7,134 matches
-
invizibil Ion Vianu, Amor intellectualis. Romanul unei educații Dan Lungu, Raiul găinilor (ediția a III-a) Dan Lungu, Sunt o babă comunistă! (ediția a II-a) Filip Florian, Degete mici (ediția a III-a) Petru Cimpoeșu, Firesc Dumitru Țepeneag, Camionul bulgar în pregătire: Gabriel Chifu, Punct și de la capăt
Jocul celor o sută de frunze și alte povestiri by Varujan Vosganian () [Corola-publishinghouse/Imaginative/602_a_1369]
-
nu se poate spune o poveste decât cum o spun turcii din Țarigrad prin telegrame mânate în cîteși patru părțile lumei. Adevărul va fi însă cel împărtășit de Correspondance Orientale sub titlul Turburările în Bulgaria. Acel organ spune: Dacă mișcarea bulgară pare a se fi liniștit, cum pretind unele ziare, sub pretest că noutățile sunt mai rari, aceasta provine numai din cauză că trupele răsculate, respinse pe toate puntele unde insurgenții s-au întîlnit cu trupele turce, au trebuit să se retragă în
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
imediate, de a le da oficiari din armata regulată și de a-i supune la toată severitatea disciplinei în vigoare în restul armatei. Aceasta însamnă aproape desființarea acestei miliții neregulate. Guvernul imperial se pregătește în acelaș timp de a adresa bulgarilor o proclamațiune făcută în vedere de a-i aduce la supunere. Tot Corespondența orientală spune următoarele în privirea atitudinei guvernului turcesc față cu memorandul puterilor de nord: Și în acest punt atitudinea guvernului a fost din cele mai hotărâte. Memoriul
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
oameni, cel mai mare de 260. [10 octombrie 1876] BULGARI ÎN LONDRA Sigur este că mulți din oamenii influenți din România sunt numai în aparență români, simpatiele lor intime însă sunt pentru greci și bulgari, de vreme ce ei însuși sunt greco - bulgari. Că aceștia paradează adesea mai mult cu fraze naționaliste și cu gloria lui Ștefan și Mihai e un fenomen comun, asupra căruia nu mai revenim. Înregistrăm numai că în Londra se gerează astăzi de bulgar un profesor de la Universitatea {EminescuOpIX
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
Sulzer respinge continuitatea poporului român în așezările de astăzi, iar I. Chr. Engel e tatăl cunoscutei teorii a lui Roesler, că Dacia în vremea lui Aurelian a fost cu totul deșertată de populație romană și reocupată de ea sub regele bulgar Krumus. Teoria lui șafarik, că resturile romane rămase în Dacia s-a retras la munte, de unde apoi s-a coborât spre a umple șesurile țărilor, ca cea mai apropiată adevărului, a fost împărtășită de slaviștii mai noi precum Kopitar, Miklosich
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
decembrie 1876] ["UN CUVÎNT LA VREME... Un Cuvânt la vreme: ni se pare că pentru țara noastră, împreună cu guvernul ei, au sosit vremea de a se ocupa în mod radical de soarta românilor din a dreapta Dunărei. Deja "Vulturul", foaia intereselor bulgare, tipărită la Ploiești, începe a-i numi numai cu porecla de "găgăuți " și aceasta o face în inima țărei românești; deja aviditatea teritorială grecească, sârbească și bulgărească începe a-i privi ca neexistând pe fața pământului, încît s-ar putea
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
decembrie 1876] {EminescuOpIX 286} ["GAGAUZI SE NUMEȘTE... "] "Gagauzi se numește o foarte mică parte din poporul Bulgariei, rătăcită de tot de limba maternă și azi vorbind turcește. Cauza schimbării limbei au fost persecutările turcilor la venirea lor asupra bulgarilor. Toți bulgarii locuitori părților apropiate de Vana, Burgas, Adrianopole și Constantinopole au fost espuși acestor persecutări și limba fiecărui bulgar ce nu vorbea turcește au fost tăiată, din care cauză ei, ca să scape de aceste nesuportabile persecuții, au fost siliți să adopte
