20,452 matches
-
la relații bazate pe înțelegere; întrucât, în conformitate cu pct. 12 din Carta Comunitară a Drepturilor Sociale Fundamentale ale Lucrătorilor, patronatul sau organizațiile patronale, pe de o parte și organizațiile lucrătorilor, pe de altă parte, ar trebui să aibă dreptul de a negocia și a încheia acorduri colective în condițiile stabilite de legislația și practica națională. Dialogul care va fi purtat între cei doi parteneri sociali la nivel european poate duce, dacă părțile consideră că acest lucru este de dorit, la relații contractuale
jrc3593as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88752_a_89539]
-
partenerii sociali îndeplinesc următoarele criterii: (a) aparțin unor sectoare sau categorii specifice și sunt organizate la nivel european; (b) constau în organizații care sunt parte integrantă și recunoscută a structurilor de parteneriat social ale statelor membre, au capacitatea de a negocia acorduri și reprezintă mai multe state membre; (c) au structuri adecvate care asigură participarea lor eficientă la lucrările comitetelor. Articolul 2 Fiecare comitet, pentru sectorul de activitate pentru care a fost creat, (a) este consultat cu privire la evoluțiile la nivel comunitar
jrc3593as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88752_a_89539]
-
28 martie 1998 (98/491/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art.113 coroborat cu art. 228 alin.(2), prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât, în numele Comunității, Comisia a negociat un acord bilateral cu Federația Rusă privind comerțul cu produsele textile, prezentate în capitolele 50 până la 63 din Nomenclatura Combinată parafată la Bruxelles la 28 martie 1998; întrucât Decizia Consiliului 98/379/CE1 prevedea punerea în aplicare în mod provizoriu
jrc3591as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88750_a_89537]
-
228 alin. (2) prima teză și alin. (3) primul paragraf și cu art. 228 alin. (4), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât acordul de recunoaștere mutuală între Comunitatea Europeană și Canada, semnat la Londra la 14 mai 1998, a fost negociat și trebuie aprobat; întrucât anumite aspecte ale punerii în aplicare au fost încredințate comitetului mixt înființat prin acordul menționat, în special competența de a modifica anumite elemente din anexele sale sectoriale; întrucât trebuie prevăzute procedurile interne necesare bunei funcționări a
jrc3615as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88774_a_89561]
-
termonuclear internațional experimental Guvernul Statelor Unite ale Americii, recunoscând dorința Comunității Energiei Atomice, guvernului Japoniei și guvernului Federației Ruse de a continua cooperarea în activitățile de proiectare pentru reactorul termonuclear internațional experimental, dorind să ducă la bun sfârșit activitățile în desfășurare și să negocieze un nou acord internațional de colaborare în domeniul fuziunii, își exprimă acordul să continue participarea la procesul în desfășurare, stabilit prin acord pe o perioadă de un an începând cu data de 22 iulie 1998. Participarea la acest proces depinde
jrc3636as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88795_a_89582]
-
1984 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la publicitatea înșelătoare (JO L 250, 19.09.1984, p. 17). 2. Directiva Consiliului 85/577/CEE din 20 decembrie 1985 de protejare a consumatorului în temeiul contractelor negociate în afara unor sedii de societăți comerciale (JO L 372, 31.12.1985, p. 31). 3. Directiva Consiliului 87/102/CEE din 22 decembrie 1986 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la creditul de consum (JO
jrc3663as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88823_a_89610]
-
cu instrumente derivate extrabursiere compensate și eliminarea riscului de acumulare a riscurilor pentru casa de compensație peste valoarea de piață a garanției constituite pentru a acorda instrumentelor derivate extrabursiere compensate, pentru o perioadă de tranziție, tratamentul acordat și instrumentelor derivate negociate la bursă; întrucât autoritățile competente trebuie să fie mulțumite de nivelul marjelor inițiale și al marjelor variabile obligatorii și de calitatea și nivelul protecției asigurate de garanția constituită. (9) întrucât ar trebui, de asemenea, să se aibă în vedere cazul
jrc3668as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88828_a_89615]
-
națională; j) rezultatele controalelor efectuate asupra importurilor; k) o analiză a riscului prezentat datorită naturii produselor destinate importului, prezentării acestora sau mijlocului de transport utilizat. 3. Fără a se aduce atingere alin. (1), reducerea frecvenței controalelor se poate de asemenea negocia în cadrul unui acord de echivalență veterinară încheiat între Comunitate și o țară terță. Acest tip de reduceri trebuie adoptate conform procedurii prevăzute la art. 29. 4. Conform procedurii descrise la art. 29, se adoptă norme detaliate de aplicare a prezentului
jrc3365as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88523_a_89310]
-
a vinde singuri produsul integral sau parțial, fără a li se reduce ajutorul ca o pedeapsă, acolo unde ei sunt autorizați în acest sens de grup sau cu condiția ca acesta din urmă să aibă dreptul de a monitoriza prețurile negociate între producători și comercianți și să se poată opune; întrucât, în același sens, producătorii care doresc aceasta ar trebui să fie lăsați să își vândă o parte din produse prin alt grup de producători desemnat de propriul lor grup în ceea ce privește
