189,637 matches
-
instanței care a pronunțat-o, numărul mandatului de executare a pedepsei emis pe numele condamnatului, dispoziția de interzicere a părăsirii țării, semnătura judecătorului delegat, precum și ștampila instanței de executare. Articolul 556 Trimiterea spre executare a mandatului (1) Pentru ducerea la îndeplinire a mandatului de executare se trimit două exemplare organului de poliție de la domiciliul sau reședința condamnatului, iar în cazul în care acesta nu are domiciliul sau reședința în România, organului de poliție în raza teritorială a căruia se află instanța
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
sesizate. ---------- Alin. (1^1) al art. 556 a fost introdus de pct. 324 al art. 102, Titlul III din LEGEA nr. 255 din 19 iulie 2013 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 515 din 14 august 2013. (2) Pentru aducerea la îndeplinire a ordinului de interzicere a părăsirii țării se trimite de îndată câte un exemplar organului competent să elibereze pașaportul și Inspectoratului General al Poliției de Frontieră. ... (2^1) Mandatul de executare sau ordinul de interzicere a părăsirii țării poate fi
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
ocupa o funcție sau de a exercita o profesie ori o altă activitate (1) Măsura de siguranță a interzicerii unei funcții, profesii sau activități se pune în executare prin comunicarea unei copii de pe dispozitiv organului în drept să aducă la îndeplinire aceste măsuri și să supravegheze respectarea lor. ... (2) Acest organ are îndatorirea să asigure executarea măsurii luate și să sesizeze organul de urmărire penală în caz de sustragere de la executarea măsurii de siguranță. ... (3) Persoana cu privire la care s-a luat
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
organul de poliție sesizează, de îndată, instanța de executare. ... (6) Instanța de executare ține evidența amânărilor acordate și, la expirarea termenului, ia măsuri pentru emiterea mandatului de executare, iar dacă mandatul a fost emis, ia măsuri pentru aducerea lui la îndeplinire. Dacă nu s-a stabilit un termen de amânare, judecătorul delegat cu executarea al instanței de executare este obligat să sesizeze instanța de executare în vederea verificării subzistenței temeiurilor amânării, iar când se constată că acestea au încetat, să ia măsuri
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
delegat cu executarea al instanței de executare este obligat să sesizeze instanța de executare în vederea verificării subzistenței temeiurilor amânării, iar când se constată că acestea au încetat, să ia măsuri pentru emiterea mandatului de executare ori pentru aducerea lui la îndeplinire. Secțiunea a 3-a Întreruperea executării pedepsei închisorii sau a detențiunii pe viață Articolul 592 Cazurile de întrerupere (1) Executarea pedepsei închisorii sau a detențiunii pe viață poate fi întreruptă în cazurile și în condițiile prevăzute la art. 589, la
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
mai prevede ca infracțiune fapta pentru care s-a pronunțat condamnarea ori o lege care prevede o pedeapsă sau o măsură educativă mai ușoară decât cea care se execută ori urmează a se executa, instanța ia măsuri pentru aducerea la îndeplinire, după caz, a dispozițiilor art. 4 și 6 din Codul penal. ... (2) Aplicarea dispozițiilor alin. (1) se face din oficiu sau la cererea procurorului ori a persoanei condamnate de către instanța de executare, iar dacă persoana condamnată se află în executarea
CODUL DE PROCEDURĂ PENALĂ din 1 iulie 2010 (*actualizat*) ( Legea nr. 135/2010 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/272321_a_273650]
-
