190,497 matches
-
aceste date. Articolul 23 Deciziile individuale automatizate Persoana vizată are dreptul de a nu se supune unei decizii individuale automatizate, precum cele prevăzute la articolul 19 din regulament, cu excepția cazului în care decizia este autorizată în mod expres în temeiul legislației interne sau comunitare sau printr-o decizie AEPD de protejare a intereselor legitime ale persoanei vizate. În ambele cazuri, persoana vizată are ocazia de a-și exprima în prealabil punctul de vedere și de a se consulta cu RPD. Articolul
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
Text cu relevanță pentru SEE) (2004/691/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 1999/2/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 februarie 1999 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind alimentele și ingredientele alimentare tratate cu radiații ionizante 1, în special articolul 9 alineatul (2), întrucât: (1) În conformitate cu Directiva 1999/2/CE, un produs alimentar tratat cu radiații ionizante nu poate fi importat dintr-o țară terță
32004D0691-ro () [Corola-website/Law/292516_a_293845]
-
1 iunie 2002. (2) Anexa 6 se referă la semințele și materialele de înmulțire ale speciilor agricole, de legume, de fructe, de plante ornamentale și ale viței-de-vie. Anexa 6 este completată de patru apendice. (3) Apendicele 1 secțiunea 1 definește legislația celor două părți și recunoaște că cerințele impuse de legislație conduc la aceleași rezultate. (4) Apendicele 1, a doua secțiune, definește legislația celor două părți și asigură recunoașterea reciprocă de către organismele menționate a certificatelor stabilite în conformitate cu legislația celeilalte părți. (5
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
și materialele de înmulțire ale speciilor agricole, de legume, de fructe, de plante ornamentale și ale viței-de-vie. Anexa 6 este completată de patru apendice. (3) Apendicele 1 secțiunea 1 definește legislația celor două părți și recunoaște că cerințele impuse de legislație conduc la aceleași rezultate. (4) Apendicele 1, a doua secțiune, definește legislația celor două părți și asigură recunoașterea reciprocă de către organismele menționate a certificatelor stabilite în conformitate cu legislația celeilalte părți. (5) Apendicele 2 enumeră organismele de control și de certificare a
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
plante ornamentale și ale viței-de-vie. Anexa 6 este completată de patru apendice. (3) Apendicele 1 secțiunea 1 definește legislația celor două părți și recunoaște că cerințele impuse de legislație conduc la aceleași rezultate. (4) Apendicele 1, a doua secțiune, definește legislația celor două părți și asigură recunoașterea reciprocă de către organismele menționate a certificatelor stabilite în conformitate cu legislația celeilalte părți. (5) Apendicele 2 enumeră organismele de control și de certificare a semințelor în cadrul Comunității Europene, precum și în Elveția. (6) Apendicele 3 enumeră derogările
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
secțiunea 1 definește legislația celor două părți și recunoaște că cerințele impuse de legislație conduc la aceleași rezultate. (4) Apendicele 1, a doua secțiune, definește legislația celor două părți și asigură recunoașterea reciprocă de către organismele menționate a certificatelor stabilite în conformitate cu legislația celeilalte părți. (5) Apendicele 2 enumeră organismele de control și de certificare a semințelor în cadrul Comunității Europene, precum și în Elveția. (6) Apendicele 3 enumeră derogările comunitare aprobate de către Comunitatea Europeană și de către Elveția. (7) Apendicele 4 stabilește lista țărilor terțe
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
stabilește lista țărilor terțe recunoscute de cele două părți din care pot fi importate semințele. Aceasta definește în plus speciile și sfera de aplicare a acestei recunoașteri. (8) Este necesară adaptarea apendicelor sus-menționate pentru a ține seama de modificările aduse legislației de la încheierea negocierilor, DECIDE: Articolul 1 Apendicele la anexa 6 la acord se înlocuiesc cu textul atașat la prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 2004. Semnată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Comunitatea Europeană
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
prezenta decizie. Articolul 2 Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 2004. Semnată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Comunitatea Europeană Pentru Confederația Elvețiană Michael SCANNEL Christian HÄBERLI Pentru Secretariatul Comitetului mixt pentru agricultură Hans-Christian BEAUMOND Apendice "Apendicele 1 LEGISLAȚIE Secțiunea întâi (recunoaștere a conformității legislației) A. DISPOZIȚII ALE COMUNITĂȚII EUROPENE 1. Texte de bază Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66), astfel
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
intră în vigoare la 1 iulie 2004. Semnată la Bruxelles, 5 iulie 2004. Pentru Comunitatea Europeană Pentru Confederația Elvețiană Michael SCANNEL Christian HÄBERLI Pentru Secretariatul Comitetului mixt pentru agricultură Hans-Christian BEAUMOND Apendice "Apendicele 1 LEGISLAȚIE Secțiunea întâi (recunoaștere a conformității legislației) A. DISPOZIȚII ALE COMUNITĂȚII EUROPENE 1. Texte de bază Directiva 66/401/CEE a Consiliului din 14 iunie 1966 privind comercializarea semințelor de plante furajere (JO 125, 11.7.1966, p. 2298/66), astfel cum a fost modificată ultima dată
