190,497 matches
-
privind substanțele psihotrope. Sunt incluse, de asemenea, substanțele supuse controlului în conformitate cu Acțiunea Comună 97/396/JAI din 16 iunie 1997 privind schimbul de informații, evaluarea riscurilor și controlul noilor droguri sintetice 4; 2. "precursori" înseamnă oricare dintre substanțele menționate de legislația comunitară ca punând în aplicare obligațiile care rezultă din articolul 12 din Convenția împotriva traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope din 20 decembrie 1988 a Organizației Națiunilor Unite; 3. "persoană juridică" înseamnă orice entitate care are acest statut, în
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
ca punând în aplicare obligațiile care rezultă din articolul 12 din Convenția împotriva traficului ilicit de stupefiante și substanțe psihotrope din 20 decembrie 1988 a Organizației Națiunilor Unite; 3. "persoană juridică" înseamnă orice entitate care are acest statut, în temeiul legislației interne aplicabile, cu excepția statelor sau a altor organisme publice în exercitarea prerogativelor de putere publică și a organizațiilor internaționale publice. Articolul 2 Infracțiuni care au legătură cu traficul de droguri și de precursori (1) Fiecare stat membru ia măsurile necesare
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
producerea sau fabricarea ilicită de droguri. (2) Faptele menționate la alineatul (1) nu sunt incluse în domeniul de aplicare al prezentei decizii-cadru în cazul în care sunt săvârșite exclusiv pentru consumul personal al autorilor acestora, astfel cum este definit de legislația internă. Articolul 3 Instigarea, complicitatea și tentativa (1) Fiecare stat membru ia măsurile necesare pentru a fi considerate infracțiuni instigarea, complicitatea sau tentativa la săvârșirea uneia dintre infracțiunile menționate la articolul 2. (2) Un stat membru poate exonera de răspundere
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
sau să aplice doar în cazuri sau condiții specifice, normele de competență definite la alineatul (1) literele (b) și (c), în cazul în care infracțiunea în cauză a fost săvârșită în afara teritoriului său. (3) Un stat membru care, în temeiul legislației sale, nu-și extrădează proprii resortisanți, ia măsurile necesare pentru a-și stabili competența în privința infracțiunilor prevăzute la articolele 2 și 3 și pentru a începe urmărirea penală în cazul acestora, dacă este cazul, în situația în care acestea sunt
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
și rapoarte (1) Statele membre iau măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei decizii-cadru până la 12 mai 2006. (2) Statele membre transmit, până la data menționată la alineatul (1), Secretariatului General al Consiliului și Comisiei, textul dispozițiilor de transpunere în legislația internă a obligațiilor pe care le impune prezenta decizie-cadru. Până la 12 mai 2009, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului privind funcționarea punerii în aplicare a prezentei decizii-cadru, inclusiv efectele acesteia asupra cooperării judiciare în domeniul combaterii traficului ilicit
32004F0757-ro () [Corola-website/Law/292622_a_293951]
-
pentru amânarea aplicării interzicerii comercializării anumitor produse (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/398/ CEE a Consiliului din 3 mai 1989 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele alimentare destinate unor utilizări nutriționale speciale 1, în special articolul 4 alineatul (2), întrucât: (1) Directiva 2001/15/CE a Comisiei din 15 februarie 2001 privind substanțele care pot fi adăugate cu anumite scopuri nutriționale în
32004L0006-ro () [Corola-website/Law/292630_a_293959]
-
prevăzută în Directiva 2001/42/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 iunie 2001 privind evaluarea efectelor anumitor planuri și programe asupra mediului 6. Finanțarea infrastructurilor de transport ar trebui de asemenea să fie condiționată de respectarea dispozițiilor legislației comunitare în domeniul mediului, în special ale Directivei 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului 7 și din directivele 79/409/EEC din 2 aprilie 1979 privind conservarea
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
consultare publică sau proceduri de anchetă transnațională, care să se aplice diferitelor state membre în cauză și să vizeze atât aspectele socio-economice, cât și de mediu. Aceste proceduri ar trebui să fie aplicate fără a aduce atingere obligațiilor impuse de legislația comunitară privind protecția mediului. (21) În vederea îmbunătățirii rentabilității investițiilor și a facilitării sincronizării și finanțării acestora, ar putea fi necesară o coordonare mai strânsă între statele implicate în proiectele pe aceeași rută. (22) Tronsoanele transfrontaliere ar trebui identificate de statele
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