fiecare instituție sau organ comunitar în conformitate cu dispozițiile din anexă. Normele de aplicare se referă în special la sarcinile, îndatoririle și competențele responsabilului cu protecția datelor. (3) Normele de aplicare prevăd, de asemenea, procedurile pentru exercitarea drepturilor persoanelor vizate, precum și pentru îndeplinirea obligațiilor tuturor factorilor relevanți din instituțiile sau organele comunitare privind prelucrarea de date cu caracter personal. (4) Normele de aplicare a regulamentului nu aduc atingere Regulamentului (CE) nr. 1049/20012, Deciziei 2004/338/CE, Euratom a Consiliului3, în special anexa
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
numește RPD și îl înregistrează la autoritatea europeană pentru protecția datelor (denumită în continuare AEPD). RPD este subordonat direct secretarului general adjunct al Consiliului. (2) Mandatul RPD este de trei ani și se poate reînnoi de două ori. (3) În ceea ce privește îndeplinirea sarcinilor ce îi revin, RPD acționează în mod independent și în cooperare cu AEPD. În special, RPD nu poate primi instrucțiuni de la autoritatea de numire a SGC sau de la oricine altcineva cu privire la aplicarea internă a dispozițiilor regulamentului sau la cooperarea
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
acționează în mod independent și în cooperare cu AEPD. În special, RPD nu poate primi instrucțiuni de la autoritatea de numire a SGC sau de la oricine altcineva cu privire la aplicarea internă a dispozițiilor regulamentului sau la cooperarea sa cu AEPD. (4) Evaluarea îndeplinirii de către RPD a sarcinilor și îndatoririlor sale se realizează după consultarea prealabilă a AEPD. RPD poate fi demis doar cu consimțământul AEPD, în cazul în care nu mai îndeplinește condițiile necesare pentru îndeplinirea îndatoririlor ce îi revin. (5) Fără a
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
la cooperarea sa cu AEPD. (4) Evaluarea îndeplinirii de către RPD a sarcinilor și îndatoririlor sale se realizează după consultarea prealabilă a AEPD. RPD poate fi demis doar cu consimțământul AEPD, în cazul în care nu mai îndeplinește condițiile necesare pentru îndeplinirea îndatoririlor ce îi revin. (5) Fără a aduce atingere procedurilor prevăzute pentru numirea sa, RPD este informat cu privire la toate contactele cu părți externe privind aplicarea regulamentului, în special cu privire la interacțiunea cu AEPD. (6) Fără a aduce atingere dispozițiilor relevante din
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
regulament, RPD și personalul său se supun reglementărilor ce se aplică funcționarilor și altor angajați ai Comunităților Europene. Articolul 4 Atribuții RPD: (a) asigură informarea tuturor operatorilor și persoanelor vizate cu privire la drepturile și obligațiile ce le revin în conformitate cu regulamentul. Pentru îndeplinirea acestei sarcini, RPD stabilește în special formulare de informare și notificare, consultă părțile în cauză și contribuie la creșterea gradului de conștientizare cu privire la chestiunile legate de protecția datelor; (b) răspunde solicitărilor venite din partea AEPD și, în domeniul său de competență
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
în cazul în care reclamantul acționează în numele unei persoane, RPD trebuie să asigure confidențialitatea cererii, în măsura în care acest lucru este posibil, cu excepția cazului în care persoana vizată își dă consimțământul ferm de a trata în alt mod cererea sa; (c) pentru îndeplinirea funcțiilor sale, cooperează cu responsabilii cu protecția datelor din alte instituții și organe comunitare, în special prin schimb de experiență și bune practici. (d) reprezintă SGC în toate problemele legate de protecția datelor; fără a aduce atingere Deciziei 2004/338
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
2) Fără a aduce atingere articolelor 4 litera (b), 5 alineatul (1) literele (b) și (c) și 15, RPD și personalul acestuia au obligația de a nu dezvălui informațiile sau documentele obținute în exercitarea îndatoririlor lor. Articolul 6 Competențe Pentru îndeplinirea sarcinilor și îndatoririlor sale, RPD: (a) are acces în orice moment la datele care fac obiectul operațiunilor de prelucrare și la toate birourile, instalațiile de prelucrare a datelor și suporturile de date; (b) poate solicita avize serviciului juridic al Consiliului