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
Chile Croația Israel Maroc Noua Zeelandă România Serbia și Muntenegru Africa de Sud Turcia Statele Unite ale Americii Uruguay 1 JO L 114, 30.4.2002, p. 1. 2 Nu acoperă semințele din soiurile locale autorizate pentru comercializare în Elveția. 3 Semințe ale speciilor prevăzute de legislațiile precizate la apendicele 1 secțiunea 1. 4 În ceea ce privește inspecția la fața locului a culturilor producătoare de semințe și a semințelor produse, recunoașterea se bazează pe Decizia 2003/17/CE a Consiliului (JO L 8, 14.1.2003, p. 10), astfel
32004D0660-ro () [Corola-website/Law/292504_a_293833]
-
unei boli și nu au fost vaccinate împotriva bolilor menționate la punctul 10.1; 10.5. provin din șepteluri care: (a) sunt supuse unui sistem oficial de control al leucozei bovine enzootice și (b) nu sunt supuse nici unei interdicții în cadrul legislației naționale în materie de eradicare a tuberculozei și brucelozei și (c) sunt recunoscute oficial ca fiind indemne de tuberculoză 10; 10.6. nu au fost vaccinate împotriva brucelozei și 5 fie [provin dintr-o regiune recunoscută oficial ca fiind indemnă
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
netă (kg) Total 9. Atestat de sănătate publică Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul că: 9.1. întreaga cantitate de carne proaspătă a fost obținută, preparată, manipulată și depozitată în conformitate cu condițiile de sănătate privind producția și controlul prevăzute de legislația Comunității Europene8 și că este considerată, prin urmare, ca fiind proprie consumului uman; 5 [și că întreaga cantitate de carne tocată a fost produsă și congelată în unități de transformare în conformitate cu cerințele legislației Comunității Europene8;] 9.2. carnea proaspătă sau
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
sănătate privind producția și controlul prevăzute de legislația Comunității Europene8 și că este considerată, prin urmare, ca fiind proprie consumului uman; 5 [și că întreaga cantitate de carne tocată a fost produsă și congelată în unități de transformare în conformitate cu cerințele legislației Comunității Europene8;] 9.2. carnea proaspătă sau ambalajul cărnii poartă o marcă de sănătate oficială care atestă că acea carne a fost fasonată și inspectată în unitățile menționate la punctul 8.3 autorizate să exporte spre Comunitatea Europeană; 9.3
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
sănătate oficială care atestă că acea carne a fost fasonată și inspectată în unitățile menționate la punctul 8.3 autorizate să exporte spre Comunitatea Europeană; 9.3. modurile de transport și condițiile de încărcare a lotului se efectuează în conformitate cu cerințele legislației Comunității Europene în materie de igienă 8; 9.4. în ceea ce privește encefalopatia spongiformă bovină (ESB): 5 9 fie [carnea proaspătă nu conține alte materiale bovine decât cele provenite de la animale născute, crescute și sacrificate exclusiv pe teritoriul descris la punctul 3
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
Uniunea Europeană.] 11 Atestat de bunăstare a animalelor Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul că întreaga cantitate de carne proaspătă descrisă anterior provine de la animale care, înainte sau în timpul sacrificării în abator au fost tratate în conformitate cu dispozițiile pertinente prevăzute de legislația Comunității Europene8. Ștampila oficială și semnătura Întocmit la...................................................................., la data de............................................................................ Ștampilă (semnătura medicului veterinar oficial) (numele cu majuscule, calificări și titlu) Note 1 Se înțelege prin "carne proaspătă" orice bucată de carne proaspătă, refrigerată sau congelată, proprie consumului uman
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
netă (kg) Total 9. Atestat de sănătate publică Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul că: 9.1. întreaga cantitate de carne proaspătă a fost obținută, preparată, manipulată și depozitată în conformitate cu condițiile de sănătate privind producția și controlul prevăzute de legislația Comunității Europene8 și este considerată, prin urmare, ca fiind proprie consumului uman; 5 [și că întreaga cantitate de carne tocată a fost produsă și congelată în unități de transformare în conformitate cu cerințele legislației Comunității Europene8;] 9.2. carnea proaspătă sau ambalajele
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
de sănătate privind producția și controlul prevăzute de legislația Comunității Europene8 și este considerată, prin urmare, ca fiind proprie consumului uman; 5 [și că întreaga cantitate de carne tocată a fost produsă și congelată în unități de transformare în conformitate cu cerințele legislației Comunității Europene8;] 9.2. carnea proaspătă sau ambalajele cărnii poartă o marcă de sănătate oficială care atestă că întreaga cantitate de carne a fost fasonată și verificată în unitățile menționate la punctul 8.3 autorizate să exporte spre Comunitatea Europeană