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
adopte limba turcească, care mai în urmă a fost introdusă și în familiele lor și au crescut în ea și copii[i] lor. Ei sunt creștini și astăzi, însă vorbesc turcește. Grecii în cele din urmă, după ce au nimicit patriarhia bulgară și au gonit limba bulgară din toate școlile și bisericele, s-au silit ca în toate locurile să grecizeze și pe acești nenorociți, introducîndu-le în biserici și școli limba greacă. Din cauza aceasta unii din acești gagauzi s-au grecizat și
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
în urmă a fost introdusă și în familiele lor și au crescut în ea și copii[i] lor. Ei sunt creștini și astăzi, însă vorbesc turcește. Grecii în cele din urmă, după ce au nimicit patriarhia bulgară și au gonit limba bulgară din toate școlile și bisericele, s-au silit ca în toate locurile să grecizeze și pe acești nenorociți, introducîndu-le în biserici și școli limba greacă. Din cauza aceasta unii din acești gagauzi s-au grecizat și s-au făcut mai mari
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
și bisericele, s-au silit ca în toate locurile să grecizeze și pe acești nenorociți, introducîndu-le în biserici și școli limba greacă. Din cauza aceasta unii din acești gagauzi s-au grecizat și s-au făcut mai mari inimici fraților lor bulgari decât chiar grecii proprii. Pentru acești gagauzi (și nu găgăuți) s-a vorbit în Vulturul, iar nu pentru românii din Macedonia. " - Reproducem cu plăcere această rectificare a ziarului "Vulturul" și adaogem numai că eroarea noastră a provenit din motivul simplu
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
că un n nazal de felul celui franțuzesc nu există în limba românească și pronunția conte, contra, în care o și n să se rostească ca un singur sunet, nu se află după a noastră știre decât în vechea limbă bulgară, în limba polonă de astăzi și în cea franceză. Căci on nazal nu e sunet compus, ci o vocală de sine stătătoare, pentru care în limba românească nu aflăm nimic analog. Totodată protestăm {EminescuOpIX 338} contra unor neologisme introduse în
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
rugat zadarnic pentru cruțarea orașului. Între zidirile maiestuoase risipite atunci sunt: biserica celor 40 de sfinți a imp. Asean, biserica în care se încoronau împărații Sf. Dimitrie al Asanizilor, palatul împărătesc al lui Ioan Alexandru și patriarhia, mama bisericei împărăției bulgară. De 500 de ani, de când stăpânesc turcii, Tîrnova remăsese totuși centrul intelectual și comercial al Bulgariei. Drept că industria au căzut de un veac, dar cu atât mai viu e comerțul. Bazarul și magaziile negustorilor bulgari sunt bine asortate cu
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
patriarhia, mama bisericei împărăției bulgară. De 500 de ani, de când stăpânesc turcii, Tîrnova remăsese totuși centrul intelectual și comercial al Bulgariei. Drept că industria au căzut de un veac, dar cu atât mai viu e comerțul. Bazarul și magaziile negustorilor bulgari sunt bine asortate cu mărfuri. Până la întemeierea vilaieturilor (1862) Tîrnova era scaunul guvernamentului Bulgariei dunărene, până ce Mithad Pașa au strămutat scaunul la Rusciuc. [24 iulie 1877] ["LA 20 IULIE (1 AUGUST)... "] La 20 iulie (1 august) la amiază a sosit
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
