190,497 matches
-
DIRECTIVA COMISIEI 1999/48/ CE din 21 mai 1999 de adaptare pentru a doua oară la progresul tehnic a Directivei Consiliului 96/49/CE privind apropierea legislației statelor membre în domeniul transportului feroviar de mărfuri periculoase (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 96/49/CE din 23 iulie 1996 privind apropierea
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
statelor membre în domeniul transportului feroviar de mărfuri periculoase (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 96/49/CE din 23 iulie 1996 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul transportului feroviar de mărfuri periculoase1, modificat prin Directiva Comisiei 96/87/ CE 2, în special art. 8, (1) întrucât anexele la Directiva 96/49/ CE conțin RID aplicabil de la 1 ianuarie 1997, publicat de la acea dată
jrc4108as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89271_a_90058]
-
speciale, folosirea insecticidelor fără momeli proteice poate fi autorizată sub îndrumarea agenției responsabile cu prescrierea tratamentelor. Insecticidele trebuie aplicate astfel încât reziduul din măslinele din zonele în cauză sau din uleiul produs din ele să nu depășească dozele maxime autorizate de legislația Comunității. Articolul 2 (1) Statele membre trebuie să stabilească până la 31 mai a fiecărui an un program de acțiune pentru următorul ciclu de producție. Programul trebuie să includă: (a) o descriere detaliată a măsurilor avute în vedere, cu durata și
jrc4180as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89344_a_90131]
-
la "produse feroviare". (7) O atenție specială este acordată unei evaluări a aplicării acestui articol în raportul Comisiei în temeiul art. 23 alin. (1)." (15) Art. 22 alin. (1) se înlocuiește cu următorul text: "(1) Prezentul regulament nu aduce atingere legislației interne referitoare la măsurile de siguranță, ordine publică și protecție a datelor adoptate în aplicarea Directivei 95/46/CE*. (16) Art. 23 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 23 În doi ani de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisia
jrc4166as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89330_a_90117]
-
asigurată în conformitate cu dispozițiile din Tratat; (3) întrucât, în vederea instituirii liberei circulații a salariaților și a persoanelor care desfășoară activități independente, precum și pentru a înlătura obstacolele care ar putea apărea în domeniul securității sociale ca urmare a aplicării în exclusivitate a legislației naționale, Consiliul a adoptat, pe baza art. 51 și 235 din Tratat, Regulamentul (CEE) nr. 1408/71 privind aplicarea regimurilor de securitate socială salariaților, persoanelor care desfășoară activități independente și familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității 4 și Regulamentul
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
a Regulamentului (CEE) nr. 1408/715; (4) întrucât, în plus, domeniul de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 1408/71 trebuie extins pentru a include, în principiu, regimurile speciale pentru studenți; (5) întrucât, în domeniul securității sociale, aplicarea în exclusivitate a legislației naționale nu conferă o protecție suficientă studenților care se deplasează în interiorul Comunității; întrucât, pentru ca libera circulație a persoanelor să devină cu adevărat efectivă, este necesar să se coordoneze regimurile de securitate socială care le sunt aplicabile; (6) întrucât, din motive
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
în interiorul Comunității, luându-se în considerare situația specifică a acestor persoane, caracteristicile regimurilor la care sunt afiliați și prestațiile la care au dreptul; (8) întrucât, deși natura specifică a situației studenților nu a permis elaborarea unor reguli care să stabilească legislația aplicabilă, este de dorit totuși ca, în măsura posibilului, să se evite ca persoanele interesate să fie nevoite să plătească de două ori aceleași cotizații sau să beneficieze de două ori de aceleași drepturi; (9) întrucât adaptările care se impun
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
sau student"; 2) Art. 2 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 2 Persoanele aflate sub incidența regulamentului 1) Prezentul regulament se aplică salariaților sau persoanelor care desfășoară activități independente și studenților care se află ori s-au aflat sub incidența legislației din unul sau mai multe state membre și care sunt resortisanți ai unuia din statele membre sau sunt persoane apatride sau refugiați rezidenți pe teritoriul unuia din statele membre, precum și membrilor familiilor acestora și supraviețuitorilor lor. 2) Prezentul regulament se
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
sunt persoane apatride sau refugiați rezidenți pe teritoriul unuia din statele membre, precum și membrilor familiilor acestora și supraviețuitorilor lor. 2) Prezentul regulament se aplică supraviețuitorilor salariaților sau persoanelor care desfășoară activități independente și studenților care s-au aflat sub incidența legislației din unul sau mai multe state membre, indiferent de naționalitatea acestor persoane, dacă supraviețuitorii acestora sunt resortisanți ai unuia din statele membre sau apatrizi sau refugiați rezidenți pe teritoriul unuia din statele membre"; 3) În art. 9a din textul german
