190,497 matches
-
3) Pentru orice agent chimic pentru care este stabilită la nivel comunitar o valoare limită orientativă de expunere profesională, statele membre stabilesc o valoare limită de expunere profesională națională, ținând cont de valoarea limită comunitară și determină caracterul său în conformitate cu legislația și practica națională; (4) Valorile limită de expunere profesională trebuie considerate ca un element important al abordării globale vizând protecția sănătății lucrătorilor la locul de muncă împotriva riscurilor legate de substanțele chimice periculoase; (5) O primă și o a doua
jrc4588as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89754_a_90541]
-
DIRECTIVA 2000/8/ CE A PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI din 20 martie 2000 de modificare a Directivei nr. 70/221/CEE a Consiliului de apropiere a legislațiilor statelor membre privind rezervoarele de carburant lichid și dispozitivele de protecție din spate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95, având în
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
articolul 95, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, acționând în conformitate cu procedura prevăzută în articolul 251 din tratat3, întrucât: (1) Directiva 70/221/CEE a Consiliului din 20 martie 1970 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind rezervoarele de carburant lichid și dispozitivele de protecție din spate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora4 este una dintre directivele separate în conformitate cu procedura de omologare prevăzută de Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1990
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
rezervoarele de carburant lichid și dispozitivele de protecție din spate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora4 este una dintre directivele separate în conformitate cu procedura de omologare prevăzută de Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1990 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind omologarea autovehiculelor și a remorcilor acestora 5. (2) Pentru a lua în considerare progresul tehnic, este recomandabil ca Directiva 70/221/CEE să fie adaptată la cerințele tehnice adoptate de Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
nu poate fi realizat în mod corespunzător individual de către statele membre, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 70/221/CEE se modifică după cum urmează: 1. Titlul se înlocuiește cu următorul text: "Directiva Consiliului din 20 martie 1970 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind rezervoarele de carburant și dispozitivele de protecție din spate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora." 2. Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 1 În sensul prezentei directive, "vehicul" reprezintă orice autovehicul și remorcile acestuia definite
jrc4563as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89729_a_90516]
-
specifice de puritate pentru îndulcitorii utilizați în produsele alimentare (Text cu relevanță pentru SEE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 89/107/CEE din 21 decembrie 1988 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la aditivii alimentari autorizați pentru utilizare în produsele alimentare destinate consumului uman1, modificată de Directiva Parlamentului European și a Consiliului 94/34/CE2, în special art. 3 alin.(3) lit. (a), după consultarea Comitetului științific pentru alimentație
jrc4597as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89763_a_90550]
-
nu a acceptat astfel de excluderi. (5) Sănătatea și securitatea lucrătorilor trebuie să fie protejate la locul de muncă nu pentru că aceștia desfășoară activitate într-un anumit sector sau pentru că desfășoară o anumită activitate, ci pentru că sunt lucrători. (6) În ceea ce privește legislația sectorială aplicabilă lucrătorilor mobili, se impune o abordare complementară și paralelă în dispozițiile privind siguranța transportului și sănătatea și securitatea lucrătorilor respectivi. (7) Este necesar să se ia în considerare natura specifică a activităților pe mare și a celor ale
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
imediată a navei, a persoanelor de la bord sau a încărcăturii, sau în vederea acordării de asistență altor nave sau persoane aflate în dificultate pe mare. 8. Statele membre pot prevedea ca lucrătorii de la bordul navelor de pescuit maritim care, în temeiul legislației sau practicii naționale, nu pot fi exploatate într-o perioadă dată a anului calendaristic care depășește o lună, să ia concediu anual în conformitate cu art. 7, în perioada menționată anterior." Articolul 2 1. Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
Parlamentul European Pentru Consiliu Președintele Președintele N. FONTAINE J. SÓCRATES Declarația Comisiei privind repausul duminical Comisia declară că, în următorul raport referitor la aplicarea directivei privind timpul de lucru (93/104/ CE), va raporta cu privire la situația din statele membre în legătură cu legislația privind repausul duminical. Declarația Comisiei privind aplicarea art. 1 alin. (6) Comisia declară că, înainte de a se pronunța, intenționează să consulte partenerii sociali la nivel european, precum și reprezentanții statelor membre, în vederea emiterii avizului său după trei luni de la primirea notificării
