4,169 matches
-
duplex compact, cu grădina cea mică părând pe jumătate moartă În ploaia șfichiuitoare. Erau acolo de o oră, el și un detectiv chel cu jachetă groasă, și nu se zărea nici urmă de ținta lor. — Păi și unde e? Întrebă detectivul, cuibărindu-se mai bine În haina cu izolație termică. Tot ce făcuse Încă de când plecaseră de la secție fusese să comenteze despre afurisita de vreme. Despre faptul că lucrau Într-o zi de sâmbătă. Despre faptul că ploua. Despre faptul că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
bine cât să poată sta de vorbă. Le zâmbea și le făcea cu mâna unor grupuri de agenți de poliție, abia recunoscându-i fără uniforme. În colțul Îndepărtat observă o figură cunoscută, Învăluită În fum de țigară, Înconjurată de sergenți detectivi și agenți cu aere deprimate. Își dădu capul pe spate și mai scoase din plămâni un jet de fum, Îndreptat spre norul de deasupră-i. Revenind, ochii i se ațintiră asupra lui Logan și-i zâmbi strâmb. Logan mormăi; Îl observase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
pe spate și mai scoase din plămâni un jet de fum, Îndreptat spre norul de deasupră-i. Revenind, ochii i se ațintiră asupra lui Logan și-i zâmbi strâmb. Logan mormăi; Îl observase. Acum era nevoit să se ducă acolo. Un detectiv se dădu la o parte, făcând la masa lor cea mică loc pentru Logan și halba lui. Deasupra capetelor lor, un televizor mergea În liniște ca pentru sine Însuși, difuzând reclame locale pentru garaje, magazine de chips-uri și ferestre
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
lor cea mică loc pentru Logan și halba lui. Deasupra capetelor lor, un televizor mergea În liniște ca pentru sine Însuși, difuzând reclame locale pentru garaje, magazine de chips-uri și ferestre, care umpleau spațiile dintre programe. — Lazăre, spuse doamna detectiv Steel, iar cuvintele ieșeau ușor Învăluite de o aură de fum de țigară. Ce mai faci, Lazăre? Ai ajuns deja inspector-șef? N-ar fi trebuit să se așeze acolo. Ar fi trebuit să-și ia o pizza peste drum
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
dintr-un buzunar interior și Înmânându-l polițistului plin de scrum. Agent, vreau să mai iei un rând. Lumea moare de sete pe-aici! Da, doamnă! — Whisky pentru toată lumea! Doamna inspector Steel plezni blatul mesei. Și să fie duble! Polițistul detectiv se Îndreptă către bar, luând cu sine portofelul inspectorului. Steel se aplecă mai aproape de Logan, transformându-și vocea Într-o șoaptă conspirativă. — Fie voba-ntre noi, am impresia că e un pic beat. Se lăsă pe spate și-l pironi cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
au dat drumul lui Cleaver. Dacă e să dăm pe cineva vina, e clar că e vorba de nenorocitul ăla de Sid Șuierătorul. — Beau pentru asta! spuse ea, și chiar bău, dând pe gât dintr-o dată un whisky mare. Un detectiv cu o față cunoscută, aflat de cealaltă parte a mesei, se holba la televizorul de deasupra capetelor lor. O apucă de braț pe doamna inspector. — Începe! Logan și doamna detectiv Steel se răsuciră pe scaune când titlurile de deschidere ale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
bău, dând pe gât dintr-o dată un whisky mare. Un detectiv cu o față cunoscută, aflat de cealaltă parte a mesei, se holba la televizorul de deasupra capetelor lor. O apucă de braț pe doamna inspector. — Începe! Logan și doamna detectiv Steel se răsuciră pe scaune când titlurile de deschidere ale știrilor locale se perindară pe ecran, iar nivelul de zgomot din bar scăzu brusc, dat fiind că fiecare agent de poliție, din afara orelor de program, de acolo se Întorsese să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
al unui copil. Fracturi de șold, picior, coaste, craniu fracturat. Imaginea avea mai puțin de patru picioare În Înălțime. Înghenunchiind, Logan ținu imaginea scheletului astfel ca picioarele să atingă podeaua. — Priviți coastele, spuse el, priviți ce departe sunt de pământ. Detectivul Insch și Isobel priviră. Nici unul nu părea impresionat. — Și? — Dar dacă leziunile nu au apărut ca urmare a bătăii? Hai, termină odată! spuse Isobel. E jalnic. A fost omorâtă În bătaie! — Uite ce departe sunt costele rupte de pământ, spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
