16,925 matches
-
o lună dela dată cînd actul a ajuns in mainile sale, fie la primărie, fie la grefa judecătoriei sau tribunalului reședinței sale, iar în străinătate la cancelaria legațiunilor sau consulatelor. Articolul 45 Această depunere se va face în schimbul unei copii certificata pentru conformitate, data pe hartie liberă, care va servi drept dovadă de primire și va avea aceeași putere doveditoare că actul depus. Autoritățile mai sus indicate, unde extractele sau actele au fost depuse, sînt datoare a le trimite comisiunii de
LEGE nr. 493 din 21 februarie 1928 privind actele stării civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134241_a_135570]
-
s-au pus în serviciul dușmanului. Fac excepțiune dela cele prevăzute în aliniatul de mai sus dezertorii în țară, condamnați și amnistiați, cari la revizuirea prevăzută de art. 90 vor dovedi înaintea comitetului de ocol, cu copie de pe foaia matricola certificata de către comandantul cercului de recrutare respectiv, ca în tot cursul rasboiului 1916-1919 nu au avut lipsuri nelegale dela corpul său serviciul lor, urmate de mutație de dezertare, neanulate prin ordin de zi, mai mult de 30 de zile. Mobilizații cari
LEGE nr. 3.093 din 14 iulie 1921 privind reforma agrară din Oltenia, Muntenia, Moldova şi Dobrogea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134224_a_135553]
-
Drept car, plenipotențiarii respectivi au semnat prezentul Aranjament și au aplicat sigiliul lor. Făcut la Bruxelles, la 1 Decemvrie 1924, într-un singur exemplar, care va rămîne depus în arhivele Ministerului Afacerilor Străine a Belgiei și de pe care o copie certificata conformă cu originalul va fi remisă fiecăreia dintre Puterile contractante. Pentru Argentina: Aceasta semnătură este dată ad referendum. (L. S.) (Semnat) Alberto Blancas Pentru Belgia: (L. S.) (Semnat) Hymans Pentru Republică Cubana: (L. S.) (Semnat) L. R. De Miranda Pentru
ARANJAMENT din 1 decembrie 1924 relativ la înlesnirile acordate marinarilor vaselor de comerţ pentru tratamentul bolilor veneriene. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134333_a_135662]
-
Tabelele și situațiile anexate la procesul-verbal de control vor fi semnate de organele de control și de conducerea și salariații persoanelor juridice controlate, după caz. Documentele sau actele necesare pentru consemnarea ori fundamentarea constatărilor se anexează, după necesități, în copie certificata de organul de control și de șeful compartimentului de la care emană actul. Acestea se anexează în original când sunt considerate fictive sau dubioase ori când există indicii că se va urmări sustragerea sau distrugerea lor. În acest caz se lasă
NORME TEHNICE din 14 martie 2001 privind realizarea supravegherii şi controlului vamal ulterior. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133571_a_134900]
-
autoritatea judiciară care a pronunțat hotărîrea, precum și orice alte elemente utile. Articolul 6 1. Autoritatea solicitată asigura remiterea actelor în condițiile prevăzute de legislația să. Dacă actele nu sînt redactate în limba să sau nu sînt însoțite de o traducere certificata, autoritatea solicitată va remite aceste acte destinatarului, dacă acesta accepta să le primească: 2. Confirmările și dovezile de înmînare sînt însoțite de o copie a actului care a făcut obiectul predării. Articolul 7 1. Comisiile rogatorii în materie civilă sau
CONVENŢIE din 5 noiembrie 1974 între Republica Socialistă România şi Republica Franceza privind asistenţa juridică în materie civilă şi comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133692_a_135021]