jrc3458as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88617_a_89404]
-
Dată primirii anunțului de către Biroul pentru Publicații Oficiale al Comunităților Europene. (16) Indicarea faptului că achiziția este sau nu acoperită de Acord. E. ATRIBUIREA CONTRACTELOR (1) Numele și adresa autorității contractante. (2) Procedura de atribuire aleasă. În cazul unei proceduri negociate fără o publicare preliminară a avizului ofertei, justificarea corespunzătoare (art. 6 alin. (3)). (3) Dată atribuirii contractului. (4) Criterii pentru atribuirea contractului. (5) Numărul ofertelor primite. (6) Numele și adresa furnizorului sau furnizorilor de produse. (7) Natură și cantitatea bunurilor
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
Dată sau datele publicării anterioare în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. (18) Indicarea faptului că achiziția este sau nu acoperită de Acord. E. ATRIBUIREA CONTRACTELOR (1) Numele și adresa autorității contractante. (2) Procedura de atribuire aleasă. În cazul unei proceduri negociate fără o publicare preliminară a avizului ofertei, justificarea corespunzătoare (art. 7 alin. (4)). (3) Dată atribuirii contractului. (4) Criterii pentru atribuirea contractului. (5) Numărul ofertelor primite. (6) Numele și adresa contractorului sau contractorilor câștigători. (7) Natură și amploarea/cantitatea lucrărilor
jrc3346as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88504_a_89291]
-
comerciale (94/111/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât convenția referitoare la importul temporar de autovehicule comerciale, negociată în cadrul Organizației Națiunilor Unite și semnată la Geneva la 18 mai 1956, privește condițiile și modalitățile de import temporar în cazul autovehiculelor comerciale, atât pe teritoriul vamal al Comunității, cât și pe cel al țărilor terțe, și constituie un acord
jrc2372as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87526_a_88313]
-
referitoare la autoturismele personale CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2), având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Convenția referitoare la importul temporar de autovehicule particulare, negociată în cadrul Organizației Națiunilor Unite și semnată la New York la 4 iunie 1954, privește condițiile și modalitățile de import temporar în cazul autoturismelor personale, atât pe teritoriul vamal al comunității, cât și pe cel al țărilor terțe, și constituie un acord
jrc2371as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87525_a_88312]
-
Federația Rusă, Republica Slovacă, Slovenia, Tadjikistan, Turkmenistan, Ucraina, Uzbekistan) (94/277/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Comisia a negociat în numele Comunității acorduri în domeniul comerțului cu produse textile cu Albania, Armenia, Azerbaidjan, Belarus, Georgia, Kazahstan, Kirghizia, Letonia, Lituania, Moldova, Mongolia, Federația Rusă, Tadjikistan, Turkmenistan, Ucraina și Uzbekistan; întrucât acordurile bilaterale în domeniul comerțului cu produse textile cu Albania, Armenia
jrc2393as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87547_a_88334]
-
Moldova, Mongolia, Federația Rusă, Tadjikistan, Turkmenistan, Ucraina și Uzbekistan trebuie puse în aplicare cu titlu provizoriu începând cu 1 ianuarie 1993, în așteptarea finalizării procedurilor necesare pentru încheierea lor, sub rezerva aplicării provizorii reciproce de către țările partenere; întrucât Comisia a negociat în numele Comunității un acord bilateral în domeniul comerțului cu produse textile cu Slovenia; întrucât acordul bilateral cu Slovenia în domeniul comerțului cu produse textile trebuie pus în aplicare cu titlu provizoriu începând cu 1 septembrie 1993, în așteptarea finalizării procedurilor
jrc2393as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87547_a_88334]
-
acordul bilateral cu Slovenia în domeniul comerțului cu produse textile trebuie pus în aplicare cu titlu provizoriu începând cu 1 septembrie 1993, în așteptarea finalizării procedurilor necesare pentru încheierea sa, sub rezerva aplicării provizorii reciproce de către Slovenia; întrucât Comisia a negociat în numele Comunității protocoale adiționale la acordurile europene în domeniul comerțului cu produse textile cu Republica Bulgaria, Republica Cehă, Republica Slovacă și România; întrucât protocoalele adiționale dintre Comunitate și Republica Cehă, pe de o parte, și dintre Comunitate și Republica Slovacă
jrc2393as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87547_a_88334]
-
potrivit să se reporteze în anii următori anumite contingente sau plafoane care au fost acordate pentru anul 1993 dar nu au putut fi folosite de Bulgaria din cauza intrării în vigoare cu întârziere a Acordului; întrucât, în acest scop, Comisia a negociat în numele Comunității un schimb de scrisori privind modificarea acordului interimar referitor la comerț și măsuri conexe dintre Comunitatea Economică Europeană și Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului, pe de o parte, și Republica Bulgaria, pe de altă parte, modificat de
jrc2415as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87569_a_88356]
