20,284 matches
-
Îndepărtați garoul . 17 . Injectați soluția intravenos timp de câteva minute , supraveghind poziția acului . Viteza de administrare va fi determinată de confortul pacientului ( viteza maximă de perfuzare : 2 ml/ min ) . 18 . Dacă va trebui administrată o altă doză , utilizați o nouă seringă cu medicament reconstituit după indicațiile de mai sus . 19 . Dacă nu se va mai administra o altă doză , îndepărtați setul pentru puncție venoasă și seringa . Apăsați puternic un tampon la locul injectării , pe brațul întins , timp de aproximativ 2 minute
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
perfuzare : 2 ml/ min ) . 18 . Dacă va trebui administrată o altă doză , utilizați o nouă seringă cu medicament reconstituit după indicațiile de mai sus . 19 . Dacă nu se va mai administra o altă doză , îndepărtați setul pentru puncție venoasă și seringa . Apăsați puternic un tampon la locul injectării , pe brațul întins , timp de aproximativ 2 minute . La final , aplicați un bandaj cu presiune ușoară pe locul perfuzării . Doza de KOGENATE Bayer 500 UI pe care trebuie să o luați și cât
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
vă rugăm să spuneți medicului dumneavoastră sau farmacistului . 5 . CUM SE PĂSTREAZĂ KOGENATE Bayer 500 UI A nu se lăsa la îndemâna și vederea copiilor . A se păstra la frigider ( 2°C - 8°C ) . A nu se congela . Păstrați flaconul și seringa preumplută în ambalajul original pentru a fi protejate de lumină . Puteți păstra medicamentul în ambalajul original la temperatura camerei ( până la 25°C ) pentru o perioadă unică de până la 3 luni . În acest caz , medicamentul expiră la finalul perioadei de 3
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
în cazul pacienților cu hemofilie A ( deficit congenital de factor VIII ) . Acest preparat nu conține factor von Willebrand și de aceea nu este indicat în boala von Willebrand . Fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 1000 UI conține un flacon și o seringă preumplută cu tijă piston separată , plus un adaptor pentru flacon , un set pentru puncție venoasă , două tampoane sterile îmbibate cu alcool medicinal , două tampoane uscate și doi plasturi . Flaconul conține o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
cu tijă piston separată , plus un adaptor pentru flacon , un set pentru puncție venoasă , două tampoane sterile îmbibate cu alcool medicinal , două tampoane uscate și doi plasturi . Flaconul conține o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor gălbuie . Seringa preumplută conține apă pentru preparate injectabile , pentru reconstituirea conținutului flaconului . 2 . ÎNAINTE SĂ UTILIZAȚI KOGENATE Bayer 1000 UI Nu utilizați KOGENATE Bayer 1000 UI dacă sunteți alergic ( hipersensibil ) la octocog alfa , la proteine de șoarece sau hamster sau la oricare
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
1000 UI KOGENATE Bayer 1000 UI se administrează numai pe cale intravenoasă și trebuie administrat imediat după reconstituire . Reconstituirea și administrarea se vor face numai în condiții aseptice ( curățenie și lipsa contaminării cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 1000 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 1000 UI nu trebuie amestecat cu
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
exact instrucțiunile medicului dumneavoastră și considerați indicațiile de mai jos drept ghid : A B C D E J G F H 221 1 . Spălați- vă bine pe mâini cu apă caldă și săpun . 2 . Încălziți în mâini flaconul nedeschis și seringa , până ajung la o temperatură convenabilă ( să nu depășească 37șC ) . 3 . Scoateți capacul protector al flaconului ( A ) , apoi curățați dopul de cauciuc cu un tampon steril ( sau utilizați un spray antiseptic ) . 4 . Așezați flaconul cu medicament pe o suprafață stabilă
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
Nu scoateți adaptorul din ambalajul de plastic . Ținând de ambalajul adaptorului , așezați- l peste flaconul cu medicament și apăsați- l tare în jos ( B ) . Adaptorul se va fixa peste capacul flaconului . Nu îndepărtați ambalajul adaptorului în această etapă . 5 . Țineți seringa sterilă preumplută cu apă pentru preparate injectabile cu capul în sus , apucați tija piston conform ilustrației și atașați tija printr- o înșurubare puternică în sensul acelor de ceasornic în dopul filetat ( C ) . 6 . Ținând de corpul seringii , trageți capacul seringii
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
etapă . 5 . Țineți seringa sterilă preumplută cu apă pentru preparate injectabile cu capul în sus , apucați tija piston conform ilustrației și atașați tija printr- o înșurubare puternică în sensul acelor de ceasornic în dopul filetat ( C ) . 6 . Ținând de corpul seringii , trageți capacul seringii de pe vârful acesteia ( D ) . Nu atingeți vârful seringii cu mâna sau de altă suprafață . Așezați seringa deoparte pentru utilizarea ulterioară . 7 . Acum îndepărtați și aruncați ambalajul adaptorului ( E ) . 8 . Atașați seringa preumplută la adaptorul de flacon filetat
