19,543 matches
-
cât de fericit fusese. Meursault este prolix atunci când vine vorba de exprimarea sentimentelor sale și a revoltei. Stilul romanului, mai degrabă neutru și alb, redă acțiunea cu perfectul compus, despre care Sartre va spune că „accentuează solitudinea fiecărei bucăți de frază”, punând în centru solitudinea personajului în raport cu lumea și cu el-însuși. Fără îndoială, Camus, prin acest roman aparținând „Ciclului absurdului”, a transpus în plan romanesc teoria din "Mitul lui Sisif". La prima lectură a acestui roman, se ajunge la concluzia pe
Străinul (roman de Albert Camus) () [Corola-website/Science/311714_a_313043]
-
pentru a se destinde: romanul are un scop ludic și nicidecum filozofic, cu o aparentă legătură între ficțiune și existențialism. Într-un ultim interviu, Albert Camus se justifica astfel în ianuarie 1955: "„Am sintetizat «Străinul», acum ceva vreme, printr-o frază de care-mi aduc aminte, deoarece e paradoxală: «În societate, fiecare om ce nu plânge la înmormântarea mamei sale riscă să fie condamnat la moarte.» Voiam să spun că eroul romanului este condamnat pentru că nu participă la joc. În acest
Străinul (roman de Albert Camus) () [Corola-website/Science/311714_a_313043]
-
încoronarea fiului său ca co-regent să fie făcută de Arhiepiscopul de York. A considerant că este o provocare asupra autorității sale, astfel i-a excomunicat pe toți cei care l-au jignit. La auzul acestei vești, Henric a rostit următoarea frază: "Ce fel de trădători mizerabili am hrănit și promovat în casa mea, care își lasă stăpânul să fie tratat cu astfel de dispreț de către un funcționar rușinos". Drept răspuns, pentru a-l mulțumi pe Henric, trei dintre oamenii săi l-
Casa de Plantagenet () [Corola-website/Science/310961_a_312290]
-
Martin Luther King le-ar fi avut cu diverse femei. Fragmente din înregistrările făcute de FBI au ajuns în presă și s-au dovedit a fi senzaționale. King apela extrem de des la prostituate, atât albe cât și de culoare. O frază rostită de King în timp ce-și petrecea noaptea cu o prostituată, “I fuck for God” a titrat prima pagină a multor publicații de senzație. În consecință, judecătorul John Lewis Smith Jr., a ordonat în 1977, ca toate înregistrările magnetice
Martin Luther King () [Corola-website/Science/310981_a_312310]
-
ennuyeusement la vérité ennuyeuse, tristement la vérité triste"". <br> ""să spună adevărul, întregul adevăr, nimic mai mult decât adevărul, să spună prostește adevărul prost, în mod plictisitor adevărul plicticos, cu tristețe, adevărul trist"" Mihail Fărcășanu nu se referea doar la fraza lui Péguy, ci și la contextul în care fusese redactată. Charles Péguy se referea la afirmațiile tendențioase ale administrației și ale presei în timpul "Afacerii Dreyfus". Primul număr al revistei apărea doar la câteva luni după ce președintele Franței Ếmile Loubet îl
Mihail Fărcășanu () [Corola-website/Science/311166_a_312495]
-
reușește să se rupă din lumea în care trăise până atunci. Într-una din ultimele seri de toamnă pe care le petrec împreună, Soledad privește pe fereastră și remarcă ce mult se schimbase totul, constatând " Frunzele nu mai sunt aceleași". Fraza este cea care fost utilizată în titlul romanului. Deznodământul este schimbarea, dar nu doar cea determinată de venirea toamnei. Este presimțirea lui Soledad că a ajuns la sfârșitul vieții. Este schimbarea care se produce în caracterul lui John care realizează
Mihail Fărcășanu () [Corola-website/Science/311166_a_312495]
-