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
protecției mediului și al unei concurențe echitabile, vehiculele utilitare trebuie utilizate numai dacă sunt întreținute astfel încât să mențină un nivel ridicat de respectare a reglementărilor tehnice. (3) În temeiul Directivei Consiliului 96/96/CE din 20 decembrie 1996 privind alinierea legislațiilor statelor membre referitoare la controlul tehnic al vehiculelor cu motor și al remorcilor 4, vehiculele utilitare sunt supuse în fiecare an unui control tehnic efectuat de un organism autorizat. (4) Art. 4 din Directiva 94/12/CE5 prevede o abordare
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
sine suspendarea utilizării, trebuie semnalate autorităților competente ale statului membru de înmatriculare sau de punere în circulație a vehiculului pe baza modelului de raport de control care figurează în anexa I, fără a se prejudicia dreptul de urmărire penală, în conformitate cu legislația în vigoare în statul membru pe teritoriul căruia s-a constatat defecțiunea. Fără a aduce atingere art. 5, autoritățile competente ale statului membru în care s-a constatat o defecțiune gravă la un vehicul utilitar aparținând unui ne-rezident pot
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
împotriva poluării aerului cu emisii ale vehiculelor cu motor și care modifică Directiva 70/220/CEE (JO L 350, 28.12.1998, p. 1). 8 Directiva Parlamentului European și a Consiliului 1999/96/ CE din 13 decembrie 1999 privind alinierea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile ce se adoptă împotriva emisiilor de gaze poluante și de particule poluante provenind de la motoarele cu aprindere prin compresie destinate propulsiei vehiculelor și emisiilor de gaze poluante provenind de la motoarele cu aprindere comandată care funcționează
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
Vehicul tractor atașat la o semiremorcă. 17 Aceste puncte fac obiectul unor probe și/sau controale specifice, conform modalităților prevăzute în anexa II la Directiva 2000/30/CE. 18 Directiva Consiliului 70/220/CEE din 20 martie 1970 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile care trebuie luate împotriva poluării atmosferii de către emisiile de gaze ale vehiculelor cu motor (JO L 76, 6.04.1970, p. 1). Directivă modificată ultima dată de Directiva Comisiei 1999/102/CE (JO L 334
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
cu motor (JO L 76, 6.04.1970, p. 1). Directivă modificată ultima dată de Directiva Comisiei 1999/102/CE (JO L 334, 28.12.1999, p. 43). 19 Directiva Consiliului 72/306/CEE din 2 august 1972 privind armonizarea legislațiilor statelor membre referitoare la măsurile care trebuie luate împotriva poluării atmosferei de către emisiile provenind de la motoarele Diesel destinate propulsiei vehiculelor (JO L 190, 20.08.1972, p. 1). Directivă modificată ultima dată de Directiva Comisiei 97/20/CE (JO L
jrc4581as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89747_a_90534]
-
femeile sunt adesea victimele unei multiple discriminări. (15) aprecierea elementelor din care se poate deduce dacă a avut loc o discriminare directă sau indirectă este sarcina autorității judiciare naționale sau a unei alte autorități naționale competente, în concordanță cu reglementările legislației naționale și cu practicile naționale. Asemenea reglementări pot prevedea, îndeosebi, ca discriminarea indirectă să fie stabilită prin orice mijloace, inclusiv pe baza datelor statistice. (16) este important ca toate persoanele fizice să fie protejate împotriva discriminării pe baza originii rasiale
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
comportament nedorit legat de originea rasială sau etnică, având drept scop sau efect violarea demnității unei persoane sau crearea unui mediu de intimidare, ostil, degradant, umilitor sau jignitor. În acest context, conceptul de hărțuire se poate defini în concordanță cu legislația și practicile naționale ale statelor membre. 4. Instigarea la discriminare față de persoane pe baza originii rasiale sau etnice se consideră a fi discriminare în sensul primului alineat. Articolul 3 Domeniul de aplicare 1. În limitele competențelor conferite Comunității, prezenta directivă
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
în vederea respectării obligațiilor care decurg din prezenta directivă, chiar și după ce relația din care se presupune că a rezultat discriminarea a luat sfârșit. 2. Statele membre trebuie să asigure pentru asociații, organizații sau persoane juridice care, în conformitate cu criteriile stabilite prin legislația națională, au un interes legitim în respectarea dispozițiilor prezentei directive, posibilitatea de a întreprinde orice procedură judiciară și/sau administrativă disponibilă, în numele sau în sprijinul reclamantului, pentru respectarea obligațiilor care decurg din prezenta directivă. 3. Alin. (1) și (2) nu
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