-
făcut obiectul predării. Articolul 7 1. Comisiile rogatorii în materie civilă sau comercială sînt transmise prin intermediul ministerelor de justiție ale celor două state și sînt efectuate de autoritățile judiciare. 2. Ele sînt însoțite de o traducere în limba autorității solicitate, certificata pentru conformitate fie de un agent diplomatic sau consular, fie de un traducător autorizat, fie de către altă persoană abilitata în acest scop în unul dintre cele două state. Articolul 8 Dacă adresa destinatarului actului sau al persoanei a cărei audiere
CONVENŢIE din 5 noiembrie 1974 între Republica Socialistă România şi Republica Franceza privind asistenţa juridică în materie civilă şi comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133692_a_135021]
-
de cerere, care sînt disociabile, recunoașterea sau executarea poate fi acordată parțial. Articolul 21 1. Partea care invocă recunoașterea sau care cere executarea va prezenta: a) o copie de pe hotărîre care să îndeplinească condițiile necesare de autenticitate; ... b) o copie certificata de pe citația adresată părții care a fost lipsa în instanță, precum și orice act care să ateste că citația i-a ajuns în timp util; ... c) orice act de natură să stabilească că hotărîrea îndeplinește condițiile stabilite la alin. b) al
CONVENŢIE din 5 noiembrie 1974 între Republica Socialistă România şi Republica Franceza privind asistenţa juridică în materie civilă şi comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133692_a_135021]
-
dă instanței judecătorești solicitate posibilitatea de a verifica dacă condițiile prevăzute de prezentul capitol sînt îndeplinite, această instanță poate cere orice alte acte utile în acest scop. 3. Actele prevăzute la paragrafele precedente trebuie să fie însoțite de o traducere certificata pentru conformitate, fie de către un agent diplomatic sau consular, fie de către un traducător autorizat sau de către orice altă persoană abilitata în acest scop în unul dintre cele două state. Articolul 22 Actele autentice executorii pe teritoriul unuia dintre cele două
CONVENŢIE din 5 noiembrie 1974 între Republica Socialistă România şi Republica Franceza privind asistenţa juridică în materie civilă şi comercială. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133692_a_135021]
-
retrageri din acestă. Drept mărturie, plenipotențiarii subsemnați, fiind autorizați corespunzător, am semnat prezentul acord. Făcut la Geneva, la 10 decembrie 1992, într-un singur exemplar autentic în limba engleză, care va fi depus la Guvernul Suediei. Depozitarul va transmite copii certificate tuturor statelor semnatare și statelor care aderă la acest acord. Pentru România, Pentru Republică Austria, Pentru Republică Finlanda, Pentru Republică Islanda, Pentru Principatul Liechtenstein, Pentru Regatul Norvegiei, Pentru Regatul Suediei, Pentru Confederația Elveției, DECLARAȚIE COMUNĂ A STATELOR A.E.L.S. ȘI
ACORD din 10 decembrie 1992 între statele Asociaţiei Europene a Liberului Schimb şi România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133713_a_135042]
-
guvernul depozitar conform articolului 102 al Statutului Organizației Națiunilor Unite. 9. Originalul prezentului acord, ale cărui texte în limbile engleză, franceza, rusă și spaniolă sînt deopotrivă autentice, va fi predat spre păstrare guvernului depozitar, care transmite tuturor părților contractante copiile certificate ale acordului. Drept care, subsemnații, împuterniciți în mod cuvenit pentru aceasta, au semnat prezentul acord. Încheiat la Berlin la 20 septembrie 1976.
