regulamentului Consiliului (CE, Euratom) nr. 58/97 din 20
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
de normă, - tipul de contract de muncă, (c) următoarele detalii asupra câștigurilor: - câștiguri brute pentru o lună reprezentativă (menționând separat câștigurile referitoare la orele suplimentare de muncă și plăți speciale pentru munca în schimburi), - câștigurile brute anuale în anul de referință (menționând separat primele plătite ocazional), - programul de lucru (numărul de ore plătite într-o lună de referință sau numărul de ore plătite într-o lună reprezentativă, numărul de ore suplimentare plătite în luna respectivă și durata concediului anual). Articolul 7
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
reprezentativă (menționând separat câștigurile referitoare la orele suplimentare de muncă și plăți speciale pentru munca în schimburi), - câștigurile brute anuale în anul de referință (menționând separat primele plătite ocazional), - programul de lucru (numărul de ore plătite într-o lună de referință sau numărul de ore plătite într-o lună reprezentativă, numărul de ore suplimentare plătite în luna respectivă și durata concediului anual). Articolul 7 Culegerea datelor 1. Anchetele sunt efectuate de către autoritățile naționale competente care definesc metodele potrivite de culegere a
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
la art. 7 alin. (2) sau informațiile din alte surse menționate la art. 7 alin. (3) astfel încât să se obțină rezultate comparabile. Articolul 9 Transmiterea rezultatelor Rezultatele sunt transmise la Eurostat în termen de 18 luni de la încheierea anului de referință. Articolul 10 Calitatea 1. Autoritățile naționale se asigură că rezultatele reflectă situația reală a ansamblului populației de unități cu un grad suficient de reprezentativitate. 2. Autoritățile naționale transmit la Eurostat, la cererea acestuia, după fiecare perioadă de referință, un raport
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
anului de referință. Articolul 10 Calitatea 1. Autoritățile naționale se asigură că rezultatele reflectă situația reală a ansamblului populației de unități cu un grad suficient de reprezentativitate. 2. Autoritățile naționale transmit la Eurostat, la cererea acestuia, după fiecare perioadă de referință, un raport conținând toate informațiile relevante referitoare la aplicarea regulamentului în statele membre pentru a permite evaluarea calității statisticilor. Articolul 11 Modalități de aplicare Măsurile necesare pentru aplicarea prezentului regulament, inclusiv măsurile menite să țină seama de modificările economice și
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
art. 6); (iii) formatul tehnic corespunzător pentru transmiterea rezultatelor (art. 9); (iv) criterii pentru evaluarea calității (art. 10); derogări, în cazuri corespunzător justificate, pentru perioadele 2004 și 2006, respectiv [art. 13 alin. (2)],(v) sunt stabilite pentru fiecare perioadă de referință cu cel puțin nouă luni înainte de începerea perioadei de referință, în conformitate cu procedura stabilită în art. 12. Articolul 12 Procedura 1. Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic, denumit în continuare "Comitetul". 2. Reprezentanții Comisiei transmit Comitetului un proiect de
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
9); (iv) criterii pentru evaluarea calității (art. 10); derogări, în cazuri corespunzător justificate, pentru perioadele 2004 și 2006, respectiv [art. 13 alin. (2)],(v) sunt stabilite pentru fiecare perioadă de referință cu cel puțin nouă luni înainte de începerea perioadei de referință, în conformitate cu procedura stabilită în art. 12. Articolul 12 Procedura 1. Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic, denumit în continuare "Comitetul". 2. Reprezentanții Comisiei transmit Comitetului un proiect de măsuri care urmează să fie luate. Comitetul emite avizul cu privire la
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
la expirarea unei perioade de trei luni de la data transmiterii proiectului către Consiliu, Consiliul nu a luat o decizie, măsurile propuse sunt adoptate de către Comisie. Articolul 13 Derogări 1. Derogările de la dispozițiile art. 2, 3 și 6 pentru anii de referință 2000 și 2002 sunt stabilite în anexă. 2. Pentru anii 2004 și respectiv 2006, derogările de la art. 3 și 6 pot fi decise dacă sistemul statistic necesită adaptări majore, în conformitate cu procedura stabilită în art. 12. Articolul 14 Intrarea în vigoare