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
care atestă că întreaga cantitate de carne a fost fasonată și verificată în unitățile menționate la punctul 8.3 autorizate să exporte spre Comunitatea Europeană; 9.3. modurile de transport și condițiile de încărcare a lotului se efectuează în conformitate cu cerințele legislației Comunității Europene în materie de igienă 8; 9.4. în ceea ce privește encefalopatia spongiformă bovină (ESB)8, 5 9 fie [carnea proaspătă nu conține alte materiale ovine sau caprine decât cele provenite de la animale născute, crescute și sacrificate exclusiv pe teritoriul descris
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
sens;] 11 Atestat de bunăstare a animalelor Subsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezentul că întreaga cantitate de carne proaspătă descrisă anterior provine de la animale care, înainte sau în timpul sacrificării în abator au fost tratate în conformitate cu dispozițiile pertinente prevăzute de legislația Comunității Europene8. Ștampila oficială și semnătura Întocmit la...................................................................., la data de.................................................................................... Ștampilă (semnătura medicului veterinar oficial) (numele cu majuscule, calificări și titlu) Note 1 Se înțelege prin "carne proaspătă" orice bucată de carne proaspătă, refrigerată sau congelată, proprie consumului uman
32004D0620-ro () [Corola-website/Law/292483_a_293812]
-
RID la Directiva 96/49/ CE asigură un nivel de siguranță foarte ridicat. Evoluțiile viitoare în acest domeniu legislativ sunt conduse de un grup de lucru internațional (Comitetul RID), compus din reprezentanți ai guvernelor statelor care sunt membre ale COTIF. Legislația aplicabilă materialului rulant utilizat pentru transportul de mărfuri periculoase Material rulant Directiva 96/49/CE a Consiliului și anexa sa în vigoare Marcare și etichetare Directiva 96/49/ CE a Consiliului și anexa sa în vigoare Tampoane Directiva 96/49
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
în vigoare Protecție împotriva scânteilor Directiva 96/49/CE a Consiliului și anexa sa în vigoare Utilizarea vagoanelor pentru transportul mărfurilor periculoase în tuneluri lungi În curs de examinare de către grupuri de lucru mandatate de Comisia Europeană (AEIF și RID) Legislație suplimentară aplicabilă rezervoarelor Cisterne Directiva 1999/36/ CE privind echipamentele sub presiune transportabile (TPED) în versiunea sa în vigoare Testarea, inspecția și marcarea cisternelor EN 12 972: Cisterne pentru transportul mărfurilor periculoase - testarea, inspecția și marcarea cisternelor metalice, începând cu
32004D0446-ro () [Corola-website/Law/292410_a_293739]
-
agenția informează de îndată angajatorul cu privire la aceasta. CAPITOLUL II CONDIȚIILE DE LUCRU Articolul 9 Asigurările sociale (1) Înaintea începerii perioadei de detașare, angajatorul de la care expertul național este detașat certifică agenției că, pe perioada detașării, END va rămâne sub incidența legislației în materie de asigurări sociale care se aplică administrației publice unde este angajat END și care își va asuma responsabilitatea pentru cheltuielile efectuate în străinătate. (2) De la începerea detașării sale, END este asigurat de agenție împotriva riscului de accidente. Agenția
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
baza unui certificat medical care atestă acest fapt, un concediu special de maxim patru săptămâni care se calculează de la sfârșitul concediului de maternitate, perioadă pe durata căreia aceasta va primi indemnizațiile prevăzute la articolul 15. (3) În cazul în care legislația națională a angajatorului END prevede un concediu de maternitate mai lung, detașarea se suspendă pentru perioada care depășește concediul acordat de agenție. În acest caz, o perioadă echivalentă cu perioada de suspendare se adaugă la sfârșitul detașării, în cazul în
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
Acest angajament trebuie adus la îndeplinire în cel mult șase săptămâni. Angajamentul 2.3: Transferarea în termen de trei luni către procuratură a tuturor dosarelor persoanelor ținute în arest preventiv sau eliberate pe cauțiune, astfel încât cazurile să fie soluționate în conformitate cu legislația în vigoare. Angajamentul 2.4: Acordarea accesului liber avocaților și organizațiilor umanitare/din domeniul drepturilor omului, însoțiți de un medic la liberă alegere, deținuților, oricare ar fi locul de detenție al acestora (penitenciar, jandarmerie, secție de poliție etc.), astfel încât înainte de
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]
-
independenței reale a acestora față de administrație, în termen de nouă luni. Angajamentul 2.6: Adoptarea de măsuri juridice sau disciplinare împotriva autorilor dovediți de execuții extrajudiciare, acte de tortură și tratamente inumane și degradante. Acest angajament include, de asemenea, modificarea legislației și a regulamentelor în materie, acolo unde este cazul. Angajamentul 2.7: Adoptarea măsurilor corespunzătoare (acestea urmând să fie specificate ulterior) pentru a garanta imparțialitatea și independența sistemului judiciar față de executiv. Un studiu de diagnostic care formează baza unui plan
32004D0793-ro () [Corola-website/Law/292543_a_293872]