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
care un membru al personalului nu își îndeplinește obligațiile ce îi revin în conformitate cu regulamentul și poate propune declanșarea unei investigații administrative, în vederea eventualei aplicări a articolului 49 din regulament. Articolul 7 Resurse I se asigură RPD personalul și resursele necesare îndeplinirii îndatoririlor sale. SECȚIUNEA 3 DREPTURILE ȘI OBLIGAȚIILE PERSOANELOR DIN DOMENIUL PROTECȚIEI DATELOR Articolul 8 Autoritatea de numire (1) În cazul unei plângeri, în sensul articolului 90 din Statutul funcționarilor, cu privire la o încălcare a regulamentului, Autoritatea de numire se consultă cu
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
mai multor scopuri asemănătoare, precum și despre orice modificare substanțială a unei operațiuni de prelucrare existente. Operatorul notifică fără întârziere operațiunile de prelucrare realizate înaintea intrării în vigoare a regulamentului, la 1 februarie 2001; (b) acordă asistență RPD și AEPD în îndeplinirea îndatoririlor lor, în special prin furnizarea de informații, răspunzând cererilor acestora, în termen de cel mult 30 de zile; (c) pune în aplicare măsurile tehnice și organizatorice adecvate și dă instrucțiuni corespunzătoare personalului SGC, pentru a asigura atât confidențialitatea prelucrării
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
în cadrul Direcției Generale sau Unității sale. Acest drept nu include dreptul de acces la datele cu caracter personal a căror prelucrare intră în responsabilitatea operatorului. (2) Fără a aduce atingere responsabilităților operatorilor, persoana de contact: (a) acordă asistență operatorilor în îndeplinirea obligațiilor lor; (b) după caz, facilitează comunicarea dintre RPD și operatori. Articolul 11 Personalul SGC (1) Toți membrii personalului SGC contribuie în special la aplicarea normelor de confidențialitate și securitate pentru prelucrarea datelor cu caracter personal, prevăzute în articolele 21
32004D0644-ro () [Corola-website/Law/292497_a_293826]
-
din Turcia și a unei unități din Elveția din partea autorităților competente ale acestor țări. Experții Comisiei au inspectat unitățile de iradiere pentru a verifica dacă aceastea sunt în conformitate cu cerințele Directivei 1999/2/CE și în special dacă supravegherea oficială garantează îndeplinirea cerințelor articolului 7 din directiva respectivă. Autoritățile competente din ambele țări au reacționat satisfăcător la toate recomandările conținute în raportul final. (4) De la aderarea Ungariei la Comunitate la data de 1 mai 2004, nu mai este oportună menționarea unității de
32004D0691-ro () [Corola-website/Law/292516_a_293845]
-
fie din proprie inițiativă. (3) Comitetul lucrează, după caz, în cooperare cu alte organe și comitete corespunzătoare, ocupându-se de probleme de politică socială și economică precum Comitetul pentru Ocuparea Forței de Muncă și Comitetul pentru Politica Economică. (4) În vederea îndeplinirii mandatului său, comitetul stabilește contacte corespunzătoare cu partenerii sociali și organizațiile sociale neguvernamentale, luând în considerare rolul și responsabilitățile lor în domeniul protecției sociale. Parlamentul European este, de asemenea, ținut la curent în legătură cu activitățile comitetului. Articolul 2 (1) Comitetul este
32004D0689-ro () [Corola-website/Law/292515_a_293844]
-
procedură. Cheltuielile sunt rambursate în conformitate cu normele administrative în vigoare. (4) Comisia oferă comitetului mijloacele necesare în domeniul analizei și organizării. Aceasta desemnează un membru din propriul său personal, în calitate de secretar, care acționează potrivit instrucțiunilor comitetului atunci când acesta îl asistă în îndeplinirea sarcinilor sale. Comisia se pune de acord cu Secretariatul General al Consiliului în privința organizării reuniunilor. Articolul 4 Comitetul poate încredința studiul problemelor specifice membrilor săi supleanți sau poate crea grupuri de lucru în acest scop. În această situație, președinția este
