2,581 matches
-
peștii. Păi așa este, dar eu am impresia că ea și Kelvin vor ajunge împreună. Dar nu se urăsc? A, am înțeles, dădu Jack din cap. E treabă din aia. Mi se pare mie sau nu ești de acord? întrebă Lisa, foarte curioasă. Jack era rușinat. —Crezi ce vrei. Dar, spuse el, amintindu-și de certurile sale publice cu Mai și devenind și mai rușinat, nu sunt chiar deschis la ciorovăieli de rutină cu partenerul, în public. Deși știu că probabil
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
obișnuință, cred. A fost distractiv la început și mai apoi nu am găsit alt mod de a interacționa. Nu dorea să disece subiectul, mai ales dintr-o fidelitate pe care încă o simțea pentru Mai, așa că s-a întors către Lisa și a spus: Oricum, mai bei ceva? Nu, nu cred... Dar tocmai când se pregătea să pună mâna, plin de subînțeles, pe umărul lui și să îl întrebe „Nu vrei să vii la mine să bem o cafea?“, Jack spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
o pereche de cercei, întorcându-se evident mult mai binedispusă.) Ceea ce se adăuga la stresul tuturor era că nu puteau să acorde acelui prim număr toată atenția lor. Lucrau, de asemenea, și pentru octombrie și noiembrie. Apoi, în mijlocul acestei nebunii, Lisa a convocat o ședință editorială pentru numărul din decembrie. Dar nu era - în ciuda opiniei celorlalți - o „târfă sclavagistă“. Filmele din decembrie se vizionau în august. Dacă vedeta filmului era în oraș, interviul trebuia luat pe loc și nu peste două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în oraș, interviul trebuia luat pe loc și nu peste două săptămâni, când munca la Colleen ar fi fost mai puțină, dar când vedeta ar fi zburat de mult din țară. Și mai era, bineînțeles, petrecerea de lansare, pentru care Lisa dezvoltase o adevărată obsesie. —Trebuie să fie ca o declarație, să facă furori. Vreau ca oamenii să plângă dacă nu au primit invitații. Vreau o listă de oaspeți spectaculoasă, cadouri superbe, băuturi geniale și mâncare incredibilă. Să vedem, spuse ea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dacă nu au primit invitații. Vreau o listă de oaspeți spectaculoasă, cadouri superbe, băuturi geniale și mâncare incredibilă. Să vedem, spuse ea, bătând cu degetele în masă, ce mâncare să luăm? Ce zici de sushi? întrebă Trix sarcastic. —Perfect, expiră Lisa, cu ochii veseli. Bineînțeles, ce altceva? Ashling avea sarcina de a face o listă cu o mie de persoane care mișcă în Irlanda. Nu sunt sigură că în Irlanda sunt o mie de oameni care să miște, spuse Ashling cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
sigură că în Irlanda sunt o mie de oameni care să miște, spuse Ashling cu neîncredere. Și tu vrei să dai cadouri tuturor. De unde facem rost de asemenea buget? Punem pe cineva să sponsorizeze, probabil un producător de cosmetice, sări Lisa. Lisa era chiar mai nervoasă ca de obicei. La trei zile după mica ei pupăceală cu Jack, el plecase la New Orleans pentru o conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
că în Irlanda sunt o mie de oameni care să miște, spuse Ashling cu neîncredere. Și tu vrei să dai cadouri tuturor. De unde facem rost de asemenea buget? Punem pe cineva să sponsorizeze, probabil un producător de cosmetice, sări Lisa. Lisa era chiar mai nervoasă ca de obicei. La trei zile după mica ei pupăceală cu Jack, el plecase la New Orleans pentru o conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o asemenea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nervoasă ca de obicei. La trei zile după mica ei pupăceală cu Jack, el plecase la New Orleans pentru o conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o asemenea perioadă agitată, dar Lisa era mai îngrijorată pentru că absența lui putea întrerupe momentul lor romantic. —Aruncați o privire peste invitațiile pentru petrecere, spuse Lisa, aruncându-le lui Ashling și lui Mercedes o vedere simplă, argintie. —ăăă, minunată, spuse Ashling. Niște cuvinte ar face bine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
conferință internațională a Randolph Communications. Pentru zece zile! Își ceruse scuze pentru că îi abandonase într-o asemenea perioadă agitată, dar Lisa era mai îngrijorată pentru că absența lui putea întrerupe momentul lor romantic. —Aruncați o privire peste invitațiile pentru petrecere, spuse Lisa, aruncându-le lui Ashling și lui Mercedes o vedere simplă, argintie. —ăăă, minunată, spuse Ashling. Niște cuvinte ar face bine, plusă Mercedes. —Sunt pe ea, spuse Lisa nervoasă. —Păi, ce zici dacă le-am face vizibile cu ochiul liber? Ashling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