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
beneficiază de nici un drept în temeiul prezentului regulament pentru o perioadă anterioară datei de 1 mai 1999. 2. Orice perioadă de asigurare și, dacă este cazul, orice perioadă de încadrare în muncă, de activitate independentă sau de ședere încheiată în conformitate cu legislația unui stat membru înainte de 1 mai 1999 se ia în considerare pentru stabilirea drepturilor dobândite în conformitate cu dispozițiile prezentului regulament. 3. Sub rezerva dispozițiilor alin. (1), un drept este dobândit în temeiul prezentului regulament, chiar dacă se referă la o situație survenită
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
face referire în alin. (4) se depune în termen de doi ani cu începere de la 1 mai 1999, drepturile cuvenite în temeiul prezentului regulament în beneficiul studenților, membrilor familiilor acestora și supraviețuitorilor lor se dobândesc de la acea dată, fără ca dispozițiile legislației oricărui stat membru cu privire la decăderea din drepturi sau prescrierea drepturilor să poată fi opozabile persoanelor interesate. 6. Dacă cererea la care se face referire în alin. (4) se depune după doi ani de la data de 1 mai 1999, drepturile care
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
4) se depune după doi ani de la data de 1 mai 1999, drepturile care nu au devenit caduce sau nu au fost prescrise se dobândesc de la data la care a fost înaintată cererea, sub rezerva unor dispoziții mai favorabile din legislația oricărui stat membru."; 12) Anexa VI se modifică după cum urmează: (a) la rubrica " D. SPANIA" se adaugă următorul punct: "9. Regimul special pentru studenții spanioli ("Seguro Escolar)" nu se bazează, în ceea ce privește recunoașterea prestațiilor, pe încheierea perioadelor de asigurare, de încadrare
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
rubrica "I. LUXEMBURG" se adaugă următorul punct: "8. Persoanele acoperite de un sistem de asigurare de sănătate în Marele Ducat al Luxemburgului și aflate la studii în alt stat membru sunt exceptate de la cerința de afiliere ca student în temeiul legislației țării în care studiază."; (c) La rubrica "O. REGATUL UNIT AL MARII BRITANII" se adaugă următorul punct: "21. În cazul studenților sau al membrilor familiei sau al supraviețuitorilor studentului, art. 10a alin. (2) din regulament nu se aplică prestațiilor al
jrc4164as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89328_a_90115]
-
stabilit prin invitația de participare la licitație, în conformitate cu cerințele respectivei licitații. Articolul 3 Participarea la licitații este deschisă, în condiții egale, tuturor persoanelor fizice care au cetățenia unui stat membru și sunt stabilite în Comunitate și tuturor societăților constituite conform legislației unui stat membru și care au sediul social, administrația centrală sau sediul principal într-un stat membru. Articolul 4 (1) Ofertele se prezintă în scris organismului de intervenție, la adresa specificată în invitația de participare la licitație, până la data și ora
jrc4154as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89318_a_90105]
-
un asemenea obiectiv nu poate fi atins în mod satisfăcător la alt nivel de către statele membre; întrucât, pentru a elimina acționarea discreționară, este necesar să se stabilească clar care proceduri trebuie respectate; (11) întrucât este necesar să se adopte o legislație comună, pentru a stabili recunoașterea organismelor de inspecție desemnate în conformitate cu Directivele 94/55/CE și 96/49/CE; întrucât această legislație comună are ca efect eliminarea costurilor și procedurilor administrative inutile legate de aprobarea echipamentului și eliminarea barierelor tehnice din
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
discreționară, este necesar să se stabilească clar care proceduri trebuie respectate; (11) întrucât este necesar să se adopte o legislație comună, pentru a stabili recunoașterea organismelor de inspecție desemnate în conformitate cu Directivele 94/55/CE și 96/49/CE; întrucât această legislație comună are ca efect eliminarea costurilor și procedurilor administrative inutile legate de aprobarea echipamentului și eliminarea barierelor tehnice din calea comerțului; (12) întrucât, pentru a nu împedica activitățile de transport dintre un stat membru și o țară terță, prezenta directivă
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
urmată o procedură a comitetului pentru modificarea anexelor la prezenta directivă și pentru amânarea datei de aplicare a prezentei directive la anumite echipamente sub presiune transportabile; (21) întrucât trebuie adoptate măsuri pentru adaptări tranzitorii, pentru ca echipamentele sub presiune, fabricate în conformitate cu legislația națională în vigoare înaintea aplicării prezentei directive, să poată fi plasate pe piață și puse în funcțiune; (22) întrucât directivele 84/525/CEE (1), 84/526/CEE (2) și 84/527/CEE (3) privind buteliile de gaz stipulează o procedură