un eveniment politic concret, abdicarea regelui Edward al VIII-lea al Regatului Unit, tipul de eveniment politic care până atunci nu stârnise interesul eroilor romanului. Arta lui Fărcășanu este de a prezenta această evoluție, ca și pe toate celelalte, prin fraze izolate, prin nuanțe ale atitudinii și ale reacției eroilor la mici întâmplări, împletite în restul acțiunii romanului. Evoluția conștiinței politice este doar o parte a evoluției generale a caracterului eroului principal. Descrierile din roman, nu se concetrează asupra edificiilor și
Mihail Fărcășanu () [Corola-website/Science/311166_a_312495]
-
Mélanie, să nu-l lasă să moară singur. Este modalitatea pe care a găsit-o Soledad de a-i face aceeași rugăminte lui John. Și nu este exclus ca, descriind moartea lui Soledad, Mihail Fărcășanu să fi avut în minte fraza lui Montherland din drama "La reine morte" (publicată după perioada în care se petrece acțiunea dar înainte de cea în care a fost scris romanul): ""Ce qui est effrayant dans la mort de l'être cher, ce n'est pas sa
Mihail Fărcășanu () [Corola-website/Science/311166_a_312495]
-
o menționare a lecturii lui John, făcută parcă ar vrea să arate că omiterea scriitorilor germani este voită și nu datorită necunoașterii. Cu atât mai inexplicabil este faptul că unul din puținele citate în limba germană din roman este o frază preluată din volumul "Orthodoxy" al lui Gilbert Keith Chesterton: "Es ist leicht, schwer zu sein. Est is schwer, leicht zu sein" (traducere din originalul în limba engleză "It is easy to be heavy: hard to be light." - "Este ușor să
Mihail Fărcășanu () [Corola-website/Science/311166_a_312495]
-
că ar fi drept. Romanul "Baltagul" este o operă literară poetică compusă din elemente lirice și epice. Sadoveanu folosește o limbă literară ce derivă din graiul poporului, având forme și nuanțe originale. Stilul romanului este unul solemn, cu propoziții și fraze sentențios-naive cu caracter oral, semănând cu exprimarea dintr-o carte populară veche. Criticul literar Ion Rotaru constata că „artistul nu scrie, ci povestește. Nu neapărat oral, cât mai ales solemn și festiv, stilul este al rapsodului popular. Povestitorul își apleacă
Baltagul (roman) () [Corola-website/Science/311765_a_313094]
-
Adrian Popescu, N. Prelipceanu, Constantin Pricop, Florin Rogojan, M.N. Rusu, Nicolae Sava, Violeta Savu, Vasile Spiridon, Constantin Stan, Claus Stephani, Lucian Strochi, Geo Șerban, Constantin Tomsa, Nicolae Turtureanu, Adrian Țion, Laurențiu Ulici, Magda Ursache,Răzvan Voncu ș.a. În numai câteva fraze, Constantin Călin reușește să-i creioneze un portret: "... Pare mereu calm și sastisit. Figură să e aceea a unui exemplar dintr-o rasă veche, subminat de melancolie și scepticism /.../ În ciuda robusteții și comunicativității, face nu o dată impresia unui om trist
Emil Nicolae () [Corola-website/Science/311929_a_313258]
-
de pușcărie și a ieșit din închisoare în baza unui decret tot al lui Ceaușescu, rămas neabrogat în anii ’90. În timpul uneia din ședințele publice ale procesului de la tribunal și-a justificat deciziile și acțiunile spunând: Am fost un dobitoc!", frază rămasă celebră și folosită de săptămânalul "Academia Cațavencu" drept subtitlu al unei rubrici, sub care în fiecare săptămână apăreau unul sau mai multe citate prin care diverse personalități politice își justificau în mod similar unele greșeli. În 1991 a început
Tudor Postelnicu () [Corola-website/Science/311307_a_312636]
-