putea întrerupe momentul lor romantic. —Aruncați o privire peste invitațiile pentru petrecere, spuse Lisa, aruncându-le lui Ashling și lui Mercedes o vedere simplă, argintie. —ăăă, minunată, spuse Ashling. Niște cuvinte ar face bine, plusă Mercedes. —Sunt pe ea, spuse Lisa nervoasă. —Păi, ce zici dacă le-am face vizibile cu ochiul liber? Ashling și Mercedes au întors vederea până când lumina a căzut astfel încât să facă acele cuvinte să apară - erau scrise tot cu argintiu, mici și înghesuite într-un colț
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
le-am face vizibile cu ochiul liber? Ashling și Mercedes au întors vederea până când lumina a căzut astfel încât să facă acele cuvinte să apară - erau scrise tot cu argintiu, mici și înghesuite într-un colț. — Asta o să îi intrige, spuse Lisa, mohorâtă. Ashling era îngrijorată. Totul părea un pic cam prea inteligent. Dacă ar fi primit așa ceva în poștă, ar fi aruncat-o la gunoi. Lisa a plecat pentru o zi la Londra, ca să discute despre băutură cu un „mixolog“. Ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
scrise tot cu argintiu, mici și înghesuite într-un colț. — Asta o să îi intrige, spuse Lisa, mohorâtă. Ashling era îngrijorată. Totul părea un pic cam prea inteligent. Dacă ar fi primit așa ceva în poștă, ar fi aruncat-o la gunoi. Lisa a plecat pentru o zi la Londra, ca să discute despre băutură cu un „mixolog“. Ce este un mixolog? întrebă Ashling. Un barman, replică sec Mercedes. Ceva de ce sigur nu ducem lipsă în țara asta. Mercedes auzise când Lisa își programase
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
la gunoi. Lisa a plecat pentru o zi la Londra, ca să discute despre băutură cu un „mixolog“. Ce este un mixolog? întrebă Ashling. Un barman, replică sec Mercedes. Ceva de ce sigur nu ducem lipsă în țara asta. Mercedes auzise când Lisa își programase o injecție cu botox pentru când ajungea în Londra și bănuia că ăsta era motivul pentru care se ducea acolo. Desigur, când Lisa a apărut a doua zi, exista o rigiditate vizibilă pe fruntea ei. Dar avea, de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
replică sec Mercedes. Ceva de ce sigur nu ducem lipsă în țara asta. Mercedes auzise când Lisa își programase o injecție cu botox pentru când ajungea în Londra și bănuia că ăsta era motivul pentru care se ducea acolo. Desigur, când Lisa a apărut a doua zi, exista o rigiditate vizibilă pe fruntea ei. Dar avea, de asemenea, o listă elaborată de băuturi fenomenale. Oaspeții urmau să fie primiți cu un cocteil de șampanie, apoi serviți cu martini cu lămâie, după care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de băuturi fenomenale. Oaspeții urmau să fie primiți cu un cocteil de șampanie, apoi serviți cu martini cu lămâie, după care urmau cosmopolitan, manhattan, go-go rum și, la final, cafea cu vodcă. —A, da, și am rezolvat cu cadourile, acuză Lisa. Era oare singura care muncea pe acolo? Când pleacă fiecare oaspete, le dăm o sticlă de pipi. —O sticlă de ce? Ashling era nervoasă și perplexă - dacă asta era un fel de glumă, era una foarte proastă. —Pipi. O sticlă de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cantitate destul de mare de pipi. De unde faci rost de așa ceva? Trebuie să contribuim toți? Lisa o privea pe Ashling cu gura deschisă. —De la Lancôme, bineînțeles. Ashling avu instantaneu o imagine cu mii de angajați Lancôme urinând în sticle, special pentru Lisa. Ce drăguț din partea lor. Ce avea Lisa? —E doar o sticlă de cincizeci de mililitri, continuă Lisa cu poveștile ei dintr-un univers paralel. Dar arată destul de mare, nu? A ridicat o sticlă de Oui. — Aaa, spuse Ashling, respirând luminată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
rost de așa ceva? Trebuie să contribuim toți? Lisa o privea pe Ashling cu gura deschisă. —De la Lancôme, bineînțeles. Ashling avu instantaneu o imagine cu mii de angajați Lancôme urinând în sticle, special pentru Lisa. Ce drăguț din partea lor. Ce avea Lisa? —E doar o sticlă de cincizeci de mililitri, continuă Lisa cu poveștile ei dintr-un univers paralel. Dar arată destul de mare, nu? A ridicat o sticlă de Oui. — Aaa, spuse Ashling, respirând luminată. Vrei să spui o sticlă de Oui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