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
acestuia stabilit în Comunitate sau pe deținător sau pe producător sau pe reprezentantul autorizat al acestuia stabilit în Comunitate să aducă echipamentul sub presiune transportabil în forma în care să respecte dispozițiile referitoare la marcare și să pună capăt încălcării legislației statului membru. Dacă neconformitatea persistă, statul membru informează imediat Comisia și ia toate măsurile corespunzătoare pentru a limita sau interzice plasarea pe piață, transportul sau utilizarea echipamentului vizat sau pentru a asigura retragerea sa de pe piață sau din circulație, conform
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
a echipamentului sub presiune transportabil , trebuie să precizeze motivul exact care stă la baza acesteia. Decizia respectivă este adusă imediat la cunoștință părții interesate, care este informată în același timp cu privire la remedierile legale pe care le are la dispoziție conform legislației din statul membru interesat și termenele în care trebuie făcute remedierile respective. Articolul 14 Comitetul Modificările necesare pentru adaptarea anexelor la prezenta directivă se adoptă în conformitate cu procedura stabilită în art. 15. Articolul 15 1. Dacă este menționată procedura prevăzută în
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
trebuie să depindă direct de numărul de inspecții efectuate și nici într-un caz de rezultatele inspecțiilor respective. 8. Organismul de inspecție trebuie să aibă asigurarea corespunzătoare a răspunderii, cu excepția situației în care responsabilitatea sa este asumată de către stat, în conformitate cu legislația națională, sau de către organizația din care face parte. 9. În mod normal, organismul de inspecție trebuie să efectueze el însuși inspecțiile pe care se angajează să le facă. Dacă un organism de inspecție încheie un subcontract pentru o parte a
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
comună a Consiliului din 30 noiembrie 1998 (JO C 18, 22.01.1999, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 10 martie 1999 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). (1) Directiva Consiliului 94/55/CE din 21 noiembrie 1994 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul transportului rutier al mărfurilor periculoase ( JO L 319, 12.12.1994, p.7). (2) Directiva Consiliului 94/49/CE din 23 iulie 1996 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul transportului feroviar al mărfurilor periculoase ( JO
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
Consiliului 94/55/CE din 21 noiembrie 1994 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul transportului rutier al mărfurilor periculoase ( JO L 319, 12.12.1994, p.7). (2) Directiva Consiliului 94/49/CE din 23 iulie 1996 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul transportului feroviar al mărfurilor periculoase ( JO L 235, 17.09.1996, p, 25). (3) ADR: Acordul European privind transportul rutier internațional al mărfurilor periculoase. (4) RID: Regulamentele privind transportul feroviar internațional de mărfuri periculoase, stabilită în
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
marcajului de conformitate CE, ce sunt prevăzute a fi utilizate în directiva de armonizare tehnică (JO L 220, 30.08.1993, p.23). (6) Directiva 97/23/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 29 mai 1997 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul echipamentului sub presiune (JO L 181, 09.07.1997, p.1). (7) Directiva Consiliului 75/324/CEE din 20 mai 1975 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul dozatoarelor cu aerosoli ( JO L 147, 09.06
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
a Parlamentului European și a Consiliului din 29 mai 1997 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul echipamentului sub presiune (JO L 181, 09.07.1997, p.1). (7) Directiva Consiliului 75/324/CEE din 20 mai 1975 privind apropierea legislației statelor membre în domeniul dozatoarelor cu aerosoli ( JO L 147, 09.06.1975, p. 40). Directivă modificată de Directiva 94/1/CE ( JO L 23, 28.01.1994, p. 28). (1) Directiva Consiliului 84/525/CEE din 17 septembrie 1984
jrc4096as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89259_a_90046]
-
caracteristicile minime pe care trebuie să le îndeplinească prunele deshidratate achiziționate de prelucrător, pe de o parte, și prunele care se califică pentru primirea ajutorului pentru producție, pe de altă parte; întrucât dispozițiile prezentului regulament cuprind, adaptându-se la evoluția legislației și a datelor tehnice și economice și în funcție de experiența dobândită, dispozițiile specifice pentru prune prevăzute în art. 3 din Regulamentul Comisiei (CEE) nr. 1709/84 din 19 iunie 1984 privind prețurile minime plătite producătorilor, precum și sumele din ajutorul pentru producție
jrc4172as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89336_a_90123]