nivel european, rezistentă nu atât datorită anvergurii montării cât, mai ales, fanteziei poetice. Amplele pânze epice ale bătăliilor sunt reținute doar ca fundal spectaculos din care se detașează drama propriu-zisă, regizorul urmărind în primul rând elocvența efectului vizual. Violența unor fraze de montaj cu chipuri și trupuri însângerate ca și remarcabila dinamică a cadrelor protejează filmul de decorativism. Depășind locurile comune ale genului, realizatorii reușesc performanța unei drame istorice spectaculare într-un climat specific local. Pr. 2 la Festivalul filmului muncitoresc
Dacii (film) () [Corola-website/Science/311355_a_312684]
-
idei". Această apreciere scoate în evidență pe de o parte profuziunea de idei expuse de Le Bon în lucrările sale cât și o aparentă incapacitate de a le dezvolta la întregul lor potențial din cauza altor idei pe care le avea. Fraza lui Clemenceau sintetizează, în bună măsură și ideile prezente despre Le Bon. O parte dintre analiști scot în evidență caracterul enciclopedic al culturii sale, varietatea preocupărilor și abundența operelor sale. Raymond Queneau privea cu o admirație deosebită această multilateralitate a
Gustave Le Bon () [Corola-website/Science/312365_a_313694]
-
tot restul vieții sale.Stiind că Itachi e un adversar puternic Deidara s-a pregătit să se răzbune cum ar fi antrenarea ochiului stâng impotrina genjustului și elaborarea mijloacelor de a crea un C4.Deidara își cosidera ninjustul o arta.Fraza lui preferată e ,Arta este o explozie"(芸術は爆発だ,Geijutsu wa Bakuhatsu da).Cel mai puternic justu constă în folosirea să că bomba pe o rază de 10 KM.Deidara s-a sinucis că ultim efort de al ucide pe Sasuke
Lista personajelor din Naruto () [Corola-website/Science/312363_a_313692]
-
după ce s-a reușit delimitarea tuturor (sau a unei mari părți, a) evenimentelor cuprinse în înregistrare. De exemplu, la o piesă pentru pian vor trebui studiate folosirea pedalelor, atacul pentru fiecare notă în parte - intensitatea și durata ei, integrarea în frază -, iar în măsura posibilităților, trăsăturile distinctive ale instrumentului - temperamentul folosit, frecvența de referință a lui la central ș.a. Coroborate și apoi confruntate cu partitura, asemenea rezultate sunt contribuții valoroase în planul istoriei muzicii și a interpretării ei. Între primele înregistrări
Interpretarea muzicală la începutul secolului al XX-lea () [Corola-website/Science/312417_a_313746]
-
traducerea finală din siriacă în arabă. Așa s-a procedat, de pildă, la traducerea "Hermeneuticii" lui Aristotel. Deși relatările medievale îi atribuie succesul lui Ḥunayn în activitatea de traducere atenției acordate de el mai degrabă sensului contextual al cuvântului sau frazei decât înțelesului literal, cercetări recente au arătat că el combină tehnici de traducere literala și contextuala chiar în interiorul aceluiași text. Ne putem da seama cât de apreciat era Ḥunayn că traducător dintr-o relatare potrivit căreia, în perioada în care
Hunayn ibn Ishaq () [Corola-website/Science/312448_a_313777]
-
care aceștia iubesc, rânesc, trădează, onoareaza și jertfec unul pentru celălat". Povestea începe în anii 1950 în Afganistan, avandu-i ca protagonist pe Abdullah și Pari, care sunt despărțiți unul de altul, pe când sunt niște copii. Românul debutează cu următoarea frază rostita de tatăl celor doi copii: ‘Așa, deci. Vreți o poveste?! O să vă spun una. Dar doar una singură . În poveste este vorba despre un div, o ființă mitologica gigant, care vine la casa unui om sărac și îi cere
Khaled Hosseini () [Corola-website/Science/312958_a_314287]
-