ACORD din 20 septembrie 1976 privind capacitatea juridică, privilegiile şi imunităţile Organizaţiei internaţionale de telecomunicaţii spatiale şi INTERSPUTNIK. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133762_a_135091]
-
comunica între ele prin intermediul ministerelor de justiție. Articolul 4 1. Cererile pentru acordarea asistenței judiciare, precum și actele anexate la acestea, vor fi redactate în limba părții solicitante și vor fi insosite de traduceri în limba franceză. 2. Traducerea va fi certificata de un traducător oficial al autorității de la care emană actul sau de către misiunea diplomatică sau oficiul consular al uneia dintre părțile contractante. Articolul 5 Ministerele de justiție ale celor două părți contractante își vor comunica reciproc, la cerere informații cu privire la
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
semnate și să poarte ștampila oficială. Articolul 12 Autoritatea solicitată înmânează actele în conformitate cu dispozițiile legale privind înmânarea actelor în vigoare în statul ei și numai dacă aceste acte au fost întocmite în limba să, ori sînt însoțite de o traducere certificata. În caz contrar, ea înmânează actele destinatarului dacă acesta este de acord să le primească. Articolul 13 1. Dacă adresa persoanei care urmează să fie audiată sau căreia urmează să i se inmaneze un act nu este indicată precis sau
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
efectuată executarea sau la instanța care s-a pronunțat în primă instanță în cauză respectivă, care o va transmite, daca este cazul, autorității judiciare competențe să o execute. 2. La cererea de încuviințare a executării se va anexă: a) copia certificata a hotărîrii judecătorești sau a tranzacției judiciare, precum și o adeverință că hotărîrea este definitivă și executorie, dacă aceasta nu rezultă din hotărîre; ... b) adeverință că partea care nu a participat la proces și împotriva căreia s-a dat hotărîrea a
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
nu rezultă din hotărîre; ... b) adeverință că partea care nu a participat la proces și împotriva căreia s-a dat hotărîrea a fost citată la timp și în conformitate cu legea părții contractante pe teritoriul căreia a fost pronunțată hotărîrea; ... c) traducerea certificata a actelor indicate la lit. A) și b), precum și traducerea cererii, daca nu a fost întocmită în limba părții contractante pe teritoriul căreia urmează să se recunoască sau să se execute hotărîrea. ... 3 Odată cu cererea de recunoaștere a hotărîrii și
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
competențe a celeilalte părți contractante să urmărească încasarea acestor cheltuieli. Suma încasată se va pune la dispoziția misiunii diplomatice sau oficiului consular al celeilalte părți contractante. 3. La cererile prevăzute la pct. 1 și 2 se va anexă o copie certificata a acelei părți din hotărîre care se referă la cuantumul cheltuielilor de judecată, o adeverință și hotărîrea rămasă definitivă și o traducere certificata a acestor acte. 4. Autoritatea judiciară care încuviințează executarea hotărârilor prevăzute la pct. 1 și 2 se
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
celeilalte părți contractante. 3. La cererile prevăzute la pct. 1 și 2 se va anexă o copie certificata a acelei părți din hotărîre care se referă la cuantumul cheltuielilor de judecată, o adeverință și hotărîrea rămasă definitivă și o traducere certificata a acestor acte. 4. Autoritatea judiciară care încuviințează executarea hotărârilor prevăzute la pct. 1 și 2 se limitează numai la verificarea elementelor care atestă că hotărîrea este defintiiva și executorie și dacă îndeplinește condițiile prevăzute la art. 21 și 22
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
pedepsei sau, părăsind acest teritoriu, a revenit ulterior. ... Articolul 34 În problemele extrădării, cele două părți contractante comunica între ele prin intermediul ministerelor de justiție. Articolul 35 La cererea de extrădare care se adresează părții solicitate vor fi anexate: a) copia certificata a mandatului de arestare, iar cînd extrădarea se cere pentru executarea pedepsei, copia certificatului a hotărîrii rămase definitive. În cazul în care în mandatul de arestare nu este menționată faptă cu indicarea locului și timpului săvîrșirii acesteia, precum și calificarea ei
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
pentru executarea pedepsei, copia certificatului a hotărîrii rămase definitive. În cazul în care în mandatul de arestare nu este menționată faptă cu indicarea locului și timpului săvîrșirii acesteia, precum și calificarea ei juridică, aceste date vor fi arătate într-o anexă certificata; ... b) copia textelor de lege aplicabile în cauză respectivă; ... c) date privind durată pedepsei neexecutate, în cazul cererii de extrădare a unei persoane condamnate care a executat numai o parte din pedeapsă; ... d) orice date care ar putea servi la