-
și tehnologică, semnat la 12 noiembrie 1986, ambele părți și-au exprimat dorința de a stabili un cadru mai oficial pentru realizarea colaborării în domeniul științei și tehnologiei; întrucât, prin decizia din 21 mai 1992, Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord cu privire la cooperarea științifică și tehnică între Comunitate și Australia; întrucât Comunitatea și Australia estimează că această cooperare le va aduce avantaje reciproce; întrucât, fără să aducă atingere dispozițiilor aplicabile din Tratat, acordul și toate activitățile cuprinse în acord
jrc2424as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87578_a_88365]
-
mai beneficiat de programul comunitar de preferințe tarifare generalizate; întrucât este așadar corect să se reporteze concesiile menționate în anexele XIa și XIIa și în protocolul 3 din acordul interimar și din acordul european; întrucât în acest scop Comisia a negociat în numele Comunității un acord sub forma unui schimb de scrisori, de modificare a acordului interimar și de modificare a acordului european, ambele modificate de protocolul adițional; întrucât acordul sub forma unui schimb de scrisori trebuie aprobat, DECIDE: Articolul 1 Acordul
jrc2416as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87570_a_88357]
-
un raport anual destinat Parlamentului European și Consiliului cu privire la operațiunile efectuate în cadrul contului securității nucleare de la Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare, precum și la compatibilitatea acestora cu strategia de securitate nucleară a Uniunii Europene; întrucât Consiliul a autorizat Comisia să negocieze un acord prevăzând contribuția Comunității la contul securității nucleare; întrucât acest acord trebuie să fie aprobat; întrucât acordul în cauză contribuie la îndeplinirea obiectivelor Comunității; întrucât Tratatul nu prevede, în vederea adoptării prezentei decizii, competențe diferite de cele de la art. 235
jrc2429as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87583_a_88370]
-
19 aprilie 1994 Consiliul a decis să adopte un pachet de măsuri referitoare la Africa de Sud, inclusiv o ofertă de încheiere rapidă a unui acord; întrucât, pentru atingerea obiectivelor sale în sfera relațiilor externe, Comunitatea trebuie să aprobe acordul de cooperare negociat cu Africa de Sud, DECIDE: Articolul 1 Acordul de cooperare între Comunitatea Europeană și Republica Africa de Sud se aprobă în numele Comunității. Textul acordului se anexează la prezenta decizie. Articolul 2 Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității, la notificarea prevăzută în art. 8 din acord
jrc2455as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87609_a_88396]
-
reprezentanții Comunității și ai statelor membre au semnat Actul Final care cuprinde rezultatele negocierilor comerciale multilaterale din Runda Uruguay și, condiția încheierii sale, Acordul de la Marrakech din 15 aprilie 1994 privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului; întrucât concesiile și angajamentele reciproce negociate de Comisie în numele Comunității Europene și al statelor membre ale acesteia, așa cum sunt ele conținute în acordurile multilaterale din Actul Final, reprezintă un rezultat general satisfăcător și echilibrat; întrucât un număr de concesii și angajamente reciproce negociate de Comisie în numele
jrc2454as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87608_a_88395]
-
și angajamentele reciproce negociate de Comisie în numele Comunității Europene și al statelor membre ale acesteia, așa cum sunt ele conținute în acordurile multilaterale din Actul Final, reprezintă un rezultat general satisfăcător și echilibrat; întrucât un număr de concesii și angajamente reciproce negociate de Comisie în numele Comunității Europene și al statelor membre ale acesteia și anumite țări care iau parte la negocieri sunt enunțate, în plus, în acordurile multilaterale speciale din Anexa nr. 4 la Acordul privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului; întrucât
jrc2454as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87608_a_88395]
-
membre ale acesteia și anumite țări care iau parte la negocieri sunt enunțate, în plus, în acordurile multilaterale speciale din Anexa nr. 4 la Acordul privind constituirea Organizației Mondiale a Comerțului; întrucât unele dintre aceste concesii și angajamente au fost negociate bilateral cu Uruguay-ul privind carnea de bovină în paralel cu Runda Uruguay; întrucât competența Comunității de a încheia acorduri internaționale nu decurge numai din dispozițiile prin care Tratatul îi conferă aceste competențe în mod explicit ci și din alte dispoziții ale
jrc2454as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87608_a_88395]
-
Comunității Europene, în special art. 113 coroborat cu art. 228 alin. (2) prima teză, având în vedere concluziile Consiliului European care a avut loc la Essen la 9 și 10 decembrie 1994, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât Comisia a negociat în numele Comunităților un al doilea protocol adițional la acordul interimar 1 referitor la comerț și măsuri conexe și la acordul european cu Republica Bulgaria; întrucât este necesară aprobarea acestui al doilea protocol adițional, DECIDE: Articolul 1 Cel de-al doilea
jrc2466as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87620_a_88407]