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
seringa sterilă preumplută cu apă pentru preparate injectabile cu capul în sus , apucați tija piston conform ilustrației și atașați tija printr- o înșurubare puternică în sensul acelor de ceasornic în dopul filetat ( C ) . 6 . Ținând de corpul seringii , trageți capacul seringii de pe vârful acesteia ( D ) . Nu atingeți vârful seringii cu mâna sau de altă suprafață . Așezați seringa deoparte pentru utilizarea ulterioară . 7 . Acum îndepărtați și aruncați ambalajul adaptorului ( E ) . 8 . Atașați seringa preumplută la adaptorul de flacon filetat , prin înșurubarea în
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
cu capul în sus , apucați tija piston conform ilustrației și atașați tija printr- o înșurubare puternică în sensul acelor de ceasornic în dopul filetat ( C ) . 6 . Ținând de corpul seringii , trageți capacul seringii de pe vârful acesteia ( D ) . Nu atingeți vârful seringii cu mâna sau de altă suprafață . Așezați seringa deoparte pentru utilizarea ulterioară . 7 . Acum îndepărtați și aruncați ambalajul adaptorului ( E ) . 8 . Atașați seringa preumplută la adaptorul de flacon filetat , prin înșurubarea în sensul acelor de ceasornic ( F ) . 9 . Injectați diluantul
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
ilustrației și atașați tija printr- o înșurubare puternică în sensul acelor de ceasornic în dopul filetat ( C ) . 6 . Ținând de corpul seringii , trageți capacul seringii de pe vârful acesteia ( D ) . Nu atingeți vârful seringii cu mâna sau de altă suprafață . Așezați seringa deoparte pentru utilizarea ulterioară . 7 . Acum îndepărtați și aruncați ambalajul adaptorului ( E ) . 8 . Atașați seringa preumplută la adaptorul de flacon filetat , prin înșurubarea în sensul acelor de ceasornic ( F ) . 9 . Injectați diluantul , împingând ușor tija piston ( G ) . 10 . Rotiți flaconul
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
filetat ( C ) . 6 . Ținând de corpul seringii , trageți capacul seringii de pe vârful acesteia ( D ) . Nu atingeți vârful seringii cu mâna sau de altă suprafață . Așezați seringa deoparte pentru utilizarea ulterioară . 7 . Acum îndepărtați și aruncați ambalajul adaptorului ( E ) . 8 . Atașați seringa preumplută la adaptorul de flacon filetat , prin înșurubarea în sensul acelor de ceasornic ( F ) . 9 . Injectați diluantul , împingând ușor tija piston ( G ) . 10 . Rotiți flaconul ușor , până la dizolvarea completă a conținutului ( H ) . Nu scuturați flaconul . Asigurați- vă că pulberea s-
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
ușor , până la dizolvarea completă a conținutului ( H ) . Nu scuturați flaconul . Asigurați- vă că pulberea s- a dizolvat complet . Nu utilizați soluțiile care conțin particule vizibile sau sunt tulburi . 11 . Țineți flaconul cu capul în jos , deasupra adaptorului de flacon și seringii ( I ) . Umpleți seringa , trăgând de piston înapoi , încet și ușor . Asigurați- vă că ați tras în seringă întregul conținut al flaconului . 12 . Aplicați un garou . 13 . Determinați locul injectării și pregătiți antiseptic . 14 . Puncționați vena și fixați setul pentru puncție
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
completă a conținutului ( H ) . Nu scuturați flaconul . Asigurați- vă că pulberea s- a dizolvat complet . Nu utilizați soluțiile care conțin particule vizibile sau sunt tulburi . 11 . Țineți flaconul cu capul în jos , deasupra adaptorului de flacon și seringii ( I ) . Umpleți seringa , trăgând de piston înapoi , încet și ușor . Asigurați- vă că ați tras în seringă întregul conținut al flaconului . 12 . Aplicați un garou . 13 . Determinați locul injectării și pregătiți antiseptic . 14 . Puncționați vena și fixați setul pentru puncție venoasă cu un
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
complet . Nu utilizați soluțiile care conțin particule vizibile sau sunt tulburi . 11 . Țineți flaconul cu capul în jos , deasupra adaptorului de flacon și seringii ( I ) . Umpleți seringa , trăgând de piston înapoi , încet și ușor . Asigurați- vă că ați tras în seringă întregul conținut al flaconului . 12 . Aplicați un garou . 13 . Determinați locul injectării și pregătiți antiseptic . 14 . Puncționați vena și fixați setul pentru puncție venoasă cu un plasture . 15 . Ținând pistonul fix , scoateți seringa din adaptorul de flacon ( acesta va rămâne
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
ușor . Asigurați- vă că ați tras în seringă întregul conținut al flaconului . 12 . Aplicați un garou . 13 . Determinați locul injectării și pregătiți antiseptic . 14 . Puncționați vena și fixați setul pentru puncție venoasă cu un plasture . 15 . Ținând pistonul fix , scoateți seringa din adaptorul de flacon ( acesta va rămâne atașat la flacon ) . Atașați seringa la setul pentru puncție venoasă și asigurați- vă ca în seringă nu intră sânge ( J ) . 16 . Îndepărtați garoul . 17 . Injectați soluția intravenos timp de câteva minute , supraveghind poziția