32004D0689-ro () [Corola-website/Law/292515_a_293844]
-
în special articolul 8, având în vedere recomandarea Comisiei2, având în vedere avizul Băncii Centrale Europene3, întrucât: (1) Deschiderea negocierilor privind un acord cu Principatul Andorra (denumit în continuare "Andorra") referitor la chestiuni monetare ar trebui să fie condiționată de îndeplinirea condițiilor necesare. Parafarea anterioară de către ambele părți a acordului privind impozitarea veniturilor din economii, precum și angajamentul Andorrei de a ratifica un astfel de acord înaintea datei convenite cu Comunitatea ar trebui să fie incluse în aceste condiții. (2) Andorra și
32004D0750-ro () [Corola-website/Law/292523_a_293852]
-
cheltuieli aferente organizării reuniunilor se suportă de partea care găzduiește reuniunile. Articolul 13 Comitetul de stabilizare și de asociere (1) Se instituie un Comitet de stabilizare și de asociere împuternicit să asiste Consiliul de stabilizare și de asociere în scopul îndeplinirii sarcinilor sale. El este format, pe de o parte, din reprezentanții Consiliului Uniunii Europene și din reprezentanții Comisiei Comunităților Europene și, pe de altă parte, din reprezentanții Guvernului Fostei Republici Iugoslave Macedonia, de obicei, la nivel de înalți funcționari. (2
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
asociere, căruia îi prezintă un raport după fiecare reuniune. Comitetul de stabilizare și de asociere poate decide suprimarea subcomitetelor sau a grupurilor existente, poate stabili sau modifica mandatul acestora, sau constitui alte subcomitete sau grupuri împuternicite să îl asiste în îndeplinirea sarcinilor sale. Aceste subcomitete și grupuri nu au putere de decizie. 1 JO L 84 din 20.3.2004, p. 1. 2 JO L 84, 20.3.2004, p. 13. Page 1 of 9
32004D0683-ro () [Corola-website/Law/292512_a_293841]
-
condițiile și normele în vigoare în cadrul agenției. Autorizația poate fi refuzată numai în cazul în care publicarea prevăzută este de natură să aducă atingere intereselor agenției sau ale Uniunii Europene; (e) toate drepturile aferente oricăror lucrări efectuate de END în îndeplinirea sarcinilor sale sunt proprietatea agenției; (f) END domiciliază la locul detașării sau la o distanță de acesta care nu împiedică exercitarea corespunzătoare a funcțiilor sale; (g) END trebuie să îl sprijine și să îl consilieze pe superiorul pe lângă care este
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
domiciliază la locul detașării sau la o distanță de acesta care nu împiedică exercitarea corespunzătoare a funcțiilor sale; (g) END trebuie să îl sprijine și să îl consilieze pe superiorul pe lângă care este detașat și răspunde în fața acestui superior de îndeplinirea sarcinilor care i-au fost încredințate. (h) în exercitarea sarcinilor sale, END nu acceptă nici o instrucțiune din partea angajatorului său sau din partea guvernului național. Nu efectuează nici o activitate pentru angajatorul său sau pentru guvern, nici pentru orice altă persoană, societate privată
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]
-
altă persoană, societate privată sau administrație publică. (2) Atât în timpul, cât și după perioada de detașare, END trebuie să dea dovadă de cea mai mare discreție cu privire la toate faptele și informațiile care ajung la cunoștința sa în cursul sau în legătură cu îndeplinirea sarcinilor sale. Acesta nu divulgă, sub nici o formă, nici unei persoane neautorizate, nici un document sau informație care nu au fost făcută publică în mod legal și nici nu le folosește în beneficiul personal. (3) La încheierea detașării, END are în continuare
32004D0677-ro () [Corola-website/Law/292510_a_293839]