arătând ca vai de el. Era tot fostul profesor Lloyd Turner, mirosind puternic a mentă, de parcă băuse de unul singur și nu voia să știe nimeni.. Se agita cu hârtiile lui În timp ce Logan revizuia detaliile standard pentru bandă. — Vrem, spuse detectivul Insch, Îmbrăcat acum În costumul lui de rezervă, să ne vorbești despre fata moartă, Bernard. Ochii Hoitarului scrutară Încăperea, iar fostul profesor oftă adânc, suferind. — Am mai vorbit despre asta deja, inspectore. Vocea Îi era bătrână și obosită. Bernard nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Primul care vine la mine cu un nume, Îi ia. Trânti banii pe masă. Urmă un moment de tăcere. Logan Își scoase propriul portofel și-și adăugă banii la teancul inspectorului. Și cu asta se porni avalanșa: cei În uniforme, detectivii, sergenții, Își goliră cu toții buzunarele și-și puseră banii la bătaie. Până să termine, o sumă frumușică se adunase pe birou. Nu era uriașă, precum recompensele, dar era din inimă. Foarte drăguț, spuse Insch cu un zâmbet sarcastic, dar tot
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
când acesta reveni de la autopsie, cu o stare de greață. Figura moartă a lui Geordie Stephenson privea În gol de pe perete. Două cazuri. Ambele fără finalitate. Un plic mare, antișoc, de la Criminalistică, se afla În tava lui de corespondență, adresat „DETECTIVULUI SERGENT LAZĂR MCRAE“, — Adunătură de ticăloși. Se scufundă Într-un scaun și rupse plicul. Conținea un raport legist, din care fuseseră scoase toate cuvintele ușor de Înțeles și Înlocuite cu o jumătate de tonă de elemente indescifrabile de jargon. Celălalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
brusc imaginea unei polițiste expirate, cu haine banale și cu prea multe inele. — Bună... Se opri și se ridică-n picioare. Cum adică „aveam grijă de el“? Unde e? — Ah, da. Vedeți, exact asta-i chestia. Urmă o pauză jenată. Detectivul Harris a ieșit la magazin să ia o sticlă de lapte și niște cartofi prăjiți cât eram eu la duș... — Să nu-mi zici că l-ai pierdut! — Păi, nu l-am pierdut, mai exact. Sunt sigură că a ieșit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
că l-ai pierdut! — Păi, nu l-am pierdut, mai exact. Sunt sigură că a ieșit să se plimbe. O să se-ntoarcă de cum se-ntunecă... Logan se uită la ceas. Era trei și jumătate. Era deja Întuneric. — L-ați căutat? — Detectivul Harris e afară chiar acum. Eu stau aici, În caz că revine. Logan se lovi iar cu capul de masă. — Alo? Alo? S-a-ntâmplat ceva? — Nu se mai Întoarce. Cuvintele ieșiseră printre dinții Încleștați. Le-ai zis celor de la Control că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
la fel de primitoare ca un rotweiler turbat. — Poliția. Urmă o pauză. — Ce-a mai făcut ticălosul ăla mic de data asta? Dar ușa rămase Închisă. Deschideți ușa, vă rog. — Ticălosul ăla mic nu-i aici. Culoarea Începu să urce pe gâtul detectivului inspector Insch. — Deschide naibii ușa În clipa asta! Clic, clac, zdrang. Ușa se crăpă. Fața care Îi privea din prag era dură și plină de riduri, cu o țigară atârnând dintr-un colț al gurii răsucite și subțiri. — V-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Reid. Dacă Strichen era cumva pe-acolo, era al naibii de clar c-aveau să-l găsească. Patru ore și trei sferturi, iar numărătoare continua. Înapoi la sediul poliției, inspectorul Insch și sergentul McRae pierdeau vremea. Băieții mari de la Edinburgh sosiseră. Doi detectivi sergenți, ambii Îmbrăcați În costume albastru-Închis elegante, cu cămăși și cravate asortate, un inspector cu o față ca un fund de scrumieră și un psiholog clinic, care avea pretenția ca toată lumea să i se adreseze cu „Doctor“ Bushel. Inspectorul avea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
mila de sine se amestecau cu groaza de a vedea cum o altă ființă umană este ucisă. Și cu faptul că știa că urmează ea. Respirând adânc, tremurat, Își Închise ochii și Încercă să-și amintească numărul de mobil al detectivului McRae. În spatele ei, prin ușa deschisă a bucătăriei, putea auzi cum piciorul doamnei Strichen lovește din ce În ce mai slab podeaua. Degetele lui Jackie urmăriră pe tastaură numărul de telefon al lui Logan și o luă de la capăt cu lăsatul jos și zvârcolitul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
negri. Și acolo, dedesubt, se aflau resturile unui pulover negru și ale unei bluze albe. Genul acela cu umeri umflați, creat special ca să includă epoleții de poliție. Privi peste umăr când cel de-al patrulea dintre dulăii de pază ai detectivului inspector Insch scârțâi oprindu-se În hol, În spatele partenerului său. — Unde e? — Nu e nimeni În casă, domnule. — La naiba! Logan sări În picioare. Tu și tu, spuse el, arătând spre cei doi care cercetaseră casa, ieșiți În față! A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