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
12 . Aplicați un garou . 13 . Determinați locul injectării și pregătiți antiseptic . 14 . Puncționați vena și fixați setul pentru puncție venoasă cu un plasture . 15 . Ținând pistonul fix , scoateți seringa din adaptorul de flacon ( acesta va rămâne atașat la flacon ) . Atașați seringa la setul pentru puncție venoasă și asigurați- vă ca în seringă nu intră sânge ( J ) . 16 . Îndepărtați garoul . 17 . Injectați soluția intravenos timp de câteva minute , supraveghind poziția acului . Viteza de administrare va fi determinată de confortul pacientului ( viteza maximă
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
14 . Puncționați vena și fixați setul pentru puncție venoasă cu un plasture . 15 . Ținând pistonul fix , scoateți seringa din adaptorul de flacon ( acesta va rămâne atașat la flacon ) . Atașați seringa la setul pentru puncție venoasă și asigurați- vă ca în seringă nu intră sânge ( J ) . 16 . Îndepărtați garoul . 17 . Injectați soluția intravenos timp de câteva minute , supraveghind poziția acului . Viteza de administrare va fi determinată de confortul pacientului ( viteza maximă de perfuzare : 2 ml/ min ) . 18 . Dacă va trebui administrată o
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
Îndepărtați garoul . 17 . Injectați soluția intravenos timp de câteva minute , supraveghind poziția acului . Viteza de administrare va fi determinată de confortul pacientului ( viteza maximă de perfuzare : 2 ml/ min ) . 18 . Dacă va trebui administrată o altă doză , utilizați o nouă seringă cu medicament reconstituit după indicațiile de mai sus . 19 . Dacă nu se va mai administra o altă doză , îndepărtați setul pentru puncție venoasă și seringa . Apăsați puternic un tampon la locul injectării , pe brațul întins , timp de aproximativ 2 minute
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
perfuzare : 2 ml/ min ) . 18 . Dacă va trebui administrată o altă doză , utilizați o nouă seringă cu medicament reconstituit după indicațiile de mai sus . 19 . Dacă nu se va mai administra o altă doză , îndepărtați setul pentru puncție venoasă și seringa . Apăsați puternic un tampon la locul injectării , pe brațul întins , timp de aproximativ 2 minute . La final , aplicați un bandaj cu presiune ușoară pe locul perfuzării . Doza de KOGENATE Bayer 1000 UI pe care trebuie să o luați și cât
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
vă rugăm să spuneți medicului dumneavoastră sau farmacistului . 5 . CUM SE PĂSTREAZĂ KOGENATE Bayer 1000 UI A nu se lăsa la îndemâna și vederea copiilor . A se păstra la frigider ( 2°C - 8°C ) . A nu se congela . Păstrați flaconul și seringa preumplută în ambalajul original pentru a fi protejate de lumină . Puteți păstra medicamentul în ambalajul original la temperatura camerei ( până la 25°C ) pentru o perioadă unică de până la 3 luni . În acest caz , medicamentul expiră la finalul perioadei de 3
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
în cazul pacienților cu hemofilie A ( deficit congenital de factor VIII ) . Acest preparat nu conține factor von Willebrand și de aceea nu este indicat în boala von Willebrand . Fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 2000 UI conține un flacon și o seringă preumplută cu tijă piston separată , plus un adaptor pentru flacon , un set pentru puncție venoasă , două tampoane sterile îmbibate cu alcool medicinal , două tampoane uscate și doi plasturi . Flaconul conține o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
cu tijă piston separată , plus un adaptor pentru flacon , un set pentru puncție venoasă , două tampoane sterile îmbibate cu alcool medicinal , două tampoane uscate și doi plasturi . Flaconul conține o pulbere sau turtă uscată , de culoare albă spre ușor gălbuie . Seringa preumplută conține apă pentru preparate injectabile , pentru reconstituirea conținutului flaconului . 2 . ÎNAINTE SĂ UTILIZAȚI KOGENATE Bayer 2000 UI Nu utilizați KOGENATE Bayer 2000 UI dacă sunteți alergic ( hipersensibil ) la octocog alfa , la proteine de șoarece sau hamster sau la oricare
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]
-
2000 UI KOGENATE Bayer 2000 UI se administrează numai pe cale intravenoasă și trebuie administrat imediat după reconstituire . Reconstituirea și administrarea se vor face numai în condiții aseptice ( curățenie și lipsa contaminării cu microbi ) . Utilizați numai dispozitivele medicale ( adaptor de flacon , seringă preumplută cu solvent și set de venopuncție ) pentru reconstituire și administrare furnizate în fiecare ambalaj de KOGENATE Bayer 2000 UI . Dacă un ambalaj este deschis sau deteriorat , nu utilizați respectivul dispozitiv medical . KOGENATE Bayer 2000 UI nu trebuie amestecat cu
Ro_572 () [Corola-website/Science/291331_a_292660]