sfera negocierilor colective. Aceste acorduri trebuie să respecte cerințele minime stabilite prin prezenta directivă și măsurile naționale relevante de punere în aplicare. Articolul 12 Dialogul cu organizațiile neguvernamentale Statele membre trebuie să încurajeze dialogul cu organizațiile neguvernamentale corespunzătoare care, în raport cu legislația și practicile lor naționale, au un interes legitim să contribuie la lupta împotriva discriminării pe baza originii rasiale și etnice, în scopul promovării principiului egalității de tratament. CAPITOLUL III ORGANISMELE DE PROMOVARE A EGALITĂȚII DE TRATAMENT Articolul 13 1. Statele
jrc4592as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89758_a_90545]
-
proporționalității stabilite la art. 5 din Tratat. (13) Domeniul de aplicare a prezentei directive ar trebui limitat la plăți efectuate ca remunerare pentru tranzacții comerciale și nu reglementează tranzacțiile cu consumatorii, dobânda pentru alte plăți, de exemplu plăți efectuate în conformitate cu legislația privind cecurile și cambiile, plăți reprezentând compensații pentru daune, inclusiv plăți ale companiilor de asigurare. (14) Faptul că profesiunile liberale intră în domeniul de aplicare a prezentei directive nu înseamnă că statele membre trebuie să le trateze ca întreprinderi sau
jrc4586as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89752_a_90539]
-
Ar trebui, în consecință, să reglementeze tranzacțiile comerciale între contractanții principali și furnizorii și subcontractanții acestora. (23) Art. 5 din prezenta directivă impune ca procedura de recuperare a creanțelor necontestate să fie finalizată într-o perioadă scurtă de timp în conformitate cu legislația națională, dar nu cere statelor membre să adopte o procedură specifică sau să modifice procedurile juridice existente într-un anume fel, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Domeniul de aplicare Prezenta directivă se aplică tuturor plăților efectuate ca remunerații pentru tranzacții
jrc4586as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89752_a_90539]
-
sunt extrem de nedrepți în sensul alin. (3). 5. Mijloacele menționate la alin. (4) includ prevederi în baza cărora organizațiile recunoscute oficial ca reprezentante ale întreprinderilor mici și mijlocii sau având interese legitime în reprezentarea acestora pot să se adreseze, în conformitate cu legislația națională în cauză, instanțelor de judecată sau organelor administrative competente, pe motiv că termenii contractuali concepuți pentru uz general sunt extrem de nedrepți în sensul alin. (3) și, în consecință, pot aplica mijloacele potrivite și eficiente pentru a întrerupe folosirea acestor
jrc4586as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89752_a_90539]
-
interne, în conformitate cu concluziile Consiliului European de la Edinburgh din 11 și 12 decembrie 1992, confirmate de cele ale Consiliului European de la Bruxelles din 10 și 11 decembrie 1993. (2) Directiva Consiliului 73/241/CEE din 24 iulie 1973 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele din cacao și din ciocolată destinate consumului uman4 a fost justificată de faptul că diferențele dintre legislațiile naționale asupra câtorva feluri de produse din cacao și din ciocolată pot împiedica libera circulație a acestor produse și
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
din 10 și 11 decembrie 1993. (2) Directiva Consiliului 73/241/CEE din 24 iulie 1973 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele din cacao și din ciocolată destinate consumului uman4 a fost justificată de faptul că diferențele dintre legislațiile naționale asupra câtorva feluri de produse din cacao și din ciocolată pot împiedica libera circulație a acestor produse și, de aceea, au un efect direct asupra realizării și funcționării pieței comune. (3) Directiva menționată anterior are, prin urmare, ca obiectiv
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
etichetarea produselor din cacao și din ciocolată pentru a se asigura astfel libera circulație în interiorul Comunității. (4) Aceste definiții și reglementări trebuie modificate pentru a ține seama de progresele tehnologice și de schimbările în preferințele consumatorilor și trebuie aliniate la legislația comunitară privind produsele alimentare, în special legislația privind etichetarea, îndulcitorii și alți aditivi autorizați, substanțele aromatizante, solvenții de extracție și metodele de analiză. (5) Adăugarea la produsele din ciocolată a grăsimilor vegetale, altele decât untul de cacao, până la maximum 5
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]
-
pentru a se asigura astfel libera circulație în interiorul Comunității. (4) Aceste definiții și reglementări trebuie modificate pentru a ține seama de progresele tehnologice și de schimbările în preferințele consumatorilor și trebuie aliniate la legislația comunitară privind produsele alimentare, în special legislația privind etichetarea, îndulcitorii și alți aditivi autorizați, substanțele aromatizante, solvenții de extracție și metodele de analiză. (5) Adăugarea la produsele din ciocolată a grăsimilor vegetale, altele decât untul de cacao, până la maximum 5%, este permisă în anumite state membre. (6
jrc4587as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89753_a_90540]