intitulat "știința în secolul al XX-lea", dar acel articol, nefiind destul de comic, preferăm reproducerea celui din n-rul 3. [11 septembrie 1877] {EminescuOpIX 427} ["GERMANIA, ZICE... "] Germania, zice "Deutsche Zeitung", este hotărâtă a reprezenta programa Rusiei în chestiunea emancipărei creștinilor bulgari și bosniaci până la limita autonomiei. Ea va face tot posibilul pentru ca Dardanelele să se deschidă liberei navigațiuni și pentru a să asigura libertatea Dunărei prin garanții pozitive. Va propune neutralizarea eventuală a Dunărei și punerea gurelor Dunărei sub scutul României
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
intrat în Plevna. Se semnalează diverse mișcări în armata rusască de pe Iantra. O parte din garda imperială este îndreptată spre Plevna, pe care rușii continuă a o bombarda. La Șipka continuă lupta de artilerie, rușii răspund puțin. Turcii risipiră bandele bulgare de la Cîrlova. Muntenegrenii au cuprins la 20(8) septemvrie cetatea Nosdrane și întreaga strâmtoare Duga și păzesc intrările strîmtoarei la Gatzko și Socia contra lui Hafiz Pașa. Acum ei atacă cetatea Goransko. [16 septembrie 1877] FRANCIA ["SCRISOAREA PREGĂTITĂ... Scrisoarea pregătită
Opere 09 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295587_a_296916]
-
de morbul ideilor subversive comuniste, ce începuse să infesteze, prin propagandă ilicită sau pe față. Ne aflăm cu acest document pe 17 martie 1923, la doar câteva zile înainte de votarea Constituției României din acest an, 26-27 martie. Tot cu lucrători bulgari, dar pe malul de vest al Bârladului, s-au menținut, până după cel de-al doilea război mondial, lucrările de grădinărie pe locul numit, din acest motiv, La Bulgari, despre care am amintit la începutul lucrării. Acum, acest teren este
Umbrărești : vatră milenară de istorie by Ion T. SION () [Corola-publishinghouse/Science/101010_a_102302]
-
făceau lighene și cazane din tablă, lemnari care făceau cozi pentru coase, topoare, sape și alte unelte și împletitori de nuiele. Țiganii spoitori atrăgeau atenția prin îmbrăcămintea viu colorată. Se puteau întâlni, de asemenea, negustori ambulanți de origine turcă sau bulgară, care vindeau bragă, alviță, dulciuri, acadele, înghețată, evrei cumpărători de haine vechi și țigănci umblând cu căruciorul după „fiare vechi” sau vânzând piepteni, albii și ceaune, însoțite de strigăte pitorești. Alături de ei, existau și alți meseriași ambulanți: geamgii, purtând pe
Monografia Comunei Oncești Bacău by Octavian I. Iftimie () [Corola-publishinghouse/Science/1775_a_92288]
-
cu surse de apă. Vegetația predominantă dintr-un anumit loc a reprezentat o sursa de inspirație pentru toponime cu ar fi: Valea Sălcii, La Nuci, În Rugărie. Toponimul „Colinele Tutovei” derivă de la Tutova, cu sensul de lent, leneș (în limba bulgară cuvântul „tutav’’ semnifică ceva lent, indolent, leneș), ceea ce se potrivește cu aspectul domol al Colinelor Tutovei. Trecutului îndepărtat aparțin toponimele de inspirație istorică, care ne informează despre mediul înconjurător, de exemplu „Dealul Bărboasei”. Cele antroponimice sunt de factură mai recentă
Monografia Comunei Oncești Bacău by Octavian I. Iftimie () [Corola-publishinghouse/Science/1775_a_92288]
-
a fost zdrobită de către oastea muntenească a lui Mircea. Domnitorul român s- a folosit în luptă de relieful accidentat și noroios, câștigând astfel un avantaj decisiv care i-a asigurat victoria în înfruntarea cu un adversar superior numeric. Un cronicar bulgar consemnează despre acea bătălie: „Lănci nenumărate s-au frânt atunci și mulțimea săgeților a fost nenumărată, că văzduhul nu se mai vedea de desimea lor; râul acela curgea roșu de sângele ce ieșea din mulțimea trupurilor căzute... Și pierdu Baiazid
Monografia Comunei Oncești Bacău by Octavian I. Iftimie () [Corola-publishinghouse/Science/1775_a_92288]
-