bune cunoașteri a cererii de servicii de transport, a posibilităților de finanțare a investițiilor și a tipului de servicii care trebuie furnizate pentru a facilita accesul la o astfel de finanțare. (6) Fără a aduce atingere procedurilor aplicabile prevăzute în legislația comunitară și internă, Comisia poate solicita avizul coordonatorului european la analizarea cererilor de finanțare a proiectelor sau a grupurilor de proiecte de care este responsabil coordonatorul european."; 11) Articolul 18 se modifică după cum urmează: (a) titlul se înlocuiește cu următorul
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
și în cadrul existent. (8) Alte tronsoane ale proiectelor de interes european se coordonează bilateral sau multilateral de către statele membre, după caz. (9) Acțiunile coordonate sau studiile transnaționale prevăzute la alineatul (7) se aplică fără a aduce atingere obligațiilor impuse de legislația comunitară privind protecția mediului, în special a celor privind evaluarea impactului asupra mediului. Statele membre în cauză informează Comisia cu privire la momentul în care sunt demarate aceste acțiuni coordonate sau studii transnaționale, precum și cu privire la rezultate. Comisia include aceste informații în raportul
32004D0884-ro () [Corola-website/Law/292580_a_293909]
-
93, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, întrucât: (1) Articolul 27 și 30 din Directiva 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre cu privire la impozitele pe cifra de afaceri - Sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată: bază uniformă de evaluare 3 stabilesc proceduri care pot conduce la aprobarea tacită a unor derogări de către Consiliu. (2) Din motive de transparență și de
32004L0007-ro () [Corola-website/Law/292631_a_293960]
-
suspendarea utilizării azodicarbonamidei ca agent de expandare (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/109/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind materialele și obiectele destinate să vină în contact cu produsele alimentare1, în special articolul 3, întrucât: (1) Directiva 2002/72/CE a Comisiei din 6 august 2002 privind materialele și obiectele din material plastic care vin în
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
alimentele, înainte de termenul limită pentru punerea în aplicare a prezentei directive. (10) Această perioadă de tranziție trebuie să țină seama și de cerințele Directivei 2000/13/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 martie 2000 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind etichetarea și prezentarea produselor alimentare, precum și publicitatea acestora4. (11) Prin urmare, Directiva 2002/72/CE ar trebui modificată în consecință. (12) Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea
32004L0001-ro () [Corola-website/Law/292625_a_293954]
-
596/CE3 a fost instituit un Fond European pentru Refugiați pentru perioada 2000-2004. (3) Este necesar să se instituie un Fond European pentru Refugiați ( Fondul) pentru perioada 2005-2010, pentru a asigura o continuă solidaritate între statele membre, ținând seama de legislația comunitară recent adoptată în domeniul azilului și luând în considerare experiența dobândită în timpul punerii în aplicare a primei faze a Fondului, între 2000 și 2004. (4) Este necesar să se sprijine eforturile depuse de statele membre pentru a acorda condiții
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
continuare "Fondul") pentru perioada 1 ianuarie 2005 - 31 decembrie 2010. (2) Scopul Fondului este de a sprijini și încuraja eforturile depuse de statele membre pentru primirea refugiaților și a persoanelor strămutate și pentru suportarea consecințelor acestei primiri, ținând seama de legislația comunitară în acest domeniu, prin cofinanțarea acțiunilor prevăzute de prezenta decizie. Articolul 2 Dispoziții financiare (1) Valoarea financiară de referință pentru punerea în aplicare a Fondului de la 1 ianuarie 2005 la 31 decembrie 2006 este de 114 milioane EUR. (2
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
voluntară a persoanelor menționate la articolul 3, cu condiția ca acestea să nu fi dobândit o nouă cetățenie și să nu fi părăsit teritoriul statului membru. (2) Acțiunile prevăzute la alineatul (1) promovează, în special, punerea în aplicare a dispozițiilor legislației comunitare aplicabile, existente și viitoare, în domeniul sistemului european comun de azil. (3) Acțiunile țin seama de situația specifică a persoanelor vulnerabile, precum minorii, minorii neînsoțiți, persoanele cu handicap, persoanele în vârstă, femeile însărcinate, părinții singuri cu copii minori și
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
pentru Comunitate, referitoare la politica în domeniul azilului și la măsurile aplicabile refugiaților și persoanelor strămutate, în conformitate cu prevederile alineatului (2). (2) Acțiunile comunitare admisibile se referă, în special, la următoarele domenii: (a) promovarea cooperării comunitare pentru punerea în aplicare a legislației comunitare și a bunelor practici; (b) sprijinul pentru realizarea de rețele și proiecte pilot de cooperare transnațională, bazate pe parteneriate transnaționale între organisme situate în două sau mai multe state membre, concepute pentru a stimula inovarea, pentru a facilita schimburile