CONVENŢIE din 2 decembrie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Arabă Siriana privind asistenţa judiciară în materie civilă, familială şi penală. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/133755_a_135084]
-
care subsemnații reprezentanți, autorizați în buna și cuvenită formă în acest scop, au semnat prezenta convenție. Încheiată la Niamey, la 20 martie 1970, într-un exemplar unic care va fi depus în arhivele Guvernului Republicii Niger, care va elibera copii certificate conforme tuturor guvernelor semnatare sau aderente. ------------------
CONVENŢIE*) din 20 martie 1970 privind Agenţia de cooperare culturală ��i tehnica. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132568_a_133897]
-
trimite și prin poștă, cu respectarea termenului de depunere. ... (3) Cererile vor fi depuse în plic închis și sigilat, pe care se vor înscrie coordonatele agentului economic, destinatarul - Direcția de negocieri comerciale regionale din cadrul Ministerului Afacerilor Externe și mențiunea "Cerere certificat de export ovine și caprine vii pentru anul 2001", cu indicarea categoriei de solicitant, respectiv "agent economic încadrat la art. 2(1)", "agent economic încadrat la art. 2(2a)" sau "agent economic încadrat la art. 2(2b)". ... (4) La înregistrarea
ORDIN nr. 102C din 31 ianuarie 2001 privind instituirea mecanismului de eliberare a certificatelor de export în cadrul contingentelor tarifare de ovine şi caprine vii şi carne de ovine şi caprine, convenite în relaţia cu Uniunea Europeană (U.E.) în anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132602_a_133931]
-
trimite și prin poștă, cu respectarea termenului de depunere. ... (2) Cererile vor fi depuse în plic închis și sigilat, pe care se vor înscrie coordonatele agentului economic, destinatarul - Direcția de negocieri comerciale regionale din cadrul Ministerului Afacerilor Externe și mențiunea "Cerere certificat de export carne de ovine și caprine pentru anul 2001", cu indicarea categoriei de solicitant, respectiv "agent economic încadrat la art. 2 (3)". ... (3) Cererea va fi însoțită de următoarele documente: ... a) copia de pe reglementarea Comisiei Europene prin care abatorul
ORDIN nr. 102C din 31 ianuarie 2001 privind instituirea mecanismului de eliberare a certificatelor de export în cadrul contingentelor tarifare de ovine şi caprine vii şi carne de ovine şi caprine, convenite în relaţia cu Uniunea Europeană (U.E.) în anul 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132602_a_133931]
-
decide în ședința secretă. Documentele se restituie după consultare. Articolul 171 Deputatul poate solicita de la organele administrației publice centrale, printr-o cerere adresată președintelui Camerei Deputaților sau președintelui comisiei permanente din care face parte, orice informații sau documente, în copie certificata, utile pentru desfășurarea activității sale. Cererea poate fi refuzată în cazul în care aceasta privește secrete de stat de importanță deosebită. Refuzul se aduce la cunoștința Camerei Deputaților care va decide în ședința secretă. 6. Petiții Articolul 172 Oricine are
HOTĂRÂRE nr. 8 din 24 februarie 1994 (*republicată*) privind Regulamentul Camerei Deputaţilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132509_a_133838]
-
este dată unui prepus, dreptul de reprezentare în judecată se presupune dat. Articolul 68 Procura pentru exercițiul dreptului de chemare în judecată trebuie făcută prin înscris sub semnătură legalizata; în cazul când procura este dată unui avocat semnătură va fi certificata potrivit legii avocaților*). Dreptul de reprezentare mai poate fi dat și prin declarație verbală, făcută în instanță și trecută în încheierea de ședință. Mandatul este presupus dat pentru toate actele judecății, chiar dacă nu cuprinde nici o arătare în această privință; el
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]
-
de pregătire a părții. În cazul aminării, partea este obligată, sub pedeapsă decăderii, să depună, cu cel puțin 5 zile înainte de termenul sorocit pentru judecată, copii certificate de pe înscrisurile invocate. Articolul 139 Partea care a depus un înscris în copie certificata este datoare să aibă asupra sa la ședința originalul înscrisului sau să-l depună mai înainte în păstrarea grefei, sub pedeapsă de a nu se ține seama de înscris. Dacă partea potrivnica nu poate să-și dea seama de exactitatea
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]
-
va putea fi interogata prin cel care o reprezintă în judecată. În acest caz, interogatorul va fi comunicat în scris mandatarului, care va depune răspunsul părții dat în cuprinsul unei procuri speciale și autentice. Dacă mandatarul este avocat, procura specială certificata de acesta este îndestulătoare. Articolul 224 Instanță poate încuviința luarea interogatorului la locuința, daca partea este împiedicată de a veni în fața instanței. Articolul 225 Dacă partea, fără motive temeinice, refuză să răspundă la interogator sau nu se înfățișează, instanța poate
CODUL DE PROCEDURA CIVILĂ din 9 septembrie 1865 *) actualizat până la 23 iulie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132343_a_133672]