loc imensului artefact) și să "primească" cu bucurie Calul în cetatea lor, cea care fusese inexpugnabilă pentru un timp atât de îndelungat. Iar restul a fost, într-adevăr istorie. Timeo Danaos et dona ferentis (din ) este o celebră și proverbială frază a lui Vergilius în poemul epic „Eneida” (II, 49, în ), epopeea națională a romanilor, care se referă la . Dupa spusele lui Homer, Troia era plasată deasupra Hellespont-ului, un canal ce separă Asia Minor de Europa. În anii 1870, Heinrich
Calul troian () [Corola-website/Science/309539_a_310868]
-
politicos să te pupi nu poate fi folosit ca evidență că toată lumea dintotdeauna credea asta, sau că rușii întotdeauna așa ar trebui să creadă. Întrebările filozofice privind relativismul moral se leagă de faptul dacă astfel de argumente se aplică la fraze cu conținut moral. Urmărirea unei doctrine mai degrabă prin decizie populară decât prin design logic, poate fi o problemă de siguranță sau conveniență: În acest caz, alegerea pe care parte a stăzii să conduci este arbitrară. Totuși pentru a evita
Argumentum ad populum () [Corola-website/Science/309537_a_310866]
-
filmului. Unele dintre aceste abateri se bazează pe unele tradiții extra-biblice (de exemplu pe o tradiție care spune că Iisus a fost vizitat de trei "regi", în timp ce Biblia îi numește "magi" sau "astrologi" dar nu precizează exact câți au fost): Fraza pe care în film Isus i-o spune lui Iuda, „Deschide-ți inima, nu mintea” nu apare în Biblie.
Isus din Nazaret (film) () [Corola-website/Science/309585_a_310914]
-
a venit in minte. Acest lucru îl completează pe Naruto și folosește ca un tic verbal pentru a-l arăta ca un fel de "pici". La începutul anime-ului în engleză, echipa de dublaj a înlocuit ""dattebayo"" și ""-ttebayo"" cu fraza "Credeți-mă!" pentru a copia efectul și, de asemenea, sa mascheze mișcarea buzelor. Producătorii anime-ului din limba engleză au precizat că personajul Naruto a fost cel mai greu de dublat; ei au adaugat ca Maile Flanagan "l-a copiat
Naruto Uzumaki () [Corola-website/Science/309647_a_310976]
-
securizare grafică a documentelor tipărite realizat de Marian Amăriei Docan de la compania Prinț srl din Cotârgași, Suceava. În cele ce urmeaza vă voi descrie care sunt elementele ce au făcut din Macool-2na un sistem unic ce va da uitării celebra frază care avertizează falsificatorii de riscurile legale; veți afla și diferențele față de unele tehnici de tipografiere și ce anume mă îndreptățește să fac afirmația că „Macool-2na” este perfectă prin calitatea ei principala de a nu se lasă falsificată! Nu voi descrie
Macool () [Corola-website/Science/309725_a_311054]
-
de la concepția serialului, scopul a fost să ia ceea ce pare a fi, la suprafață, o simplă comedie și să arate că la baza ei stau „concepte literare legitime science-fiction”. Serialul pune în contrast umorul frust cu cel sofisticat; de exemplu, fraza emblematică a lui Bender este insulta "„Bite my shiny metal ass”" ("„Să mă muști de fundul metalic lucios”") și cel mai îngrozitor coșmar al lui este o apariție a numărului "2", glumă ce face referire la sistemul de numerație binar
Futurama () [Corola-website/Science/310033_a_311362]
-
romanului "Zanzibar", există mai multe planuri narative și multe personaje din carte nu se întâlnesc între ele, unele apărând doar în una sau două viniete. De asemenea, în loc de capitole, cartea este împărțită în secțiuni care variază în lungime de la câteva fraze la mai multe pagini. Personajul Austin Train din "" are un rol similar celui al lui Xavier Conroy din "Orbită periculoasă" sau al lui Chad Mulligan din "Zanzibar": este un academician care, în ciuda prezicerii și interpretării schimbărilor sociale, este deziluzionat de
Oile privesc în sus () [Corola-website/Science/310068_a_311397]