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 9 martie 1999. Pentru Consiliu Președintele W. RIESTER ANEXĂ DEROGĂRI I. Derogări de la art. 2 1. Germania: primele statistici referitoare la structura și distribuția câștigurilor prevăzute prin prezentul regulament sunt realizate pentru anul de referință 2001 în loc de 2002. Statisticile ulterioare privind structura și distribuția câștigurilor vor fi realizate pentru anul de referință 2006 și apoi la intervale de patru ani. 2. Franța, Germania, Irlanda și Regatul Unit: statisticile pentru anii de referință 2000 și 2002
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
Derogări de la art. 2 1. Germania: primele statistici referitoare la structura și distribuția câștigurilor prevăzute prin prezentul regulament sunt realizate pentru anul de referință 2001 în loc de 2002. Statisticile ulterioare privind structura și distribuția câștigurilor vor fi realizate pentru anul de referință 2006 și apoi la intervale de patru ani. 2. Franța, Germania, Irlanda și Regatul Unit: statisticile pentru anii de referință 2000 și 2002 pot să se refere la anul financiar cel mai apropiat de acei ani calendaristici, dar aceasta nu
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
pentru anul de referință 2001 în loc de 2002. Statisticile ulterioare privind structura și distribuția câștigurilor vor fi realizate pentru anul de referință 2006 și apoi la intervale de patru ani. 2. Franța, Germania, Irlanda și Regatul Unit: statisticile pentru anii de referință 2000 și 2002 pot să se refere la anul financiar cel mai apropiat de acei ani calendaristici, dar aceasta nu trebuie să afecteze termenele limită pentru transmiterea datelor menționate la art. 9. II. Derogări de la art. 3 1. Germania: activitățile
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
de la art. 3 1. Germania: activitățile economice definite în secțiunile H (hoteluri și restaurante), I (transporturi, depozitare și comunicații) și K (tranzacții imobiliare, închirieri și alte activități de servicii prestate întreprinderilor) ale NACE Rev. 1 sunt opționale pentru anii de referință 2000 și 2001. 2. Irlanda: activitățile economice definite în secțiunea H (hoteluri și restaurante) sunt opționale pentru anul de referință 2000. 3. Irlanda: activitățile economice definite în secțiunile I (transporturi, depozitare și comunicații), diviziunea 67 a secțiunii J și secțiunea
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
K (tranzacții imobiliare, închirieri și alte activități de servicii prestate întreprinderilor) ale NACE Rev. 1 sunt opționale pentru anii de referință 2000 și 2001. 2. Irlanda: activitățile economice definite în secțiunea H (hoteluri și restaurante) sunt opționale pentru anul de referință 2000. 3. Irlanda: activitățile economice definite în secțiunile I (transporturi, depozitare și comunicații), diviziunea 67 a secțiunii J și secțiunea K (tranzacții imobiliare, închirieri și alte activități de servicii prestate întreprinderilor) ale NACE Rev. 1 sunt opționale pentru anii de
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
2000. 3. Irlanda: activitățile economice definite în secțiunile I (transporturi, depozitare și comunicații), diviziunea 67 a secțiunii J și secțiunea K (tranzacții imobiliare, închirieri și alte activități de servicii prestate întreprinderilor) ale NACE Rev. 1 sunt opționale pentru anii de referință 2002. III. Derogări de la dispozițiile art. 6 1. Austria, Belgia, Italia și Olanda: pentru anii de referință 2000 și 2002, caracteristicile menționate la art. 6 pot să se refere la întreprindere în loc de unitate locală. 2. Italia: pentru anul de referință
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]
-
J și secțiunea K (tranzacții imobiliare, închirieri și alte activități de servicii prestate întreprinderilor) ale NACE Rev. 1 sunt opționale pentru anii de referință 2002. III. Derogări de la dispozițiile art. 6 1. Austria, Belgia, Italia și Olanda: pentru anii de referință 2000 și 2002, caracteristicile menționate la art. 6 pot să se refere la întreprindere în loc de unitate locală. 2. Italia: pentru anul de referință 2000, caracteristicile menționate la art. 6 alin. (1) lit. (b): plățile pentru sistemele de economii ale salariaților
jrc4181as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89345_a_90132]