băuturi fură Împinse spre el, oamenii Îi strânseră mâna sau Îl pupară, În funcție de cum se simțeau la momentul respectiv. În cele din urmă, Logan trecu prin mulțime și ajunse la o oază de calm relativ. Localiză grămada cea mare a detectivului inspector Insch și se aruncă pe un scaun gol de lângă el. Insch ridică privirea, un zâmbet larg Îi despică fața și-l pocni pe Logan pe spate cu o palmă uriașă. De cealaltă parte a mesei, Logan văzu contingentul din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
scuturându-și zăpada de pe haină. Omul era trecut de cincizeci de ani, cu o barbă sculptată atent, acum mai mult de culoarea sării decât a piperului. Păși hotârât spre recepție. — Bună ziua, spuse, zvâcnind de parcă avea pureci. Trebuie să vorbesc cu detectivul cu nume biblic. Ofițerul de serviciu i-l arătă pe Logan. — Eroul biblic e-acolo. Omul păși hotărât peste podeaua acoperită cu linoleum, cu pasul numai puțin clătinat din cauza a câte whisky-uri va fi băut ca să-și facă destul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
i-l arătă pe Logan. — Eroul biblic e-acolo. Omul păși hotărât peste podeaua acoperită cu linoleum, cu pasul numai puțin clătinat din cauza a câte whisky-uri va fi băut ca să-și facă destul curaj să ajungă acolo. — Tu ești Detectivul Biblic? Întrebă el cu o voce vibrantă și doar puțin confuză. Împotriva voinței, Logan admise că el era. Bărbatul se Îndreptă ca o vergea care ține covorul pe scară, Își scoase pieptul În afară și Împinse bărbia Înainte. — Eu am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
sa Fiona și cu Îndeajuns de mulți cartofi Încât să hrănească o armată. Granitul Rece este primul său roman. Nici măcar nu ar fi trebuit să fie cazul lui. Cel puțin nu În prima zi după ce se Întorsese. Dat toți ceilalți detectivi din Departamentul de Investigații făceau cine știe ce curs de perfecționare sau Își făceau de lucru pe la petrecerea de retragere a vreunuia. Așa că iată-l pe sergentul Logan McRae conducând investigațiile unui caz major de crimă și rugându-se să nu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
În Scoția. . Referire la un colind englezesc despre cadourile care se oferă În cele douăsprezece zile de Crăciun, versul În original fiind „And a partridge in a pear tree”. . Personaj feminin al romanelor Agathei Christie, o bătrână cu veleități de detectiv. . Practică sexuală care presupune introducerea pumnului, eventual și a antebrațului, În vagin sau anus. . În orig., Break a leg Înseamnă la figurat succes, iar la propriu „Să-ți rupi un picior“. Vers dintr-un cântec scoțian, These Foolish Things, În
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
comercializat În Marea Britanie de McDonalds, compus dintr-o brioșă englezească unsă cu unt, peste care se pune un ou ochi, o felie de brânză și, eventual, una de bacon. . Eroi ai unui serial foarte popular in anii ’70, despre doi detectivi cu aceste nume. . Prescurtare pentru Clubul de Fotbal din Aberdeen. O serie de comedioare britanice, realizate Începând cu 1952, axate pe parodierea unor filme celebre. . Parc celebru din Aberdeen, dispus sub forma unui amfiteatru natural, folosit adesea pentru spectacole și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1999_a_3324]
-
Capitolul II - Ascultă muzică... - Nu ascult muzică! Se întâmplă ca muzica să fie pornită. Atât. - Muzică zici? mormăi Lon Sellitto pășind în dormitorul lui Lincoln Rhyme. Ce coincidență! - Pare să aibă apetit pentru jazz în ultimul timp, explică Thom corpolentului detectiv. Trebuie să mărturisesc că până și eu sunt surprins. - După cum spuneam, reluă Lincoln Rhyme pe un ton arțăgos, lucram și se întâmplă să se audă muzică pe fundal. Ce vrei să spui prin coincidență? Cu ochii în monitorul LCD poziționat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
Park West. Închise ușa în urma sa. Câteva minute mai târziu, Thom îl pofti pe Sellitto înapoi în cameră. - Cafea? - Da, mi-ar prinde bine una. E greu să lucrezi sâmbăta la ore așa matinale. Ajutorul plecă. - Cum arăt, Linc? întrebă detectivul de 50 de ani făcând o piruetă. Costumul acestuia, tipic de altfel pentru toată garderoba sa, părea făcut dintr-o stofă permanent șifonată. - Te duci la o prezentare de modă? Mintea lui Rhyme zbură din nou la muzică. Cum naiba
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]