următor părea uitată, cel puțin în paginile manualelor noastre. Se cultiva totuși, indirect, un anume sentiment de superioritate față de vecinii de la sudul Dunării, căci textele nu omiteau să sublinieze, ori de câte ori era posibil, felul în care românii susținuseră construcția statului modern bulgar. Vecinii aveau însă altă viziune despre relațiile cu România, axată pe revendicarea drepturilor bulgare asupra Dobrogei 29. Textul pe care l-am ales se adresa unor copii de vârstă mai mică decât în majoritatea celorlalte cazuri, fiind destinat clasei a
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
anume sentiment de superioritate față de vecinii de la sudul Dunării, căci textele nu omiteau să sublinieze, ori de câte ori era posibil, felul în care românii susținuseră construcția statului modern bulgar. Vecinii aveau însă altă viziune despre relațiile cu România, axată pe revendicarea drepturilor bulgare asupra Dobrogei 29. Textul pe care l-am ales se adresa unor copii de vârstă mai mică decât în majoritatea celorlalte cazuri, fiind destinat clasei a VI-a. Totuși, comparativ cu manualele noastre pentru gimnaziu (clasa a VIII-a), avea
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
Totuși, perspectiva sa asupra istoriei pare să fi fost încă foarte politizată. De exemplu, intelighenția a fost amintită exclusiv pentru rolul său în declanșarea dezbaterilor publice anticomuniste, nu pentru faptul că anima și motiva viața culturală a țării. Spre deosebire de cazul bulgar, autorul nu s-a lăsat sedus de "realizările" epocii. El a amintit doar aluziv ceva despre o anume bunăstare generală, din a doua jumătate a perioadei, minimalizată însă din cauza implicațiilor sale politice și propagandistice. Polonia Manualul polonez a optat, mai
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
competiția cu lumea "capitalistă". Se nega o dată în plus interesul pentru vecini, supralicitându-se importanța "dușmanului" vestic: condamnat ideologic, dar imitat în multe din manifestările sale practice. Mitizarea perioadei interbelice și "dorința de Occident" transpar, în mod special, din textul bulgar și din cel albanez. Este un contrast surprinzător cu ceea ce vedeau occidentalii în aceste țări socialiste, înghițite simbolic de imaginea terifiantă a Uniunii Sovietice 122. Doar pentru scurtă vreme și doar pentru anumite fronde față de sistem, unele țări au reținut
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
primă formă, a fost publicat în limba engleză, sub titlul Communism in Post-communist History Textbooks. What to be remembered, în "Xenopoliana", tom XI, 2003, nr. 1-4, pp. 123-142. Traducerile selecțiunilor din manuale au fost realizate de Marina Vraciu (din limba bulgară), Agoston Andrei Jr. și Agoston Andrei Sr. (din limba ungară), Radka Janowska-Lascar (din limba poloneză), Gustavo Adolfo Loria-Rivel (din limba albaneză) și Teodora Puia (din limba germană). 29 Blagovest Njagulov, Les débat historiographique dans les rapports bulgaro-romains (1944-1989), în "Études
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]
-
les rapports bulgaro-romains (1944-1989), în "Études balcaniques", Sofia, 2002, nr. 2, pp. 64-86. Această chestiune a influențat vizibil memoria istorică și reprezentărilor identitare ale populației din Bulgaria. O anchetă contemporană asupra reprezentării Celuilalt în spațiul balcanic a arătat că tinerii bulgari au nominalizat negativ în primul rând Turcia și în al doilea rând România, "pentru că întotdeauna a pretins că Dobrogea îi aparține"; vezi Tzvetan Tzvetanski, The Macedonian Romantism against Realism. According to a Recent Sociological Survey, în Christina Koulouri (ed.), Clio
Didactica apartenenţei: istorii de uz şcolar în România secolului XX by Cătălina Mihalache () [Corola-publishinghouse/Science/1404_a_2646]