-și fi dat seama. Urechea ei avea talentul de a face figuri în cele mai inoportune momente - examenele de facultate, prima zi la o slujbă. Dacă nu ar fi dezamăgit-o astăzi - „Cea mai importantă zi din cariera ta“, potrivit Lisei - aproape că ar fi fost uimită. Aproape, dar nu chiar, se gândea Ashling tristă, în timp ce înghițea patru pastile de Paracetamol și își îndesa o bucată de vată în ureche. Asta dădea totul peste cap. Nu își putea spăla singură părul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
apucat comunicatul de presă și a luat-o la fugă. După zece minute a intrat în biroul aproape părăsit al lui Colleen, împiedicându-se de sandale de petrecere și intrând în umerașe cu rochii atârnate de uși și dulapuri. Telefonul Lisei suna, dar până să ajungă să răspundă, persoana care suna a închis. S-a aruncat peste propriul telefon, doar ca să descopere că nu avea nici o șansă să își poată face programare la coafor joia la prânz. Nici măcar la saloanele care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
propriul telefon, doar ca să descopere că nu avea nici o șansă să își poată face programare la coafor joia la prânz. Nici măcar la saloanele care erau abonate la Colleen. În primul loc: —Urgență? Da, știm ce se întâmplă în seara asta, Lisa este aici. Ei bine, cu asta s-a terminat cu salonul acela. Lisa primea tratamentul de lux și utiliza toată cota. Telefoanele date în alte părți au dovedit faptul că Mercedes, Trix, Dervla, chiar domnișoara Morley și Shauna se folosiseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
face programare la coafor joia la prânz. Nici măcar la saloanele care erau abonate la Colleen. În primul loc: —Urgență? Da, știm ce se întâmplă în seara asta, Lisa este aici. Ei bine, cu asta s-a terminat cu salonul acela. Lisa primea tratamentul de lux și utiliza toată cota. Telefoanele date în alte părți au dovedit faptul că Mercedes, Trix, Dervla, chiar domnișoara Morley și Shauna se folosiseră de numele Colleen pentru a face rost de programări. Pardon? Ce fel de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Park, petrecerea era în toi. Locul era ticsit, copii din Colleen stăteau pe mese în teancuri mari și lucioase, iar fetele puseseră în funcțiune o întreagă bandă rulantă umană care să-i întrețină pe invitați. În prima linie stătea evident Lisa, care, strălucitoare și fermecătoare, probabil că nu arătase niciodată mai frumoasă. Apoi urma Ashling, care se simțea ciudat în rochie și tocuri înalte; ea verifica invitațiile, cu ajutorul unei liste. Mercedes, slabă ca un șarpe și îmbrăcată în negru, atașa ecusoane
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în negru, atașa ecusoane invitaților. Apoi Trix, îmbrăcată aproape deloc, îi direcționa pe oameni către baie. Fete și băieți, cele mai frumoase exemplare, plimbau tăvi cu cocteiluri pentru adulți - nici o umbreluță la orizont. —Doamnă editor, spuse Jack, oprindu-se în dreptul Lisei. —Bună, eu sunt cu întâmpinările, spuse ea rânjind. —Păi, întâmpină-mă atunci. L-a sărutat pe obraz și, într-o maximă parodie, exclamă: —Draaagule, cât de absolut fantasmagoric de minunat să te cunosc! ăăăă, cine ești tu mai exact? Jack
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
această mișcare ar fi părul provocatoare și felină; dar ea o făcuse cu o naturalețe atât de caldă, încât inima lui tresări. —Și urechea? Care ureche? întrebă Ashling vesel, după care ridică paharul cu șampanie. Noroc! Acum circulați, vă rog. Lisa și-a petrecut seara primind felicitări. Petrecerea era un triumf: toată lumea venise. O căutare amănunțită descoperise doar șase sute paisprezece „mișcători“ în Irlanda, dar părea că toți îi onoraseră cu prezența. Laude și bună dispoziție pluteau în aer. Era fabulos! Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
dar părea că toți îi onoraseră cu prezența. Laude și bună dispoziție pluteau în aer. Era fabulos! Și, în ciuda dezastrelor care s-au ținut lanț până la tipografie, Colleen era o realizare uimitoare. Căldura ei proaspătă practic sărea din paginile lucioase. Lisa reușise, în ultimul moment, să facă rost de scrisoarea de la celebritate. Noua formație de băieți, Laddz, tocmai dăduse lovitura și Shane Dockery, solistul lor, tânărul nervos pe care Lisa îl cunoscuse cu luni în urmă la lansarea Monsoon, reușise să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]