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
b) iau măsurile necesare pentru funcționarea eficientă a Fondului la nivel național și îi asociază pe toți cei interesați de politica în domeniul azilului, în conformitate cu practicile naționale; (c) numesc o autoritate responsabilă pentru gestionarea proiectelor naționale sprijinite de Fond, în conformitate cu legislația comunitară aplicabilă și cu principiul bunei gestiuni financiare; (d) sunt responsabile în primă instanță pentru controlul financiar al acțiunilor și se asigură că sistemele de gestiune și de control sunt puse în aplicare astfel încât să asigure utilizarea corespunzătoare și eficientă
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
celor trei ani precedenți; (b) 70 %, proporțional cu numărul persoanelor prevăzute la articolul 3 alineatele (3) și (4), înregistrate în cursul celor trei ani precedenți. (3) Cifrele de referință sunt ultimele cifre stabilite de Biroul Statistic al Comunităților Europene, în conformitate cu legislația comunitară privind colectarea și analiza statisticilor în domeniul azilului. Articolul 18 Asistența tehnică și administrativă O parte din cofinanțarea anuală acordată unui stat membru poate fi rezervată pentru acoperirea cheltuielilor de asistență tehnică și administrativă pentru pregătirea, monitorizarea și evaluarea
32004D0904-ro () [Corola-website/Law/292588_a_293917]
-
93, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, întrucât: (1) Articolul 28 alineatul (6) din Directiva 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la impozitul pe cifra de afaceri - sistemul comun privind taxa pe valoarea adăugată: bază unitară de stabilire 3 permite aplicarea cotelor reduse prevăzute la articolul 12 alineatul (3) litera (a) al treilea paragraf și în cazul serviciilor
32004L0015-ro () [Corola-website/Law/292639_a_293968]
-
CE pentru includerea anumitor substanțe în anexă (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/398/ CEE a Consiliului din 3 mai 1989 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele alimentare destinate unei alimentații speciale 1, în special articolul 4 alineatul (2), după consultarea Comitetului științific pentru alimentație umană sau a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, întrucât: (1) Directiva 2001/15/CE a Comisiei din 15
32004L0005-ro () [Corola-website/Law/292629_a_293958]
-
destinate să intre în contact cu produsele alimentare (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 89/109/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1988 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la materialele și obiectele destinate să intre în contact cu produsele alimentare1, în special articolul 3, după consultarea Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară, întrucât: (1) Directiva 2002/16/ CE a Comisiei din 20 februarie 2002 privind utilizarea
32004L0013-ro () [Corola-website/Law/292637_a_293966]
-
3.1. Domeniul de aplicare Prima condiție a unei notificări în conformitate cu DSGP este ca produsul să intre în domeniul de aplicare a prezentei directive și ca dispozițiile articolului 5 alineatul (3) să fie îndeplinite. Este necesar să se menționeze că legislația UE în domeniul alimentar [Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului2] stabilește condiții distincte pentru notificarea produselor alimentare periculoase. În cazul în care legislația comunitară sectorială privind siguranța produselor prevede obligații de notificare care au aceleași
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
5 alineatul (3) să fie îndeplinite. Este necesar să se menționeze că legislația UE în domeniul alimentar [Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului2] stabilește condiții distincte pentru notificarea produselor alimentare periculoase. În cazul în care legislația comunitară sectorială privind siguranța produselor prevede obligații de notificare care au aceleași obiective, obligația prevăzută de DSGP nu se aplică pentru categoriile de produse care intră sub incidența dispozițiilor sectoriale. Pentru informații suplimentare privind relația dintre procedurile de notificare și
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]
-
directive sectoriale 3. Acest document se dezvoltă în continuare, în special în cazul în care, având în vedere experiența, apar suprapuneri sau incertitudini privind aplicarea articolului 5 alineatul (3) între DSGP și cerințele sectoriale de informare sau de notificare din legislația comunitară specifică. De asemenea, este necesar să se menționeze că prezentele orientări nu se referă la și nu interferează cu aplicarea cerințelor privind "clauzele de salvgardare" sau alte proceduri de notificare prevăzute de legislația comunitară verticală privind siguranța produselor. Criteriile
32004D0905-ro () [Corola-website/Law/292589_a_293918]